Masquer les pouces Voir aussi pour Home Trainer Magnetic:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Powerpeak Home Trainer Magnetic 
FHT8322P
07/12
Gebruiksaanwijzing
User manual              
Gebrauchsanweisung 
Mode d'emploi 
Návod k použití
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerPeak Home Trainer Magnetic

  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN               4  HET PRODUCT                   5  ONDERDELENLIJST                  6  MONTAGE                   7  ONDERHOUD EN GEBRUIK     ...
  • Page 3 SOMMAIRE    CONSIGNES DE SÉCURITÉ              52  LE PRODUIT                  53  NOMENCLATURE DES PIÈCES              54  ASSEMBLAGE                  55  ENTRETIEN ET UTILISATION     ...
  • Page 19                                                                                  ...
  • Page 35                                                                                  ...
  • Page 51                                                                                  ...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ    Mise en garde  Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme  d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est  particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes  physiques. En aucun cas nous ne sommes ni ne pouvons être tenus responsables de blessures à la  personne ou de plaintes relatives à l'état physique qui pourraient résulter de l'utilisation de cet  équipement.     Général  1.  Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez‐les comme référence  ultérieure.  2.  Utilisez‐le seulement selon les indications contenues dans ce mode d’emploi.  3.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les  capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant  d’expérience ou de connaissances, à moins que celles‐ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient  reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.  4.  Tenez vos enfant sou animaux domestiques à l’écart de l’appareil. L’enthousiasme des enfants peut  entraîner une mauvaise utilisation de l’appareil. Dans le cas où les enfants reçoivent l’autorisation  d’utiliser cet appareil, ces derniers doivent être surveillés et des consignes doivent leur être données  quant à l’utilisation appropriée de l’appareil. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un  jouet.  5.  Ne laissez pas les enfants jouer avec la feuille d'emballage en plastique. Ils peuvent s'y empêtrer en  jouant et étouffer.  6.  Assurez‐vous que l’appareil est correctement installé avant de l’utiliser. Vérifiez si tous les vis,  boulons et écrous sont bien installés et serrés. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées  par Van den Berg Products et fournies avec l’appareil.  7.  Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil quand celui‐ci  est endommagé ou défectueux.    8.  Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors.  Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre  sol. ...
  • Page 53: Le Produit

    LE PRODUIT                                       ...
  • Page 54: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES    Numéro  Description  Quantité Numéro Description  Quantité  1  Ordinateur  1  39  Câble de résistance supérieur  1  2  Vis  4  40  Couvrir stabilisateur arrière  2  3  Couvrir guidon  1  41  Stabilisateur arrière  1  4  Embout guidon  2  42  Boulon  4  5  Capteur de pouls  2  43  Écrou en nylon  1  6  Câble capteur de pouls  1 ...
  • Page 55: Assemblage

    ASSEMBLAGE    Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec  soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage.  Placez toutes les  pièces sur le sol et retirez tous les emballages.     Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur  Fixez le stabilisateur avant (65) au cadre principal (66) avec deux boulons (42), deux rondelles courbées  (38) et deux écrous à chapeau (37).    Fixez le stabilisateur arrière (41) au cadre principal (66) avec deux boulons (42), deux rondelles courbées  (38) et deux écrous à chapeau (37).        Étape 2: assemblage des pédales  Fixez la pédale de gauche (31 L) à la manivelle de gauche (34 L).  Fixez la pédale de droite (31 R) à la manivelle de droite (34 R).             ...
  • Page 56 Étape 3: assemblage du montant du guidon et la connexion du câble de l'ordinateur et du câble de  résistance  Placez le montant du guidon (72) en position verticale. Placez le couvercle en plastique (70) dans le bas  du montant du guidon (72). Maintenez le câble de l'ordinateur supérieur (71) suspendu à partir du  montant du guidon jusqu'à ce qu'il soit raccordé.    Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) sur le câble de l'ordinateur inférieur (69).   Branchez le câble de résistance supérieur (39) sur le câble de résistance inférieur (75).     Placez le montant du guidon (72) dans le cadre principal (66) et vissez le montant du guidon (72) avec  quatre rondelles courbées (63), quatre rondelles à ressorts (67) et quatre boulons allen (68).                         ...
  • Page 57 Étape 4: assemblage du guidon  Fixez le guidon (8) au montant du guidon (72) et fixez le avec l’entretoise du tube (10) et le bouton (11).  Veillez à ce que le câble de pouls manuel (6) passe à travers le trou dans le pivot de fourche pour  ressortir.       Étape 5: assemblage de la selle  Retirez les trois rondelles (15) et les trois écrous (16) du fond de la selle.  Attachez la selle (13) au support de la selle (14) et avec trois rondelles (15) et trois écrous (16).  Attachez le support de la selle avec la tige de la selle (21) et fixez avec la rondelle (19) et le bouton (20).               ...
  • Page 58 Étape 6: l'assemblage de la tige du siège  Mettez la tige de la selle (21) dans le cadre principal. Choisissez la bonne hauteur et fixez avec le bouton  (23).      Étape 7: assemblage de l'ordinateur  Retirez les deux vis pré‐assemblés (2) sur le dos de l'ordinateur (1).  Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) et le câble du pouls (6) avec l'ordinateur (1).  Fixez ensuite l'ordinateur (1) au montant du guidon avec les deux vis (2).  Attachez la couverture (3) au guidon avec quatre vis (76).                                      Étape 8:  Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement.   ...
  • Page 59: Entretien Et Utilisation

