Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 2778-20 Manuel De L'utilisateur page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Matriz de capacidad de conector
Tipo de conector
Empalmes de cobre
Cobre
Orejetas de cobre
Conexiones de derivación en "C" de cobre
Industrial
Empalmes de aluminio
Orejetas de aluminio
Aluminio
Adaptadores de pasadores de aluminio
Conexiones de derivación en "H" de aluminio
Conectores a red de tierra
Aterrizado
Conexiones de derivación en "E" de cobre
Empalme de tensión de cobre
Cobre
Orejetas de cobre
Conexiones de derivación en "H" de cobre
Empalme de tensión de aluminio
Estribos de aluminio
Orejetas de aluminio
Aluminio
Empalme de puente de aluminio
Elevado
Conexiones de derivación en "H" de aluminio
Empalme de tensión de una pieza ASCR
ASCR
Empalme de tensión de dos piezas ASCR
Estribos ASCR
Entrada de servicio de 16 mm (5/8")
Conectores de entrada de servicio de 840
ENSAMBLAJE
Recargue la batería sólo con
ADVERTENCIA
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
Para reducir el riesgo de le-
ADVERTENCIA
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Un crimpado incompleto o
ADVERTENCIA
defectuoso podría causar un
incendio. Use únicamente la herramienta con
matrices en forma de "U" y conectores para los
cuales está diseñada. Las mordazas, matrices y
conectores deben usarse en una combinación
aprobada para lograr una operación exitosa. Las
combinaciones inadecuadas pueden producir un
crimpado con fallas. Puede presentarse una
descarga eléctrica, incendio, explosión y daño a
la propiedad.
Cambio de los troqueles
Inspeccione los troqueles y los conectores antes de
usarlos. Utilice únicamente troqueles y conectores
que correspondan correctamente para las mordazas
crimpadoras. Consulte las especificaciones para ver-
ificar la compatibilidad de los troqueles/conectores.
Rango de capacidad
#8 - 750 MCM
#8 - 750 MCM
#14sol - 500 MCM
#8 - 750 MCM
#8 - 750 MCM
#6 - 750 MCM
#8 - 500 MCM
#8 - 500 MCM
#8 - 500 MCM
#8sol - 500 MCM
1/0 - 500 MCM
#12 - 4/0
#6 - 587.5 MCM
#6 - 500 MCM
#4 - 556.5 MCM
#4 - 556.5 MCM
#8 - 500 MCM
#6 - 587.5
#4 - 556.5 MCM
#6 - 477
#10 - 1/0
1/0 - 4/0
1. Extraiga la batería.
2. Coloque a presión las matrices correspondientes
en cada lado de las mordazas crimpadoras.
3. Para retirar, oprima el botón de liberación para cada
lado de las mordazas crimpadoras. Jale las matri-
ces para sacarlas de las mordazas crimpadoras.
ONE-KEY™
Para obtener más información acerca de la fun-
cionalidad de ONE-KEY para esta herramienta,
consulte la Guía de inicio rápido que se incluye con
este producto o visite milwaukeetool.com/One-Key.
Para descargar la aplicación ONE-KEY, visite la App
Store o Google Play desde su dispositivo inteligente.
OPERACION
Para disminuir el riesgo
ADVERTENCIA
de explosión, descarga
eléctrica y daños materiales, no se use en
líneas eléctricas energizadas. La herra-
mienta no está aislada. El contacto con un
circuito energizado podría ocasionar lesiones
graves o la muerte. Apague la alimentación
eléctrica antes de hacer un crimpado.
Mantenga las manos alejadas de las
mordazas crimpadoras mientras se esté
usando la herramienta. Los dedos po-
drían aplastarse.
Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga
siempre la batería antes de acoplar o desaco-
plar accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta her-
ramienta. El uso de accesorios no recomendados
podría resultar peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre
lentes de seguridad o anteojos con protectores
laterales.
14
Crimpado
Antes de crimpar:
• Inspeccione las mordazas y matrices para detec-
tar fisuras u otros daños. No utilice mordazas o
matrices dañadas. Comuníquese con un centro de
servicio MILWAUKEE.
• Asegúrese que las matrices estén instaladas cor-
rectamente.
• Las mordazas, matrices, conectores y cables deben
usarse en UNA COMBINACIÓN APROBADA. Las
combinaciones inadecuadas pueden producir un
crimpado con fallas.
• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales
pueden fisurarse o quebrarse.
• Siga las instrucciones de instalación del fabricante
del conector. Otros usos pueden causar daños a la
herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
1. Instale las matrices.
2. Inserte la batería
3. Gire las mordazas al ángulo deseado. Sostenga
la herramienta firmemente. Presione sin soltar el
gatillo.
4. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se
apagará y el indicador se iluminará. Suelte el ga-
tillo. Oprima y sostenga el gatillo de reversa para
regresar manualmente las mordazas crimpadoras.
NOTA: Después del que el ciclo alcance un cierto
punto, el crimpado puede terminar automáticamente,
incluso si se libera el gatillo.
LED
Indicador
Definición
Verde fijo
La herramienta terminó la operación y
alcanzó la presión total de crimpado.
Rojo fijo
La herramienta terminó la operación
pero NO alcanzó la presión total de
crimpado.
Rojo
La herramienta NO realizó la operación.
destellando
Destellando
La herramienta llegó a su intervalo de
Rojo/Verde
servicio (20,000 crimpados). El color
verde/rojo empezará a destellar después
(después
de que se muestre el indicador de la
Verde y Rojo
operación. Devuelva la herramienta a un
fijo)
centro de servicio MILWAUKEE.
5. Siga crimpando de acuerdo a las instrucciones
del fabricante del conector. Consulte las tablas
"Orejetas y empalmes" para más información.
• Para los empalmes, empiece crimpando en el
centro, trabajando hacia afuera.
• Para las orejetas, empiece crimpando cerca de
la almohadilla, trabajando hacia afuera.
6. Un foco de LED iluminará la pieza de trabajo al
jalar el gatillo.
7. El identificador de matriz se presiona dentro del
conector durante el crimpado.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de una
ADVERTENCIA
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de
Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio-
nes.
Mantenimiento de la herramienta
Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
dependiendo del uso dado, envíe su herra-
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio
MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:
• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas,
baleros, carcaza, etc.)
• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación
mecánicay eléctrica
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta
no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE
para que sea reparada.
Este dispositivo
ADVERTENCIA
contiene una bat-
ería de botón/tipo moneda de litio.
Una batería nueva o usada puede
causar quemaduras internas graves
y causar la muerte tan solo en 2 horas si se in-
giere o entra al cuerpo. Siempre asegure la cu-
bierta de la batería. Si no se cierra con firmeza,
deje de usar el dispositivo, retire las baterías y
manténgala alejada de los niños. Si cree que las
baterías pudieron ser ingeridas o entraron al
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Batería interna
Se usa una batería interna para facilitar la funciona-
lidad de ONE-KEY™.
Para reemplazar la batería:
1. Extraiga la batería.
2. Retire el tornillo que sostiene la puerta de la batería.
3. Saque la batería del panel de la batería.
4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado
positivo del lado contrario del panel.
5. Vuelva a colocar la puerta de la batería y los tornillos.
Para reducir el riesgo de una
ADVERTENCIA
explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, "muerta" o
completamente descargada.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
flamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
15

Publicité

loading