Page 1
Notice d'utilisation ....25 Instrucciones de uso ....49 RW414764 RW466764 Wine storage unit Cave à...
Page 25
fr-ca Customer service Table des matières f r Not i c e d' u t i l i s a t i o n Atténuation à l’ouverture et la fermeture Consignes de sécurité importantes de la porte Définitions Régler l’unité de température À...
9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! D éfinitions C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s À...
9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’explosion Débranchez la fiche de contact ou ▯ ramenez le disjoncteur en position N’utilisez pas d’appareils électriques ▯ éteinte avant d'effectuer des à l’intérieur de l’appareil (par ex. opérations d'entretien ou des appareils de chauffage, machine modifications sur l'appareil.
9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Sécurité des enfants et des Dégâts matériels personnes à risque Pour éviter des dégâts matériels : Personnes à risques : Ne vous servez jamais du socle, des ▯ glissières ou des portes comme Les enfants, ▯...
fr-ca Utilisation conforme Utilisation conforme Protection de l'environnement E mballage U t i l i s a t i o n c o n f o r m e P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t U tilisez cet appareil rangement pour le vin uniquement.
fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation Installation et branchement La cavité doit remplir les critères suivants : L'équerre antibasculement doit être monté ▯ C ontenu de livraison I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t La cavité...
fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il consomme Installer l'appareil à...
fr-ca Installation et branchement Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise à proximité. Cette prise doit rester accessible même une fois Retirez la documentation informative, les rubans l'appareil installé. adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. AVERTISSEMENT ~ "Nettoyage" à la page 45 Risque d’électrocution ! N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou Connexion électrique...
fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l ° ° ° Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes.
fr-ca Présentation de l’appareil Menu principal Équipement Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal. Clayette Dans le menu principal, vous trouverez les éléments Vous pouvez retirer les clayettes pour rendre les suivants : bouteilles plus faciles à saisir. Réglages de base ▯...
fr-ca Utiliser l'appareil Éclairage de présentation Utiliser l'appareil Vous pouvez modifier les modes d'éclairage préprogrammés pour éclairer vos bouteilles de vin A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l pendant que la porte est fermée.
fr-ca Utiliser l'appareil Appuyez sur la touche %. Blocage écran pour nettoyage Avec les touches B C, activez ou désactivez l'écran de Cette fonction désactive pendant 10 secondes la veille. fonction tactile des éléments de commande. Profitez de Appuyez sur la touche ™. ce moment pour nettoyer l'écran.
fr-ca Utiliser l'appareil Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B Régler le type de tonalité du champ tactile Appuyez sur la touche ™. Vous pouvez modifier ou désactiver les tonalités émises Le réglage est mémorisé. lorsque vous appuyez sur les touches. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
fr-ca Utiliser l'appareil Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu. Réglage de la langue Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal. Mode Repos Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B. L'appareil éteint les composants suivants : Appuyez sur la touche ™.
fr-ca Alarme Ouverture de porte automatique Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to-open L'ouverture automatique de la porte vous aide à ouvrir s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que votre appareil cette dernière.
Observez la fiche Home Connect disponible sous ▯ Si cette fonction est présente, lancez la connexion www.gaggenau.com parmi les notices à télécharger. automatique au réseau avec la touche ™ et suivez les Saisissez le numéro E de votre appareil dans le instructions sur le panneau de commande.
fr-ca Home Connect Remarque : En cas d'impossibilité d'établir la Installer une mise à jour du logiciel connexion, vérifiez la qualité de la réception. Home Connect ~ "Contrôler l'intensité du signal" à la page 41 Le réfrigérateur vérifie régulièrement si des mises à jour Contrôler l'intensité...
fr-ca Home Connect Supprimer les paramètres réseau Si un problème se présente lors de la tentative d’établissement d’une connexion ou si vous souhaitez inscrire l’appareil dans un autre réseau domestique (WLAN), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
fr-ca Compartiment à vins Compartiment à vins R angement des bouteilles C o m p a r t i m e n t à v i n s Pour ranger un maximum de bouteilles de vin : rangez les bouteilles tel qu'illustré ▯...
fr-ca Compartiment à vins Conseils de rangement du vin Températures de dégustation La température de service du vin en influence le goût, et Déballer le vin ; ne rangez pas de boîtes ou caisses ▯ donc le plaisir que vous aurez à le déguster. de vin dans le compartiment.
fr-ca Nettoyage Nettoyer le compartiment intérieur de Nettoyage l'appareil Procédez comme suit : ATTENTION N e t t o y a g e Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Arrêt. Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces Sortez les bouteilles et rangez-les dans un endroit d'équipement.
fr-ca Bruits Bruits Éclairage > B ruits normaux B r u i t s É c l a i r a g e V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
fr-ca Que faire en cas de problème. Que faire en de problème. Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S e r v i c e à l a c l i e n t è l e S i le problème persiste, veuillez vous adresser à...