    ENTRETIEN ET UTILISATION    • L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie  également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous  sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses  de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.  • Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur‐le champ. Si cela n’est pas possible, l’appareil  doit alors être mis hors service jusqu’à ce que la réparation ait eu lieu.  • Nettoyez avec un chiffon humide uniquement, ne pas utiliser de solvants.  • Ce produit est fait pour être utilisé dans un environnement propre et sec. Vous devez éviter de le  ranger dans des endroits très froids ou humides car il pourrait rouiller et avoir d’autres problèmes  qui sont hors de notre contrôle.      COMMANDES D'ORDINATEUR      Démarrez l'ordinateur  Appuyez sur une touche ou faites bouger les pédales pour démarrer l'ordinateur. Il y aura un signal  sonore au moment où l'écran LCD est allumé.  Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal de plus de 4 minutes, l'ordinateur se met  automatiquement en mode veille.    Touches  RECOVERY: mesure de votre condition.  BODY FAT: mesurer votre taux de graisse corporelle.  UP: avec cette touche vous pouvez fixer la valeur des fonctions GENDER (sexe), AGE (âge), HEIGHT  (taille), WEIGHT (poids), TIME (temps), DISTANCE (distance), CALORIES (calories) et PULSE (pouls).  DOWN: avec cette touche vous pouvez fixer la valeur des fonction GENDER (sexe), AGE (âge), HEIGHT  (taille), WEIGHT (poids), TIME (temps), DISTANCE (distance), CALORIES (calories) et PULSE (pouls).  MODE: avec cette touche vous pouvez:  1.  confirmer les valeurs sélectionnées  2.  passer en revue toutes les valeurs   3.  remettre les valeurs à '0' en restant appuyé sur cette touche pendant 2 secondes.   ...
  • Page 60 Spécifications   TIME (TEMPS): 0:00 – 99:00 minutes  DISTANCE (DISTANCE): 0,0 – 99,5 km  CALORIES (CALORIES): 0 – 990 Kcal  PULSE (POULS): 0 – 240 battements par minute  REVOLUTIONS PER MINUTE (R.P.M.) (TOURS PAR MINUTE): 0 – 250 tours  AGE (ÂGE): 10 – 99 ans  GENDER (SEXE): homme / femme  WEIGHT (POIDS): 10 – 150 kg  HEIGHT (TAILLE): 90 – 210 cm  BODY FAT (MASSE GRAISSEUSE): 0% ‐ 50%  RECOVERY (RÉCUPÉRATION): F1 – F6    Programmer les valeurs  Les valeurs TIME (temps), DISTANCE (distance), CALORIES (calories) et PULSE (pouls) peut être fixé  comme suit:    TIME (temps):  Une fois que vous avez sélectionné la valeur TIME, elle se met à clignoter.   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    DISTANCE (distance):  Une fois que vous avez sélectionné la valeur DISTANCE, elle se met à clignoter.   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    CALORIES (calories):   Une fois que vous avez sélectionné la valeur CALORIES, elle se met à clignoter.   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    PULSE (pouls):  Une fois que vous avez sélectionné la valeur PULSE, elle se met à clignoter.   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    Graisse corporelle‐test  Appuyez sur le bouton BODY FAT pour mesurer votre graisse corporelle. Les valeurs AGE (âge),WEIGHT  (poids), HEIGHT (taille) et GENDER (sexe) devraient être réglées comme suit:   ...
  • Page 61: Conseils D'entrainement Important

