Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2674-20
M18™ SHORT THROW PRESS TOOL
OUTIL DE PRESSAGE À COURTE PORTÉE M18™
HERRAMIENTA DE PRENSADO DE DISTANCIA CORTA M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 2674-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2674-20 M18™ SHORT THROW PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE À COURTE PORTÉE M18™ HERRAMIENTA DE PRENSADO DE DISTANCIA CORTA M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 1. Retaining pin • Inspect and discard workpieces with cracks or 2. Jaws wear before use. Materials may crack or shatter. • Use tool only with MILWAUKEE jaws, and to 3. Trigger press-fit pipes and fittings for which they are 4. Handle designed.
  • Page 4 • Inspect the jaws for cracks or other damage. Do not 6. Once engaged, the tool automatically completes use damaged jaws. Contact a MILWAUKEE service its cycle. Release the trigger. facility. 7. When the cycle is complete the tool will switch off, •...
  • Page 5: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger 49-16-2631P 1/2" Viega PureFlow Fittings ® to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 49-16-2632P months to one year, depending on use, return the 5/8" Viega PureFlow Fittings ®...
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an Date of Purchase: electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de faciles à contrôler. fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant embouts etc.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 3. Gâchette d’identification.Des informations importantes y fig- 4. Poignée urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour 5. DEL un remplacement gratuit. 6. Support •...
  • Page 9: Utilisation De L'outil

    Ne démontez jamais l’outil, ants DEL éclairent la la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, pièce à travailler quand consultez un centre de service MILWAUKEE la gâchette est tirée. accrédité. 6. Une fois enclenché, Entretien de l’outil l’outil complète automa-...
  • Page 10: Accesoires

    Ne laissez jamais de solvants contraire. Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port inflammables ou combustibles auprès des outils.
  • Page 11: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc- en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un servira à...
  • Page 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL eación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y funcionamiento de la herramienta eléctrica. utilice el sentido común al utilizar una herramienta Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    • Use la herramienta únicamente con las mordazas servicio a la herramienta. MILWAUKEE y para prensar las tuberías y las conexiones para las que está diseñada. Otros usos pueden causar lesiones o daños a la herramienta, los Lea el manual del operador.
  • Page 14 ¡PRECAUCIÓN! Los conectores alineados u otros daños. No utilice mordazas dañadas. Co- incorrectamente dañarán las mordazas. muníquese con un centro de servicio MILWAUKEE. 5. Sostenga la herra- • Asegúrese de que el pasador de retención esté mienta firmemente. Pre- correctamente asentado.
  • Page 15 Si aun asi la herramienta póngase en contacto con un distribuidor local. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Mordazas de prensado para usarse con conectores Viega PureFlow ®...
  • Page 16 CENTRAL Y EL CARIBE lo contrario. Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Table des Matières