Matières Utilisées; Montage Et Mise En Service; Montage; Les Têtes De Lit - burmeier ECONOMIC LOW Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Kapitel 3
Chapitre 3
12
G
EbrauchSaNwEiSuNG
Elektrisches Verstellsystem
das elektrische Verstellsystem dieses bettes ist
erstfehlersicher, flammhemmend (V0) und
besteht aus:
n dem Zentralen Steuergerät; in ihm wird, in
einem Transformator, eine für Patient und
anwender ungefährliche 24-Volt-Schutz-Klein-
spannung erzeugt. an dem Zentralen
Steuer gerät sind alle antriebsmotoren und der
hand-
schalter über Steckverbindungen angeschlossen,
die mit dieser 24-Volt-Schutz-Kleinspannung
arbeiten;
n einem handschalter mit stabilen haken.
der anwender kann die Verstellmöglichkeiten
n
des handschalters sperren, wenn der
schlechte klinische Zustand des Patienten
dies erfordert.
n zwei antriebsmotoren mit integrierter
Steuerung für horizontale höhenverstellung.
n einem antriebsmotor mit integrierter
Steuerung für die Oberschenkellehne.
n einem antriebsmotor mit integrierter
Steuerung für die rückenlehne.
V
W
ERWENDETE
ERKSTOFFE
das bett ist zum größten Teil aus Stahlprofilen
gebaut, deren Oberfläche mit einer Polyester-
Pulverbeschichtung überzogen ist, oder einen
metallischen Überzug aus Zink oder chrom
besitzt. die betthäupter, die Seitengitterholme
sowie die federholzlatten bestehen aus holz
bzw. holzwerkstoffen, dessen Oberflächen
versiegelt wurden.
Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen
Hautkontakt.
MONTAGE UND
INBETRIEBNAHME
das Pflegebett wird zerlegt, auf einer lagerhilfe
montiert, angeliefert.
die Montage erfolgt vor Ort durch das fachper-
sonal des betreibers. die Montage kann durch
eine oder zwei Personen erfolgen.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
Kabelbinder.

MONTAGE

D
B
IE
ETTHÄUPTER
die beiden betthäupter [3]+[10] dürfen nicht
verwechselt werden! die Verstellung in die fuß-
tieflage ist sonst nicht möglich.
P
EcONOMic lOw / lOw ENTrY · M
flEGEbETT
Système de réglage électrique
le système de réglage électrique de ce lit est
doté d'un système de sécurité intégrée, il est
ignifuge (V0) et comprend :
n une unité de commande centrale, permettant
de générer une très basse tension de sécurité
24 V sans danger pour le patient et le soignant
dans un transformateur. Tous les moteurs et la
télécommande sont connectés à l'unité de com-
mande centrale par des fiches de connexion qui
travaillent avec cette tension de protection 24
volts ;
n une télécommande avec un crochet solide.
le soignant peut condamner les possibilités
n
de réglage de la télécommande en cas de
mauvais état clinique du patient.
n deux moteurs d'entraînement avec commande
intégrée pour le réglage horizontal en hauteur.
n un moteur d'entraînement avec commande
intégrée pour le relève-cuisses.
n un moteur d'entraînement avec commande
intégrée pour le relève-buste .
M
ATIÈRES UTILISÉES
la majeure partie de ce lit est fabriquée en profi-
lés d'acier dont la surface a reçu un revêtement
par poudre à base de polyester ou encore un re-
vêtement métallique de zinc ou de chrome. les
têtes du lit, les barrières latérales sont en bois ou
en matières dérivées du bois dont la surface a
été vitrifiée.
Les surfaces ne présentent aucun danger en
contact avec la peau.
MONTAGE ET MISE EN
SERVICE
le lit est livré en pièces détachées, monté sur un
support.
le montage est effectué sur place par le personnel
qualifié de l'exploitant, à savoir par une ou deux
personnes.
Enlevez tous les matériaux d'emballage et les
attaches de câble.
MONTAGE
L
ES TÊTES DE LIT
Veillez absolument à ne pas inverser les deux
têtes de lit [3]+[10], la position proclive étant
sinon impossible.
'
l
EcONOMic lOw / lOw ENTrY
aNuEl d
uTiliSaTiON
iT dE SOiNS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Economic low entry51.0714.6251.0714.72233470

Table des Matières