    HEIGHT (taille):   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    GENDER (sexe):   Vous pouvez alors ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN.   Confirmez en appuyant sur la touche MODE.    Si toutes les valeurs sont réglées, choisissez BODY FAT TEST. Le taux de graisse corporelle est mesuré.  Attention: le taux de graisse corporelle ne peut pas être mesuré s'il n'y a pas de valeur. Dans ce cas, un  message d'erreur apparaîtra sur l'écran.      Taux de graisse corporelle  Description  Moins de 10%  Poids insuffisant  10 – 20%  Poids idéal  20 – 30%  Poids moyen  30 ‐ 40%  Début d'obésité  40 – 50%  Obésité excessive    Rétablissement‐test  Mettez vos mains sur les capteurs de pouls manuels et appuyez sur la touche RECOVERY pour mesurer  votre forme physique. Toutes les fonctions s'arrêtent à l'exception du TIME (temps). Le temps  commence le compte à rebours jusqu'à 0:00. Quand 0:00 est atteint, la valeur de la condition de F1 ‐ F6  s'affiche.  Attention: la condition ne peut pas être mesuré s'il n'y a pas de valeur. Dans ce cas, un message  d'ERREUR apparaîtra sur l'écran.      Résultat  Description  F1  Excellent  F2  Très bien ...
  • Page 62: Exercices D'échauffement/Etirement

    • En cas de douleur, de difficultés de respiration, de malaise ou de tout autre trouble de santé,  interrompez immédiatement l'exercice.  • Veillez à conserver toujours une respiration calme et régulière pendant l'entraînement.  • Afin d'éviter les blessures, commencez l'exercice par un échauffement extensif et terminez avec une  phase de refroidissement. Utilisez les exercices décrits dans ce manuel.   • Veillez à boire suffisamment pendant l'entraînement. N'oubliez pas que la quantité recommandée  de 2 litres environ par jour doit être augmentée en cas d'efforts physiques.   • Portez des vêtements appropries et confortables ainsi que des chaussures de sport lorsque vous  utilisez ce produit. Evitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles du  produit.      EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT    Un bon entraînement commence toujours par des exercices d'échauffement et se termine par des  exercices calmants. Ces exercices ont pour mission de préparer votre corps aux contraintes qui vont  suivre.  La phase d'apaisement à l'issue de l'entraînement permet d'éviter l'apparition de douleurs  musculaires. Veuillez prêter attention aux points suivants:  • Échauffez soigneusement chaque groupe de muscles que vous utiliserez lors de votre session  d'exercice, pendant environ 5 à 10 minutes. Si vous ressentez une tension confortable dans le  muscle correspondant, cela signifie que les exercices d'étirement ont été effectués correctement.  • La vitesse ne joue aucun rôle dans les exercices d'étirement. Les mouvements rapides ou heurtés  sont à éviter.    Exercices pour la tête (1)  Tournez la tête vers la droite jusqu'à percevoir la tension dans votre nuque. Levez alors le menton vers  le haut et ouvrez la bouche. Tournez la tête vers la droite et abaissez‐la ensuite jusqu'à la poitrine. Vous  pouvez répéter cet exercice plusieurs fois de suite.    Exercices pour les épaules (2)  Relevez alternativement l'épaule droite et l'épaule gauche.    Exercices d’étirement pour les bras (3)  Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui ...
  • Page 63 Exercices pour les cuisses (4)  Appuyez‐vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le  haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite. Essayez de  rapprocher votre pied le plus près possible de vos fesses. Répétez cet exercice 15 fois de suite. Puis  changez de jambe.    Extension de l’intérieur de la cuisse et de la jambe (5)  Asseyez‐vous sur le sol et placez vos pieds de telle sorte que vos genoux regardent vers l'extérieur.  Rapprochez vos pieds le plus près possible de votre entrejambe. Pressez prudemment vos genoux vers  le bas. Répétez plusieurs fois cet exercice, 15 fois si possible.    Toucher ses orteils (6)  Pilez le torse lentement vers l'avant et essayez de toucher vos pieds avec vos mains. Essayez de  descendre le plus bas possible vers vos orteils et répétez cet exercice 15 fois.    Exercices pour les tendons des genoux (7)  Asseyez‐vous sur le sol et étirez votre jambe droite, Pilez votre jambe gauche et déposez votre pied sur  votre cuisse droite. Essayez alors d'atteindre votre pied droit avec votre main droite. Répétez cet  exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe.    Exercices pour les mollets/tendons d’achille (8)  Appuyez‐vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains.  Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les  muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe.       ...
  • Page 64: Information De Rigueur Sur Le Decret À Propos Des Piles

    Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les utilisateurs doivent par loi recycler les piles  usagées. Pour une correcte élimination des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans  les magasins spécialisés ainsi que dans les installations municipales de recyclage. C’est une contribution  sérieuse à la protection de l’environnement. Depuis 1998, le décret sur les piles demande  à tous les citoyens d’éliminer les piles seulement à travers ces magasins spécialisés ou installations de  recyclage (obligation légale d’élimination). Les magasins spécialisés et les fabricants sont obligés  d’accepter les piles usagées de retour et de les réutiliser en suivant le décret ou de les éliminer en tant  que déchets dangereux (obligation légale de les accepter). Si vous désirez nous retourner vos piles  usagées, vous pouvez nous les envoyer à notre adresse dans une enveloppe correctement timbrée.    Les piles qui doivent être étiquetés par loi sont fournies avec une des illustrations ci‐dessous, c’est à dire  une poubelle avec des roues barrée et le symbole chimique pour la catégorie de métaux lourds qui  contiennent des polluants. Le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) sera montré sous l’illustration.    Le texte suivant peut se trouver sur les piles  contenant des polluants:  Pb: La pile contient du plomb  Cd: La pile contient du cadmium  Hg: La pile contient du mercure    Powerpeak est une marque déposée de:    Van den Berg Products BV  IJzerwerf 10‐12  6641 TK Beuningen  Pays‐Bas  www.vdbergproducts.com                           ...
  • Page 65: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE    Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24  mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement,  conformément aux instructions du mode d’emploi.    Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de  réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.    Les accessoires livrés avec l’appareil et autres pièces du produit qui s’usent normalement ne tombent  pas sous la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet  www.muppa.nl.    Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés  par un usage professionnel sont exclus de la garantie.    Vous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants:  • Si l’appareil est utilisé conformément au mode d’emploi;  • Si vous êtes en possession d’un bon d’achat valable ou que celui‐ci a n’été pas modifié ou rendu  illisible d’une manière ou d’une autre;  • Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli;  • Si des réparations ont n’été pas effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des  personnes non habilitées à cet effet;  • Si le dommage n’est pas dû à une cause étrangère à l’appareil, comme par exemple un incendie, une  inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou  incorrect.    Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l’appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouvez  faire appel à notre service après‐vente. Dans ce cas, veuillez remplir clairement le formulaire de service  prévu à cet effet et nous l’envoyer accompagné du ticket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas du  présent mode d’emploi.    Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode  d’emploi avant de faire appel à nous.     ...
  • Page 66: Formulaire De Service

    FORMULAIRE DE SERVICE    Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou  partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus  complète possible!    Le produit:  Numéro d’article: FHT8322P  Description de l’article: Powerpeak Home Trainer Magnetic  Magasin d’achat:............................  Date d’achat: (indiquée sur le ticket de caisse):..................    Vos données:  Nom:................................  Adresse:..............................  Code postal:..............................  Localité:...............................  Téléphone:..............................  E‐mail:.................................    Description du problème:  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................    Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l’adresse suivante:  Van den Berg Products BV  Afdeling Service  IJzerwerf 10‐12  NL‐6641 TK Beuningen  Pays‐Bas  ou l’envoyer par fax au numéro suivant: +31 24 ‐ 345 44 29    Les accessoires et pièces du produit qui s’usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous  désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.    ATTENTION : SI LE FORMULAIRE N’EST PAS ACCOMPAGNÉ DU TICKET DE CAISSE, VOTRE DEMANDE DE ...
  • Page 67                                                                                  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Fht8322p

Table des Matières