Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de I'utilisateur
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu,
conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es
zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Guida per l'utente
Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare
il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida
in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.
Guía de usuario
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon imageRUNNER ADVANCE 6275i

  • Page 1 User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 3 imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i User’s Guide...
  • Page 81 imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i Guide de I'utilisateur...
  • Page 82 Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées. Les guides signalés par ce symbole sont disponibles en version imprimée. Les guides signalés par ce symbole sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne la machine. Guide de l’utilisateur (ce guide) •...
  • Page 83 Sommaire Préface Présentation du guide .................6 Conventions adoptées .
  • Page 84 Contact avec le revendeur agréé Canon local........
  • Page 85: Préface

    Préface Merci d’avoir porté votre choix sur une machine Canon imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afi n de tirer le meilleur parti des avantages off erts par la machine. Pour plus d’informations sur les réglages des fonctions décrites dans ce guide, voir le Manuel électronique.
  • Page 86: Présentation Du Guide

    Des symboles sont utilisés dans ce guide pour attirer l’attention sur les procédures, restrictions, précautions Les illustrations fournies dans ce manuel représentent d’emploi et consignes de sécurité à observer. une machine imageRUNNER ADVANCE 6275i équipée des équipements optionnels suivants : • Lecteur Couleur recto verso-G1 •...
  • Page 87: Marques

    Marques MEAP et le logo MEAP sont des marques de Canon Inc. Ce produit contient la technologie Universal Font Scaling Technology ou UFST ® sous licence de Monotype Imaging, Inc. UFST ® est une marque déposée de Monotype Imaging, Inc. auprès du United States Patent and Trademark Offi ce et elle peut être déposée dans certains...
  • Page 88: Présentation Du Manuel Électronique

    Présentation du Manuel électronique Installation du Manuel électronique ● Procéder comme suit pour installer le Manuel électronique. ❏ Windows 1. Insérer le CD-ROM du Manuel électronique dans le lecteur de l’ordinateur. 2. Sélectionner la langue dans laquelle on souhaite consulter le Manuel électronique. 3.
  • Page 89: Page D'accueil Du Manuel Électronique

    Page d’accueil du Manuel électronique Saisir mot(s) clé(s) ici Avant toute chose… Saisir un mot clé dans la boîte de dialogue de recherche Cette section présente les informations nécessaires pour utiliser la machine, et les informations sur les produits et et appuyer sur .
  • Page 90: Mentions Légales

    à promouvoir les Faisceau laser économies d’énergie pour Canon certifi e que ce produit est un produit laser les ordinateurs et autres de Classe 1, d’après les normes IEC 60825-1:2007 et équipements de bureau. Il EN 60825-1:2007, ce qui signifi e qu’il n’émet pas de encourage le développement...
  • Page 91: Directive Deee

    Ce produit comprend des logiciels et/ou des modules Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être logiciels dont la licence appartient à Canon Inc. ou lui est mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le cédée par un tiers. L’utilisation et la distribution de ces spécifi ent la Directive européenne DEEE (2002/96/EC),...
  • Page 92: Logiciels Soumis À D'autres Conditions

    A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. La fonction fax n’est disponible que si la carte FAX est CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU installée. RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU...
  • Page 93: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne pas brancher ni débrancher le cordon fi che d’alimentation de la prise secteur. Contacter d’alimentation avec des mains humides car cela ensuite le revendeur agréé Canon local. pourrait provoquer une électrocution. Collier ou autre objet métallique ; •...
  • Page 94: Manipulation

    Contacter • Ne pas toucher le module de fi nition lorsque la ensuite le revendeur agréé Canon local. L’utilisation machine imprime, afi n d’éviter tout risque de prolongée de la machine dans cet état pourrait blessure.
  • Page 95: Entretien Et Inspections

    Vérifi er le cordon d’alimentation et la fi che d’alimentation électrique régulièrement. Dans les conditions suivantes, contacter le revendeur agréé Canon local, étant donné que ces situations peuvent occasionner un incendie : Il y a des marques de brûlure sur la fi che d’alimentation électrique.
  • Page 96: Consommables

    A l’attention des porteurs de stimulateur cardiaque : l’on supprime un bourrage. Si le papier reste Ce produit émet un fl ux magnétique de faible bloqué, contacter le revendeur Canon local agréé. intensité. Si l’on constate une anomalie, il faut s’en •...
  • Page 97: Emplacement Et Manipulation

