Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWERPEAK HOME TRAINER
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
Manual
FHT6704
06/14
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerPeak FHT6704

  • Page 61: Français

    étouffer. 6. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé avant de l’utiliser. Vérifiez si toutes les vis, boulons et écrous sont bien installées et serrées. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées par Powerpeak et fournies avec l’appareil.
  • Page 62 7. Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil quand celui- ci est endommagé ou défectueux. 8. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre sol.
  • Page 63 LE PRODUIT...
  • Page 65: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES QUANTITÉ PÉDALE GAUCHE ÉCROU À DÔME (M8) RONDELLE EN ARC (Ø8) CAPUCHON AVANT (Ø60*1.5) STABILISATEUR AVANT BOULON DE SUPPORT BOULON RONDELLE À RESSORT PROTECTION DU TUBE DE SUPPORT TUBE DE SUPPORT GUIDON BOUCHON D'EXTRÉMITÉ ENROBAGE DU GUIDON CAPTEUR DE POULS MONITEUR PROTECTION PLASTIQUE DU GUIDON...
  • Page 66: Assemblage

    RESSORT DE TENSION ROUE À COURROIE DE PRESSION ECROU RESSORT RONDELLE PLATE RONDELLE DE PROTECTION ROULEMENT CROCHET DE COURROIE ECROU VOLANT COURROIE MANIVELLE DROITE CAPUCHON DE PROTECTION DROITE BOUCHON D'EXTRÉMITÉ DE MANIVELLE ECROU MANIVELLE GAUCHE RONDELLE DE PROTECTION RONDELLE À RESSORT ROULEMENT CROCHET DU CAPTEUR CAPTEUR...
  • Page 67 Étape 1: Assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur A: Insérez le boulon (33) dans le stabilisateur arrière (32), le cadre principal, la rondelle arc (3) é pièces, serrez avec deux écrous à dôme (2). B: Répétez cette étape, le stabilisateur (5) s'assemble de la même manière. Étape 2: assemblage du tube de support et de la protection avant en plastique A: Mettez le tube de support (10) sur la protection avant en plastique (9), puis connectez les capteurs A1...
  • Page 68 Étape 3: installation du guidon A. Installez le guidon (13) sur la capuche de lien (18) du tube de support et ajustez à un angle confortable, et installez la capuche de lien (18). B. Insérez la molette (19) sur la bague à ressort (8) et installez le guidon (13) sur le cadre principal.
  • Page 69 Étape 5: assemblage des pédales Attachez les pédales sur les bras de la manivelle comme indiqué sur l'illustration 5, A. Assurez-vous que la pédale gauche (1) est attachée sur la manivelle de gauche et tournez à gauche. B. Assurez-vous que la pédale droite (26) marquée (R) est attachée sur la manivelle de droite et tournez à...
  • Page 70: Entretien Et Utilisation

    Étape 7: Connexion de l’alimentation Finalement un point essentiel, connectez l'adaptateur sur le côté inférieur de la protection de chaine (vous verrez une marque) : (“Adapter input“) ENTRETIEN ET UTILISATION  L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.
  • Page 71: L'ordinateur

    L'ORDINATEUR User Data: You should input your personal data before workout. Press BODY FAT key to enter your personal data of sex, age, height and weight then the computer can save the data unless take out the batteries. Program select and setting value 11.
  • Page 72 TARGET HEART RATE (TARGET PULSE): The heart rate you should maintain is called your Target Hear Rate in beats per minute. PULSE RECOVERY key: During the START stage, hold the grips or have the chest transmitter attached and press press PULSE RECOVERY key. All function displays will stop except for TIME. Time starts counting from 0:60 to 00:00.
  • Page 73 6. The PULSE will flash and then you can press UP or DOWN keys to set your exercise PULSE. Press ENTER key to confirm your desired Pulse. 7. Press the START/STOP key to begin exercise. Preset Program: Steps, Hill, Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals, Random, Plateau, Fartlek, Precipice Program PROGRAM 2 to PROGRAM 13 is the preset programs.
  • Page 74 Type3: BODY FAT % < 20 The computer will show the test results of FAT PERCENT, BMI and BMR. Operations: 9. Use UP/DOWN keys to select the BODY FAT (P24) program. 10. Press the ENTER key to enter your workout program. 11.
  • Page 75 LCD Workout Graphics PRESET PROGRAM PROFILES: PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 MANUAL STEPS HILL PROGRAM 4 PROGRAM 5 PROGRAM 6 ROLLING VALLEY FAT BURN PROGRAM 7 PROGRAM 8 PROGRAM 9 RAMP MOUNTAIN INTERVALS PROGRAM 10 PROGRAM 11 PROGRAM 12 RANDOM PLATEAU FARTLEK...
  • Page 76: Exercices D'échauffement/Etirement

    BODY FAT TEST PROGRAMS: PROGRAM 16 BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) One of the Following Six Profiles Will Display Automatically after Measuring Your BODY FAT: Workout Time: 40 minutes Workout Time: 40 minutes Workout time: 20 minutes Workout Time: 40 minutes Workout Time: 40 minutes Workout time: 20 minutes...
  • Page 77 Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice. Exercices pour les cuisses (4) Appuyez-vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite.
  • Page 78 Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Pays-Bas www.vdbergproducts.com SERVICE Pour toute question, contactez le service clientèle Powerpeak : numéro de téléphone : +31900-873 27 28, 1,00 €/ conversation + coûts téléphoniques réguliers. email: info@powerpeak.com Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Pays- Bas Email : info@powerpeak.com...
  • Page 79: Information De Rigueur Sur Le Decret A Propos Des Piles

    INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les utilisateurs doivent par loi recycler les piles usagées. Pour une correcte élimination des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans les magasins spécialisés ainsi que dans les installations municipales de recyclage.
  • Page 80: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.

Table des Matières