Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi

Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi

Refroidissement passif
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Edition: 1.0 · 28.3.2019 · BA 882-PC-DE
Original Betriebsanleitung
C-VLR 62 | 122 Passive Kühlung
Vakuumpumpe
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
C-Serie
C-Series
Klaue
Claw
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série

  • Page 33 Edition: 1.0 · 28.3.2019 · BA 882-PC-FR Traduction du mode d’emploi d'origine Mode d’emploid C-VLR 62 | 122 Refroidissement passif Pompe à vide C-Serie Série C Klaue Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 34 Pompe à vide sans limiteur de vide (ZUV) ......... . www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 35 Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 36: Préface

    Vide limite, pression de service Version standard Version avec revêtement de protection contre la corrosion Directives, normes, lois voir Déclaration de conformité. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 37: Symboles Et Signification

    Portez une protection auditive Portez un masque Mettez l'installation hors tension et sécurisez-la contre toute remise sous tension Information, indication Protection de l'environnement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 38: Termes Spécialisés Et Signification

    La transmission ainsi que la reproduction de ce document, l'utilisation et la divulgation de son contenu sont interdits sauf autorisation expresse. Le non-respect de ces restrictions ouvre droit à des dommages et intérêts. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 39: Sécurité

    En cas d'applications critiques et/ou si vous avez des doutes, contactez le fabricant. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures personnelles et des défaillances de la machine. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 40: Modes Opératoires Non Autorisés

    • La machine ne doit pas entrer en contact avec des substances inflammables. Danger d’incendie lié aux surfaces chaudes, à la sortie des substances transportées chaudes ou à l'air de refroidissement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Service Et La Maintenance

    • utilisation par du personnel insuffisamment qualifié • utilisation de pièces de rechange non autorisés par Gardner Denver Schopfheim GmbH • modifications arbitraires de la machine ou des accessoires livrés par Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 42: Transport, Stockage Et Élimination

    Pour le transport, transportez la machine dans une caisse de transport ou sur une palette. Dans ces cas, sécurisez la machine contre tout basculement et chute ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 43: Stockage

    © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 44: Vue D'ensemble Du Produit Et Fonctionnement

    ZUV Limiteur de vide Point de vidange d'huile Fig. 2 Pompe à vide C-VLR 62 avec refroidissement passif (XD identique) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Produit C-Vlr 122

    Point de vidange d'huile ZUV Limiteur de vide Fig. 3 Pompe à vide C-VLR 122 avec refroidissement passif (XD identique) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 46: Étiquette Caractéristique

    Ce clapet anti-retour contient un filtre crépine pour empêcher des dommages liés aux impure- tés. Un limiteur de vide est intégré à la machine. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 47: Domaines D'application

    (p.ex. sous un toit de protection). Accessoires Les accessoires optionnels suivants sont disponibles sur demande auprès de Gardner Denver. 4.6.1 Filtre d'aspiration Le filtre d'aspiration sert à protéger la machine contre la poussière et autres solides contenus dans le gaz de procédé.
  • Page 48: Installation

    L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La fixation à l'aide d'élé- ments amortisseurs est préconisée en cas de montage sur une sous-structure. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 49: Raccordement Des Tuyauteries

    Versez l'huile de lubrification pour pignons et paliers par le point de remplissage de l'huile (Fig. 2- 3/H) jusqu'au centre du regard (Fig. 2- 3/I) . Vidange d'huile et types appropriés : voir chapitre 7.2.1 „Vidange d’huile“, page 24 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation Électrique

    La pression limite admissible est indiquée sur l'étiquette caractéristique. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 51: Mise En Service Et Mise Hors Service

    Ø L'utilisation n'est autorisée qu'avec une quantité d'air de refroidissement suffisante. Ø Assurez-vous que le débit d'air de refroidissement n'est pas interrompu. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 52: Contrôle Le Sens De Rotation

    Selon l'application, il est recommandé de laisser fonctionner la pompe à vide avec du gaz de purge. Pour de telles conditions d’utilisation, prière de s’adresser au fabricant. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 53: Arrêt De La Machine

    Contrôlez l'état de la machine (propreté, câblage, etc.).  Installation, voir chapitre 5, page 16  Mise en service, voir chapitre 6.1, page 19 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 54: Entretien Et Maintenance

    . Il convient d'assurer que la machine est propre à tout moment. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 55: Activités De Maintenance

    1 fois par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement 7.2.3 40 000 h Révision générale de la machine (SAV Elmo Rietschle) — www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 56 Contrôlez tous les mois le niveau d'huile sur le regard d'huile (Fig. 7/I). b) Pour le remplissage d'huile la machine doit être arrêtée et ramenée à la pression atmosphérique. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 57 La viscosité de l'huile utilisée doit être conforme à la norme ISO VG 150 selon la norme DIN ISO 3448. Respectez la fiche de sécurité des types d'huile utilisés. Pour changer de type d'huile, prière de nous contacter. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 58: Filtre À Air

    Ø Ne mettez pas les mains dans la bride d'aspiration. Ø Lors du démontage/montage, veillez à ce qu'aucune pièce ne tombe dans la bride d'aspiration. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 59 Remettez la cartouche de filtre dans le filtre et fixez le couvercle du filtre (Fig. 9/g ) à l'aide des colliers de serrage (Fig. 9/m www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 60: Accouplement

    De temps en temps, il convient également de contrôler le ventilateur (Fig. 10/v) et vérifier s’il présente des dommages et, le cas échéant, le remplacer. Pour le montage, effectuez les opérations dans l'ordre inverse du démontage. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 61: Réparation/ Sav

    • Les pièces d’usure et les joints sont référencés à part sur la liste. • Page Internet : http://www.service-er.de • Sélectionnez le type, les dimensions et la version. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 62: Pannes : Causes Et Élimination

    Rietschle machine En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    D 882 ¦ C-VLR 62 | 122 Refroidissement passif • Téléchargement du fichier PDF : http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Téléchargements Sous réserve de modifications techniques ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Elmo rietschle c-vlr 62Elmo rietschle c-vlr 122

Table des Matières