    Emplacement et manipulation • Cette section décrit les précautions à prendre pour Endroit très poussiéreux l’emplacement et la manipulation. Il est conseillé de lire • Vapeurs d’ammoniac cette section avant d’utiliser la machine. Précautions d’installation ■ Eviter les conditions suivantes •...
  • Page 98: Le Branchement Électrique Doit Être Sûr

    • • Contacter un revendeur Canon agréé si la Si la partie branchement du cordon communication n’est pas disponible. d’alimentation est soumise à une tension Selon votre langue ou la connexion téléphonique que trop importante, cela risque d’endommager vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la le cordon ou les fi ls situés à...
  • Page 99: Précautions D'emploi

    Lecteur Couleur recto principal sur Arrêt, débrancher la machine verso-G1, le Panneau de confi guration-B1 et le et contacter le revendeur agréé Canon local. Magasin Papier Latéral-D1 sont installés : L’utilisation de la machine, dans ce cas, risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 100 • Par mesure de sécurité, appuyer sur en cas d’inutilisation prolongée, la nuit par exemple. De même, toujours mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher le cordon électrique si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant une durée plus longue (en période de fêtes par exemple).
  • Page 101: Inspection Périodique Du Disjoncteur

    S’assurer que l’interrupteur principal est sur Arrêt avant d’inspecter le disjoncteur. • En cas de dysfonctionnement pendant une inspection, contacter le revendeur Canon agréé local. Vérifi cation du disjoncteur Appuyer sur le bouton test à l’arrière de Mettre l’interrupteur principal sur Marche.
  • Page 102: Fiche De Contrôle Pour L'inspection Périodique Du Disjoncteur

    Remplissage de cette fi che de contrôle Remplir la date d’inspection et le nom de l’inspecteur. Si l’inspection s’est bien passée, inscrire une coche sous “ ”. Dans le cas contraire, contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. (Inscrire également une coche sous “X”.) Résultat Résultat...
  • Page 103: Sauvegarde/Exportation Des Données

    Un dysfonctionnement du disque dur risque de provoquer la perte de ces données. Il convient de sauvegarder/exporter régulièrement les données importantes. Canon ne sera pas responsable des préjudices éventuels liés à la perte des données. Il est possible de sauvegarder/d’exporter des données des manières suivantes : •...
  • Page 104 ● Données pouvant être importées/exportées individuellement Il est possible d’enregistrer et de charger des données individuellement. En outre, les données peuvent être échangées entre cette machine et d’autres machines qui ne prennent pas en charge la fonction Importation/Exportation totale. Données Références Listes d’adresses Réglages du périphérique (réglages de transfert, carnet d’adresses, réglages...
  • Page 105: Flux Des Opérations De Base

    Flux des opérations de base ■ Fonctionnalités de cette machine ..............26 Travail de documentation révolutionnaire sur une machine multitâche évolutive.
  • Page 106: Fonctionnalités De Cette Machine

    La machine imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i intègre une gamme complète de fonctions de sortie et d’entrée qui peuvent améliorer nettement la productivité. Dotée de fonctions qui répondent aux besoins de documentation d’un bureau numérisé, la machine imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i représente la machine ultime parmi les machines multitâche numériques.
  • Page 107 Copie distant Il est possible d’utiliser diverses fonctions de copie pour Les documents lus peuvent être envoyés par fax et la répondre aux besoins. Pour plus d’informations, voir les machine peut recevoir des fax. Pour plus d’informations, références ci-dessous. voir les références ci-dessous. ►...
  • Page 108: Paramétrage Pour Utiliser Les Fonctions Souhaitées

    Paramétrage pour utiliser les fonctions souhaitées ● Connexion depuis un ordinateur Connexion en tant Pour se connecter en tant qu’administrateur depuis un qu’administrateur ordinateur via l’interface utilisateur distante, suivre les Pour spécifi er les paramètres, il faut se connecter à procédures ci-dessous.
  • Page 109: Connexion Réseau/Usb

    • Spécifi er [Réglages IPv4], [Réglages NWADMIN ou PCONSOLE (logiciel IPv6], [Réglages DNS]. Novell fourni avec NetWare) ► Manuel électronique > • Utilitaires Canon Réseau Connexion au Paramètres de protocole Paramètres de protocole réseau TCP/IP (AppleTalk) (NetWare) ●...
  • Page 110: Lire Et Mémoriser/Accès Aux Fi Chiers Enregistrés

