Page 3
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations.
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Pour toute assistance supplémentaire, visiter : États-Unis : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/french/support Inscrivez-vous en ligne sur le site : http://shop.panasonic.com/support (clients situés aux États-Unis uniquement) Caractéristiques Technologies audio de haute qualité Coffret en aluminium haute rigidité incluant le circuit numérique JENO et le LAPC Le double châssis métallique haute rigidité...
Table des matières Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES IMPORTANTES MISES EN GARDE 08 MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation. Guide de référence Unité principale, Télécommande Connexion des enceintes, Connexion du Connexions cordon d’alimentation secteur Fonctionnement Lecture d’appareils connectés Autres paramètres, Utilisation de la fonction Paramètres de correction de sortie (LAPC)
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement - Ne laissez aucun objet en métal tomber à l’intérieur les instructions qui suivent. Se conformer tout de cet appareil. particulièrement aux avertissements inscrits sur - Ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil. l’appareil et aux consignes de sécurité...
Page 41
Pile AVIS • Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE le type recommandé par le fabricant. NE PAS OUVRIR • Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Guide de référence Unité principale 01 Interrupteur d’attente/marche ( 06 Molette de sélection d’entrée • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter • Tournez cette molette dans le sens horaire l’appareil du mode d’attente au mode de ou antihoraire pour commuter la source marche et vice versa.
Page 43
10 Borne USB-B 19 Bornes d’entrée audio analogique (LINE1 IN) ( 19) • Pour brancher à un PC, etc. ( 17) 20 Bornes de sortie audio analogique 11 Bornes d’entrée optique numérique (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Bornes de sortie audio analogique 12 Borne de mise à...
Guide de référence Télécommande Fonctionnement de la télécommande R03/LR03, AAA (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Nota • Placer les piles de manière à respecter la polarité ( 01 Interrupteur d’attente/marche [AMP • Pointer en direction du capteur de signal de la •...
04 Touche de menu [MENU] : Pour accéder ] Interrupteur d’attente/marche pour le au menu ( 18, 19, 20, 21) lecteur de disque compact ] Interrupteur d’attente/marche pour le 05 Touche de configuration [SETUP] : Pour lecteur réseau audio accéder au menu de configuration ( 24) Pour sélectionner l’appareil à...
Connexions Enceintes/Cordon d’alimentation secteur • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. • Insérez à fond les fiches des câbles à brancher. • Ne tordez pas les câbles. •...
À une prise secteur murale Insérez le cordon d’alimentation secteur au point situé juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble d’enceinte (non fourni) Connexion du cordon d’alimentation Correction de sortie d’enceinte secteur (LAPC) Branchez le cordon d’alimentation après Vous pouvez effectuer un réglage optimal en que tous les autres raccordements sont fonction de vos enceintes.
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique à sortie audio numérique Vous pouvez raccorder le lecteur de CD, etc., avec un câble numérique coaxial (non fourni)/un câble audio numérique optique (non fourni) à cette unité et écouter de la musique. Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur CD, etc.
Utilisation d’un PC, etc. Vous pouvez raccorder le PC, etc., ou un autre dispositif avec un câble USB 2.0 (non fourni) à cette unité et écouter de la musique. PC, etc. Câble USB 2.0 (non fourni) Périphérique audio avec borne de sortie USB-DAC tel qu’un ST-G30, etc.
Fonctionnement Utilisation d’une platine tourne-disque (PHONO) Vous pouvez raccorder une platine tourne-disque avec un câble PHONO (non fourni) à cette unité et écouter de la musique. PHONO EARTH Platine tourne-disque Câble de terre PHONO (non fourni) Câble PHONO (non fourni) Utilisation d’un câble PHONO Réduction de la distorsion sonore 1 Débranchez le cordon d’alimentation...
Utilisation d’un périphérique à sortie audio analogique (LIGNE1/LIGNE2) Vous pouvez raccorder un lecteur de disque Blu-ray, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cette unité et écouter de la musique. Lecteur de disque Blu-ray, etc. Câble audio analogique (non fourni) 2 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<] Utilisation d’un câble audio pour sélectionner “ENTRÉE...
Fonctionnement Utilisation de cette unité comme amplificateur de puissance Vous pouvez connecter le récepteur AV, l’amplificateur de commande, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cette unité et utiliser cette unité comme amplificateur de puissance. Récepteur audiovisuel, amplificateur de commande, etc.
