Page 1
Panasonice StereoNono Bridgeable Power Amplifier Ampli stéréo/mono pouvant étre monté en pont CY-M7052EUC Operating Instructions Manuel d'utilisation Please read these instructions completely before operating this unit, II est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d"utiliser rappareil.
Page 2
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod- uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical en- gineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work.
Page 3
Aprés avoir découvert la qualité, la valeur et la fia- bilité de cet appareil, vous aussi serez fier d'étre un client Panasonic. Table matiéres...
Page 4
O Level Adjust Volume active. Used for adjusting the amplifier output level. Speaker Output Terminal O Input Connector (RCATerminal) For connection with the speakers. For connection with the cassette/CD player's output. CY-M7052EUC...
For your driving safety, keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions. Precautions: • This unit is designed to be used with a Panasonic cassette/CD player model. • This unit is automatically switched on and off if the power switch of the cassette/CD player is turned on and off.
System Diagram • Use this unit with Panasonic car audio products for best results. • Various types ot speakers are available from your nearest authorized dealer. Select the speakers that are suitable for your system's requirement. Front Speaker (Right) Standard...
Page 7
@ Terminal cover for short-circuit prevention Large 1 Small Installing the unit to a metallic portion of the car: Screw (5 mm ø x 20 mm) Washer (5 mm ø) ø Metallic position Drill four holes (thickness:more than 15 mm) CY-M7052EUC...
Page 8
After connect- ing the leads to the terminals, cover the speaker out- put terminals and power terminals with this cover. Make sure that the projections to prevent slipping out are facing down. CY-M7052EUC...
Page 9
Adjust the balance control. player is not adjusted properly. No sound from either The fader control of cassette/CD play- Adjust the fader control. front or rear speaker. er is not adjusted properly. CY-M7052EUC...
Page 10
Product Servicing If the suggestions in the charts don't solve the problem, we recommend that you take the unit to your near- est authorized PASC, Panasonic (in Canada) Servicenter. The unit should be serviced only by a quaEified technician. Replacing the Fuse Use fuses of the same specified rating (20 amps).
(canaux arriére) Utilisé pour le réglage du niveau de sortie de llamplificateur. Borne de sortie de haut-parleur Permet de raccorder les haut-parleurs. O Connecteur d'entrée (Borne RCA) Utilisé pour le banchement avec la sortie lecteur de bande/disque CD. CY-M7052EUC...
Par mesure de sécurité routiére, régler le volume de maniére que le son ne masque pas les bruits ambiants. Précautions: Cet appareil est destiné étre utilisé avec un autoradio/lecteur CD Panasonic. • Cet appareil est automatiquement mis sous et hors tension si l'interrupteur de l'autoradio/lecteur CD est mis sous et hors tension.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, il est conseillé de raccorder l'amplificateur des apparels audio pour voiture de marque Panasonic. • Différents types de haut-parleurs sont disponibles chez un détaillant Panasonic agréé. Choisir des haut- parleurs seton les besoins. Exemple standard: Haut.parfeur...
Précautions 1. Cet appareil étant assez lourd le soutenir avec précaution des deux cåtés avant de le déplacer. 2. Si cet appareil fonctionne sans arrét å une puissance de sortie élevée, sa partie supérieure devient tres chaude. Ne pas la toucher et ne rien placer dessus. Si sa température devient anormalement élevée, le circuit de protection thermique se met en marche et l'appareil s'arréte provisoirement.
Page 15
Une fois les fils conducteurs connectés aux bornes, envelopper les bornes de sortie de haut-parleur et les bornes d'alimentation en util- isant ce couvre-bornes. S'assurer que les saillies anti- glissement sont orientées vers le bas. CY-M7052EUC...
Vérifier les points suivants avant de contacter un centre de service. Une simple vérification ou un ajustement pourrait régler le probléme. Pour plus de renseignements ou si la solution ne rögle pas le probléme, consul- ter la liste des centres de service Panasonic agréés. Solution...
1. Manuel d'uttlisation..2. Nécessaire d'installation..1 jeu 3. Carte d'homologation de la garantie . 4. Liste des centres de service Panasonic agréés. Données techniques Alimentation • 12 V c.c.(ll - 16 V) tension d'essai 14,4 V, négatif å la masse Consommation 12 A (å...
Page 20
Company, Division of Matsushita Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. ("PSC") Mississauga, Ontario One Panasonic Way, Secaucus, Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 YEFM282908...