Gardner Denver Welch MP Instructions De Service page 28

Table des Matières

Publicité

EC Declaration of Conformity / CE Déclaration de Conformité
DE:
Hiermit erklären wir
unter eigener Verantwortung, dass nachstehendes Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Unter-
lagen den nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien und Normen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EN:
We (Gardner Denver Thomas GmbH) herewith declare under our sole responsibility that the product described below is in accordance with the following
Directives standards and other technical specifications regarding design and version when delivered from our factory.
This declaration becomes invalid whenever the product has been modified without our consent.
FR:
Nous (Gardner Denver Thomas GmbH) certifions par la présente, que le produit décrit ci-après est conforme, tant dans sa conception que dans sa réalisa-
tion, aux normes de sécurité et d'hygiène exigées par les standards de la CE.
En cas de modification du produit sans notre accord, cette déclaration devient caduque.
Bezeichnung des Produkts (Pumpen / Pumpstände)
Description of product (pumps / pump systems)
Description du produit (pompes / pompe systèmes)
Artikel-Nr. / Fabrication No. / No. de fabrication
Das Produkt entspricht folgenden Richtlinien und Normen: / The product is in conformity with the following Directives and stan-
dards: / Le produit est conforme aux directives et standards suivants:
X
2006/42/EG
Maschinenrichtlinie / EC machinery directive / directive CE sur les machines (17.05.2006)
ATEX-Richtlinie für Verwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen, Anhang III / ATEX Guideline for use in potentially
X
2014/34/EU
explosive atmospheres, Appendix III / ATEX Directive for applications in hazardous areas, Annex III
Elektromagnetische Verträglichkeit / EC Electromagnetic Compatibility Directive / Directive CE relative à la compatibilité électro-
X
2014/30/EU
magnétique
Gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS II) / Dangerous materials in electrical and electronics devices
X
2011/65/EU
(RoHS II) / Substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS II)
Elektro- und Elektronik - Altgeräte (WEEE) / Electrical and electronics - old devices (WEEE) / Électro et électronique - appareils de
X
2012/19/EU
contralto (WEEE)
China – RoHS II
Umweltschutzgesetz – China 2016-01 / Environment protection law / Loi sur la protection de environnement
X
Angewandte harmonisierte Normen: / Applied harmonized standards: / Standards appliques et harmonises:
Explosionsfähige Atmosphären – Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und Methodik /
DIN EN 1127-1:
X
Explosive atmospheres - Explosion prevention and protection - part 1: Basic concepts and methodology /
2011-10
Atmosphères explosives - Protection contre les explosions - partie 1 : prescriptions et méthodologie
Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen / Non-
DIN EN 13463-1:
X
electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - part 1: Basic method and requirements / Appareils non électriques
2009-07
destinés à être utilisés en atmosphères explosibles - partie 1 : prescriptions et méthodologie
Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 5: Schutz durch konstruktive Sicherheit
DIN EN 13463-5:
‚c' / Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - part 5: Protection by constructional safety 'c' / Appareils
X
2011-10
non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles - partie 5 : protection par sécurité de construction « c »
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung /
DIN EN ISO 12100:
X
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction /
2011-03
Sécurité des machines - / Principes généraux pour l'évaluation des risques et la réduction des risques
Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und
DIN EN ISO 13857:
X
unteren Gliedmaßen / Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs /
2008-06
Sécurité des machines - Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses
Kompressoren und Vakuumpumpen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Vakuumpumpen /
DIN EN 1012-2:
X
Compressors and vacuum pumps - Safety requirements - part 2: Vacuum pumps /
2011-12
Compresseurs et pompes à vide - Exigences de sécurité - partie 2: pompes à vide
Akustik - Geräuschmessnorm für Kompressoren und Vakuumpumpen - Verfahren der Genauigkeitsklasse 2 /
DIN EN ISO 2151:
Acoustics - Noise test code for compressors and vacuum pumps – Engineering method (grade 2) / Acoustique - norme de mesure des
X
2009-01
émissions pour les compresseurs et les pompes à vide - Procédé de classe de précision 2
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen /
DIN EN 60204-1:
X
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - part 1: General requirements /
2014-10
Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - partie 1: Prescriptions générales
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche /
EN 61000-6-2:
X
Electromagnetic compatibility (EMC) - part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments / Compatibilité
2011-06
électromagnétique (EMV) - partie 6-2: Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-4: Fachgrundnormen - Störaussendung für Industriebereiche /
EN 61000-6-4:
X
Electromagnetic compatibility (EMC) - part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments environments /
2011-09
Compatibilité électromagnétique - partie 6-4: Normes génériques - Emissions de parasites pour les activités industrielles
DIN EN 50110-1:
X
Betrieb von elektrischen Anlagen /
2014-02
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen /
DIN EN 61010-
X
requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - part 1: General requirements /
1/A1:2015-04
sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation ou de laboratoire - partie 1: Prescriptions générales
Bevollmächtigter Vertreter mit Sitz in der Europäischen Gemeinschaft und Person, die befugt ist, die technischen Unterlagen zu erstellen. /
Authorized representative established in the European Community and person, who is authorized to compile the technical file. /
Représentant autorisé établi dans la Communauté européenne et personne autorisée à établir la documentation technique.
Gardner Denver Thomas GmbH
Am Vogelherd 20
98693 Ilmenau / Germany
Werksleiter /
Plant manager / Directeur d'usine
EG - Konformitätserklärung
Gardner Denver Thomas GmbH
Am Vogelherd 20
98693 Ilmenau
Germany
Membranpumpen / Diaphragm pumps / Pompes à membrane
411721, 411721-01, 411721-02, 411722, 411722-01, 411722-02,
Operation of electrical installations /
Datum / Data
Name / Name / Nom
Robert Götz
T +49 3677 604 0
F +49 3677 604 131
welch.emea@gardnerdenver.com
www.gardnerdenver.com/de-de/welch
MP 601 E, MP 301 Z,
MPC 601 E, MPC 301 Z, MPC 601 E-X2, MPC 301 Z-X2
412721, 412721-01, 412721-02, 412721-03, 412721-04,
412722, 412722-01, 412722-02, 412722-04,
412721-12, 412721-16, 412722-17, 412722-30, 412722-40
Fonctionnement des installations électriques
Safety
Consignes de
2019-08-12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Welch mpcWelch mpc-x2Welch 601 eWelch 301 z

Table des Matières