    Lire et mémoriser/Accès aux fi chiers enregistrés Options obligatoires : pour imprimer, le Kit d’impression PS ou le Kit d’impression (pour PDF/XPS) est obligatoire. Utilisation d’une Support mémoire Utilisation d’un espace avancé sur le réseau boîte aux lettres/ espace avancé Machine cliente Machine serveur Connexion à...
  • Page 111: Envoi D'un Fax/Impression

    Envoi d’un fax/impression Options obligatoires : une carte fax ou le Kit Remote Fax est obligatoire, selon la fonction de fax. Un produit en option est nécessaire selon la fonction d’impression. Envoi de fax depuis la machine Envoi de fax depuis un ordinateur Impression à...
  • Page 112: Lecture Et Envoi/Lecture À Distance

    Lecture et envoi/Lecture à distance Options obligatoires : un produit en option est nécessaire selon la fonction. Envoi vers Envoi par Lecture un serveur de fi chiers à distance E-Mail/I-Fax Connexion à la machine en tant qu’administrateur Connexion réseau : TCP/IP Connexion réseau : SMB/CIFS Connexion à...
  • Page 113: Interface Utilisateur Distante/Meap

    Interface utilisateur distante/MEAP Paramètres de l’interface utilisateur distante Paramètres MEAP (gestion de la machine (gestion des applications depuis un ordinateur) depuis un ordinateur en utilisant SMS) Connexion à la machine en tant qu’administrateur Connexion réseau : TCP/IP Activation de l’interface utilisateur distante Paramètres de communication chiff rée SSL ●...
  • Page 114: Nomenclature

    Nomenclature Cette section indique les noms et les fonctions de tous les éléments de la machine. Pour plus d’informations sur les produits en option et leur nomenclature, voir le Manuel électronique > Produits en option/Logiciels. Vue externe ● Si le Réceptacle-Q1 et le Lecteur Couleur recto verso-G1 sont installés Flux des opérations de base...
  • Page 115 Panneau de commande Interrupteur principal Comprend les touches, l’affi cheur tactile et les voyants Le positionner sur “I” pour mettre la machine sous tension. requis pour la manipulation de la machine. Cassettes 3, 4 Port USB (1) Peuvent contenir environ 680 feuilles de papier (64 g/m Utiliser le port USB pour connecter un périphérique USB.
  • Page 116: Vue Interne

    Vue interne ● Si le Réceptacle-Q1 et le Lecteur Couleur recto verso-G1 sont installés Capot de remplacement du toner Ensemble de transport de fi xation Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. Tirer l’ensemble de transport de fi xation pour supprimer un bourrage de papier.
  • Page 117: Panneau De Commande

    Panneau de commande Touche d’économie d’énergie Touche Restauration Pour activer ou désactiver le mode Economie d’énergie/ Appuyer sur cette touche pour rétablir les réglages Veille. S’allume lorsque la machine passe en mode standard de la machine. Economie d’énergie/Veille. Touche ID (Log In/Out) Port USB Appuyer sur cette touche pour se connecter/déconnecter Utiliser le port USB pour connecter un périphérique USB.
  • Page 118: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande ● Utilisation du Menu rapide Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être rappelées en appuyant sur si elles sont confi gurées au préalable dans le Menu rapide. Avec un service de connexion, un jeu de Menu rapide pour chaque utilisateur s’affi che.
  • Page 119: Utilisation De L'affi Cheur Tactile

    Utilisation de l’affi cheur tactile ● Si l’affi cheur tactile est éteint Si rien ne s’affi che sur l’affi cheur tactile après la mise sous tension, appuyer sur ● Personnalisation de l’écran Menu principal Il est possible de spécifi er des paramètres pour l’écran affi ché en appuyant sur dans la partie supérieure droite de l’écran.
  • Page 120: Interrupteur Principal Et Interrupteur Du Panneau De Commande

    Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande Cette section présente l’utilisation de l’interrupteur principal et de la touche d’économie d’énergie. Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation avec des mains humides car cela pourrait provoquer une électrocution. ● Mise sous tension de la machine S’assurer que la fi che du cordon d’alimentation est bien enfi chée dans la prise secteur et mettre ensuite sous tension la machine en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 121: Comment Faire Une Copie

    Comment faire une copie Cette section présente les opérations de base pour copier. Placement des originaux ● Placer l’original dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre ou sur la vitre d’exposition. d’exposition •...
  • Page 122: Envoi D'un Fax

    Envoi d’un fax Cette section présente les opérations de base pour envoyer un fax. Un produit en option est nécessaire pour utiliser la fonction Fax. Placement des originaux ● Placer l’original dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre ou sur la vitre d’exposition.
  • Page 123: Envoi De Données Lues (E-Mail/I-Fax/Serveur De Fi Chiers)

