Télécharger Imprimer la page
Panasonic ES8096 Manuel D'utilisation
Panasonic ES8096 Manuel D'utilisation

Panasonic ES8096 Manuel D'utilisation

Rasuradora recargable agua/seco

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Canadian Customer Care # : 1 (905) 624-5505
Centre de service à la clientèle (Canada) : 1 (905) 624-5505
No.3 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Instrucciones de operación
Model No.
N° de modèles
Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Printed in Japan
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
Imprimé au Japon
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
ES8096/ES8097
ES8096/ES8097
ES8096/ES8097
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES8096

  • Page 1 Rasuradora Recargable Agua/Seco Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Operating Instructions One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Manuel d’utilisation IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Instrucciones de operación Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- the shaver and charging Index ance if it has fallen into...
  • Page 5 Treat yourself to wet lather (Restore the charging adaptor holder shaves for at least three weeks and when carrying the unit.) (See fig. notice the difference. Your Panasonic 1(B)) Wet/Dry shaver requires a little time When using the charging adaptor,...
  • Page 6 Pivot action selector capacity is 10% and less. soap. Regular cleaning will keep your outer foil upward to remove it. To in- A full charge will supply enough shaver in good condition while pre- sert the new system outer foil, press (see fig.
  • Page 7 To avoid personal injury, charging adaptor RE7-01 to charge do not use the shaver if it has a the ES8096/ES8097 shaver. damaged foil or inner blade. • The supply cord of the charging • Wash the shaver in tap water. Do adaptor cannot be replaced;...
  • Page 8 Le rasoir charge, faites pivoter le support si- tombé dans l’eau. Débranchez-le du chargeur. Manipulez toujours Panasonic nécessite un temps tué à la base de l’adaptateur de immédiatement. avec des mains sèches. d’adaptation car il faut environ un charge pour le stabiliser (Reportez- 2.
  • Page 9 Le symbole de branchement appa- le rasoir les contours du visage. Vous Utilisation de la tondeuse Il est recommandé de laver la tête raît sur l’écran á critaux liquides lors- pourrez augmenter la pression du du rasoir par nettoyage avec vibra- (reportez-vous à...
  • Page 10 RE7-01 pour charger (reportez-vous à la fig. 10) Pour éviter toute blessure, n’utili- Utilisation domestique uniquement. le rasoir ES8096/ES8097. La ou les piles présentes dans le ra- • Le cordon d’alimentation de l’adap- sez pas le rasoir si la grille ou la soir ne doivent pas être remplacées...
  • Page 11 K Cargador con ajuste automáti- IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Antes de su utilización co de la tensión Esta afeitadora para uso en húme- L Soporte giratorio Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: do/seco puede ser empleada para siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes afeitarse tanto con espuma o jabón precauciones...
  • Page 12 Cuando la carga haya finalizado, in- afeitado (gei, jabón, crema, etcéte- Una vez colocado el conjunto de lá- Si mantiene pulsado el interruptor dicará “100%” y la luz de la pantalla ra), la espuma de afeitar es el medio minas, aplique un poco de jabón so- de encendido/apagado durante LCD parpadeará...
  • Page 13 RE7-01 para cargar la afeitadora esos equipos. (véase la fig. 10) junto nuevo, empújelo hacia abajo ES8096/ES8097. • La lámina exterior es muy fina. Si Las baterías de esta afeitadora no hasta que se asiente. Cuando así • El cable de alimentación del adap- no se maneja con cuidado, se pue- está...
  • Page 14 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍ- NEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338- 0552. PARA CANADA, POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTI- MA PAGINA.

Ce manuel est également adapté pour:

Es8097