Télécharger Imprimer la page
Atag WS9011QAM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WS9011QAM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
afzuigkap
Notice d'utilisation
hotte cheminée
Anleitung
dunstabzugshaube
Instructions for use
cooker hood
WS9011QAM
WS9011SAM
WS9111VAM
WS9092SAM
WS9111BAM
WS9192BAM
WS1111RAM
WS1211SAM
WS1292SAM
WS1511SAM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atag WS9011QAM

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing afzuigkap Notice d’utilisation hotte cheminée Anleitung dunstabzugshaube Instructions for use cooker hood WS9011QAM WS9011SAM WS9111VAM WS9092SAM WS9111BAM WS9192BAM WS1111RAM WS1211SAM WS1292SAM WS1511SAM...
  • Page 23 INDEX Votre hotte d’aspiration Introduction Utilisation Description Commande Nettoyage des filtres Entretien Nettoyage Installation Généralités Alimentation Dimensions d’encastrement Montage Annexe Élimination FR 3...
  • Page 24: Votre Hotte D'aspiration

    VOTRE HOTTE D’ASPIRATION Introduction Après avoir lu ces instructions d’utilisation, vous apprendrez rapidement à maîtriser toutes les possibilités de cet appareil. Lisez les instructions de sécurité et le mode d’entretien de l’appareil. Conservez les instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil. Elles pourront vous servir de référence dans l’avenir.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION Description 1. Marche/arrêt et baisse de l’éclairage 2. Réduire et désactiver la capacité d’aspiration 3. Signal pour nettoyage du filtre au charbon 4. Signal pour nettoyage des filtres anti-graisses 5. Statut de l’écran d’affichage 6. Signal pour la fonction minuterie 7.
  • Page 26: Commande

    UTILISATION Commande Activer et désactiver l’aspiration • Appuyez sur la touche ‘+’ (8). La hotte aspirante se met en marche à la puissance la plus basse. • Appuyez à nouveau sur la touche ‘+’ (8) pour augmenter la puissance d’aspiration. Enfoncez la touche ‘+’ (8) pendant 2 secondes pour choisir directement la position d’aspiration intense (augmentation) (voir enclencher la position d’aspiration intense).
  • Page 27 UTILISATION Enclencher la position d’aspiration intense : • Appuyez environ 2 secondes sur la touche ‘+’ (8). La position d’aspiration intense (position ‘P’) est enclenchée pendant dix minutes (en fonction du modèle). Pendant cette période, l’écran d’affichage clignote (5). Après cette période, la capacité d’aspiration réglée initialement est activée.
  • Page 28: Nettoyage Des Filtres

    UTILISATION Nettoyage des filtres Saturation des filtres anti-graisses et des filtres au charbon Quand le témoin du filtre anti-graisses (4) ou du filtre au charbon (3) est allumé, cela signifie que les filtres doivent être remplacés ou nettoyés. Filtre anti-graisses Après 30 heures de fonctionnement, le témoin (4) du filtre anti-graisses se met à...
  • Page 29: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Attention ! Avant tout entretien, déconnectez l’alimentation électrique de la hotte, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur. La hotte doit être nettoyée régulièrement, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur (au moins aussi souvent que les filtres à graisses). N’utilisez aucun produit contenant un abrasif mordant.
  • Page 30 ENTRETIEN Enlever la cassette-filtre Coupez le moteur et éteignez la lumière. Ouvrez la fermeture/la sûreté. Retirez le filtre de la hotte. Nettoyage Vous pouvez nettoyer les filtres au lave-vaisselle. Faites égoutter convenablement les filtres avant de les replacer. Vous pouvez également nettoyer les filtres à la main. Nettoyez les filtres à...
  • Page 31 ENTRETIEN Filtres au charbon actif : Le filtre au charbon actif régénérant doit être nettoyé à la main avec des détergents neutres doux, ou au lave-vaisselle à une température maximum de 65 °C (faire fonctionner le lave-vaisselle à vide). Retirez l’eau superflue sans endommager le filtre, enlevez le support et laissez le filtre sécher dans le four pendant au moins 15 minutes, à...
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION Généralités Le raccordement de cet appareil au réseau d’alimentation électrique doit être confié à un installateur autorisé qui connaît et applique les règlements de sécurité pertinents. Nous déclarons, par la présente, que nos produits satisfont aux directives, décisions et régulations européennes en vigueur ainsi qu’aux exigences relatives à...
  • Page 33: Alimentation

    INSTALLATION Alimentation Branchement électrique Cet appareil appartient à la classe d’isolation II (double isolation). Il n’est donc pas nécessaire de brancher le cordon sur une prise mise à la terre. Vérifiez que la tension mentionnée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre réseau d’alimentation. Le raccordement au réseau électrique doit être effectué...
  • Page 34: Dimensions D'encastrement

    INSTALLATION Dimensions d’encastrement Hauteur de fixation : La distance minimum entre les supports de casseroles de la cuisinière à gaz et le bord inférieur de la hotte est de 65 cm. Dans le cas d’une cuisinière électrique, vitrocéramique ou à induction, la distance minimale est de 55 cm.
  • Page 35: Montage

    INSTALLATION Montage Cette hotte peut être lourde, nous vous conseillons donc de l’installer avec l’aide d’au moins une autre personne. Fig.1 Fig.1a - Dessinez les contours de la face inférieure - Placez la matrice sur le mur et veillez à ce de la hotte sur le mur, en tenant compte qu’elle s’aligne sur la ligne précédemment de la distance minimale entre la hotte et la...
  • Page 36 INSTALLATION Fig.3 - Placez la plaque contre le mur, alignez-la avec les deux trous supérieurs. Fixez-la avec deux vis fournies). Pour l’installation, utilisez des vis et chevilles d’expansion adaptées au type de paroi utilisé (par ex.: béton armé, plaque de plâtre, etc.). Si les vis et les chevilles sont fournies avec la hotte, assurez-vous à...
  • Page 37 INSTALLATION 3 mm Fig.6 - Faites basculer légèrement la hotte et accrochez-la au collier, comme indiqué (Fig.6, étape 1). - Positionnez la hotte et accrochez-la au collier en fi xant l’écrou sur la vis (Fig.6 étape 2). - Tenez une clé à molette appropriée dans une main et utilisez l’autre main pour maintenir l’écrou en place avec une deuxième clé...
  • Page 38 INSTALLATION Fig.7 - Alignez la hotte horizontalement en utilisant les deux vis d’alignement (fi gure 7 étape 1.). FR 18...
  • Page 39 INSTALLATION 3 - 5 Fig.8 - Alignez la hotte plus verticalement en utilisant deux vis de réglage se trouvant dans le boîtier du moteur (Fig. 8 étape 3). - Après avoir positionné la hotte, vissez complètement les vis, tel qu’indiqué à la fi gure 8 étape 4, et répétez l’opération avec les vis de sécurité...
  • Page 40 INSTALLATION Fig.9 - Fixez défi nitivement la hotte en utilisant les deux vis et les deux anneaux/bagues fournis/ fournies avec l’appareil (fi gure 9 étape 2). FR 20...
  • Page 41 INSTALLATION Fig.10 Fig.11 - Raccordez la bride au système - Faites glisser la tige supérieure dans la tige d’évacuation d’air avec un tuyau (Fig.10). inférieure et fi xez-les sur la carrosserie de la hotte. Faites glisser la tige supérieure jusqu’à ce qu’elle se trouve contre le collier et fi...
  • Page 42: Annexe

    ANNEXE Élimination Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...