Page 53
9 Appuyez sur [ ], [ ] pour Réduction de la distorsion sonore sélectionner “ENTRÉE PRINCIPALE” puis appuyez sur [OK]. 10 Confirmez le message affiché et Si une distorsion sonore se produit, réglez l’atténuateur à “Activé” pour apporter une appuyez sur [OK]. amélioration.
Fonctionnement Raccordement d’un amplificateur de puissance, d’une enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur, etc. Vous pouvez raccorder un amplificateur de puissance, une enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur, etc., avec un câble audio analogique (non fourni) pour écouter des signaux audio analogiques. Amplificateur de puissance, enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur, etc.
Utilisation d’un périphérique à entrée audio analogique Vous pouvez raccorder un graveur de CD, etc., avec un câble audio analogique (non fourni) pour diffuser des signaux audio analogiques à partir cette unité (LIGNE1/ LIGNE2/PHONO). Graveur de CD, etc. Câble audio analogique (non fourni) Utilisation d’un câble audio Ne raccordez pas le signal audio provenant des bornes PRE OUT/LINE OUT aux...
Paramètres Réglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être réglés. 1 Appuyez sur [AMP]. 2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK].
Affichage de l’état du volume Fonction de mise hors marche “Affichage VOLUME” automatique “H/M AUTO” L’état du volume s’affiche lors du réglage du volume. Cet appareil est conçu pour minimiser sa • Le mode d’usine par défaut est “Désactivé”. consommation en électricité et ainsi économiser •...
Paramètres Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos enceintes. Mesure du signal de sortie de l’amplificateur et correction de sa puissance (LAPC) ■ ■ Activation/désactivation de la fonction de Préparatifs correction de sortie •...
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur “MàJ microl.” une mémoire flash USB. Pour plus de détails, référez-vous au site Internet suivant. Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du www.technics.com/support/firmware/ micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter 1 Connectez la mémoire flash USB avec des fonctionnalités ou améliorer celles en place.
Paramètres Branchement du contrôle de système Vous pouvez commander cette unité et un appareil Technics prenant en charge la fonction du contrôle de système (lecteur réseau audio, lecteur de disque compact, etc.) simultanément avec facilité en utilisant la télécommande. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
Commutation de cette unité et de Commutation automatique de la l’appareil connecté source d’entrée de cette unité • Si vous pointez la télécommande vers cette Lorsque vous effectuez une action comme la unité et appuyez sur [AMP ] quand cette lecture sur l’appareil connecté, la source d’entrée unité...
? Appuyez sur [ ] sur l’unité pour la mettre en attente. Panasonic améliore sans cesse le micrologiciel de • Si l’unité ne se met pas en attente, cet appareil afin que ses clients puissent profiter déconnectez le cordon d’alimentation des technologies les plus récentes.
Le son est déformé. La fonction du contrôle de système ne fonctionne pas. • Paramétrez “Atténua.” sur “Activé” en fonction • Utilisez le câble de raccordement du système de l’entrée audio analogique pour réduire la distorsion du son. ( 18, 19, 21) fourni avec l’appareil connecté.
Guide de dépannage Messages Non mesuré ATTENTION : Réglage sortie MAX. • La mesure du signal de sortie pour la fonction • Lors de l’utilisation de cette unité comme de correction de sortie (LAPC) n’a pas encore amplificateur de puissance, le réglage du été...
Autres Avant de mettre cette unité au Entretien de l’appareil rebut ou la donner • Débrancher le cordon d’alimentation avant de • Cette unité peut contenir des informations procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyer cet privées. Avant de mettre au rebut ou de appareil avec un chiffon doux.
Page 66
Autres Spécifications ■ ■ DONNÉES GÉNÉRALES SECTION PRISES Stéréo, 6,3 mm ( Alimentation 120 V c.a./60 Hz Prise écouteurs/ 0,75 mW, 32 casque Consommation 85 W USB arrière Consommation Connecteur de type B électrique en Environ 0,3 W attente Entrée analogique 430 mm (16 po) ×...
Page 67
■ Format de fichier Cette unité prend en charge les formats suivants. • La lecture de tous les formats pris en charge par cette unité n’est pas garantie. • La lecture d’un format qui n’est pas pris en charge par cette unité peut entraîner un son saccadé ou du bruit.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.