Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD791
20V Max* Brushless Cordless Compact 1/2" (13 mm)
Drill/Driver
Perceuse/visseuse, sans fil et sans balai, compacte de 13 mm
(1/2 po.), 20 V max*
Taladro/Percutor compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm
(1/2") 20 V Màx
DCD796
20V Max* Brushless Cordless Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver/
Hammerdrill
Perceuse/visseuse/perceuse à percussion, sans fil et sans balai,
compacte de 13 mm (1/2 po.), 20 V max**
Taladro/Percutor/Martillo perforador compacto inalámbrico sin
escobillas de 13 mm (1/2") 20 V Màx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCD791

  • Page 15 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 16: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 17: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 18: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; SPM (FPM) ..fréquence par ...... borne de terre minute • Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/ ...... symbole MSHA. A ......ampères d’avertissement AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, W ......watts ..... radiation visible perceuses ou autres outils de construction peuvent or AC ...
  • Page 19: Transport

    FRAnçAis marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position Mode Utilisation : lorsque le bloc-piles FLEXVOLT est par de MARCHE. lui-même ou dans un produit D WALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le • Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est bloc-piles FLEXVOLT est dans un produit de 60 v max* ou sévèrement endommagé...
  • Page 20: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    L’utilisation d’une rallonge inadéquate bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433- comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. d’électrocution. • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans Le sceau SRPRC®...
  • Page 21: Homologation Du Matériel Sans Fil Et Informations Sécurité

    FRAnçAis incorrecte comporte des risques de chocs électriques, interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, d’électrocution et d’incendie. en fonction des installations réalisées, l’absence d’interférences n’est pas garantie. Si cet équipement cause des interférences • Débrancher le chargeur du secteur avant tout nuisibles à...
  • Page 22: Utilisation Du Chargeur

    FRAnçAis une température appropriée. Le chargeur ensuite se Fig. C remettra automatiquement en mode de chargement. Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale. Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à...
  • Page 23: Recommandations De Stockage

    FRAnçAis 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour au toucher pendant la charge. C’est normal et ne obtenir la liste complète des composants. représente en aucun cas une défaillance du produit. Usage Prévu Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après Ces perceuses/visseuses/perceuses à...
  • Page 24: Mode Projecteur

    FRAnçAis Boîte de vitesses à double gamme (Fig. A) ATTENTION : retirer tout accessoire du mandrin avant d'utiliser la perceuse en tant que projecteur, Pour une polyvalence accrue, la fonction double gamme de sous risque de dommages corporels ou matériels. votre perceuse/visseuse vous permet de changer de vitesse. Avertissement de faible charge 1.
  • Page 25 FRAnçAis UTILISATION Fig. E AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Installation et retrait du bloc-piles (Fig.
  • Page 26 FRAnçAis Perçage (Fig. J) REMARQUE : utilisez le paramètre de couple le plus bas pour ajuster la vis à la profondeur désirée. Plus le AVIS : en cas de perçage dans un matériau fin, numéro est petit, plus le couple est faible. utiliser un bloc de bois à l’endos de la pièce pour éviter 3.
  • Page 27: Nettoyage

    1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes notre site Web : www.dewalt.com. par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. CAPACITÉS MAXIMALES com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 28 FRAnçAis COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR lEs BlOC-PilEs D WALT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, DCB361 COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR lEs BlOC-PilEs D WALT DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205BT, DCB206, DCB606, DCB609 REMARQUE : La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été...
  • Page 44 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUL18) Part No. N629342 DCD791, DCD796 Copyright © 2015, 2017, 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Ce manuel est également adapté pour:

Dcd796

Table des Matières