    Envoi de données lues (E-Mail/I-Fax/Serveur de fi chiers) Cette section présente les opérations de base pour lire et envoyer des données. Placement des originaux ● Placer l’original dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre ou sur la vitre d’exposition.
  • Page 124: Mémorisation Des Données Lues

    Mémorisation des données lues Cette section présente les opérations de base pour lire et mémoriser des données. Elle présente également un exemple de la manière de mémoriser des données lues dans une boîte aux lettres. Placement des originaux ● Placer l’original dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre ou sur la vitre d’exposition.
  • Page 125: Accès Aux Fi Chiers Enregistrés

    Accès aux fi chiers enregistrés Cette section présente les opérations de base pour accéder aux fi chiers enregistrés. La procédure d’impression ou d’envoi de fi chiers enregistrés dans une boîte aux lettres est utilisée ici en exemple. Sélection d’une fonction ●...
  • Page 126: Fonctionnement De La Machine À Partir D'un Ordinateur (Interface Utilisateur Distante)

    Fonctionnement de la machine à partir d’un ordinateur (interface utilisateur distante) L’interface utilisateur distante, un logiciel préinstallé dans la machine, permet d’accéder aux fonctions de la machine depuis le navigateur Web de l’ordinateur. Par exemple, elle permet l’accès à la machine pour vérifi er le statut des tâches, exécuter des tâches et confi gurer certains paramètres.
  • Page 127: Impression À Partir D'un Ordinateur

    Impression à partir d’un ordinateur Après l’installation d’un pilote d’imprimante sur l’ordinateur, il est possible d’utiliser la machine pour imprimer les données créées par le logiciel. Cette section présente les opérations de base pour imprimer des données de l’ordinateur. Affi chage de l’écran Réglages d’impression ●...
  • Page 128 Flux des opérations de base...
  • Page 129: Entretien Périodique

    Contact avec le revendeur agréé Canon local........
  • Page 130: Chargement Du Papier

    A4. Pour plus d’informations sur le changement du est mal introduite. S’assurer que la cassette est bien en format papier pouvant être chargé dans le Magasin place. Papier Latéral-A1, contacter un revendeur Canon agréé • Ne pas charger les types de papier suivants dans la local.
  • Page 131 • Pour des impressions de qualité, utiliser le papier défi nir la position de la molette de réglage du format recommandé par Canon. pour qu’elle corresponde au format de papier chargé. • Déramer plusieurs fois les feuilles juste avant de (Voir la section “Modifi cation du format papier d’une...
  • Page 132: Modifi Cation Du Format Papier D'une Cassette

    Modifi cation du format papier Charger le format papier approprié dans la cassette. d’une cassette Pour charger du papier d’un format diff érent dans une cassette, suivre la procédure ci-dessous afi n de régler les guides. Lors de la manipulation du papier, veiller à ne pas se couper avec les bords du papier.
  • Page 133: Remplacement De La Cartouche D'agrafes (Lecteur Couleur Recto Verso-G1) (En Option)

    Remplacement de la cartouche d’agrafes (Lecteur Couleur recto verso-G1) (en option) Il est possible de marquer les originaux transmis par Insérer la cartouche du cachet. l’intermédiaire du Lecteur Couleur recto verso-G1 pour confi rmer leur envoi. La cartouche du cachet doit être remplacée lorsque le marquage est faible ou invisible.
  • Page 134: Remplacement De La Cartouche De Toner

    • Utiliser uniquement les cartouches de toner prévues pour cette machine. • Pour plus d’informations sur l’encre de marque Canon prise en charge, voir la section “Consommables”, p. 60. • Ne pas procéder au remplacement des cartouches de toner avant l’affi chage du message invitant à ce Lorsque la cartouche de toner est totalement épuisée,...
  • Page 135 Tourner le levier de verrouillage vers la Tourner l’élément de protection de la droite jusqu’à son arrêt. nouvelle cartouche dans le sens indiqué par la fl èche pour le retirer. IMPORTANT Insérer la nouvelle cartouche de toner. S’assurer de tourner le levier de verrouillage vers la droite jusqu’à...
  • Page 136: Entretien Courant

    Entretien courant Si l’original n’est pas clairement copié, nettoyer les Nettoyage de la vitre d’exposition éléments suivants de la machine. Pour obtenir des et de la surface intérieure du tirages de grande qualité, il est conseillé de les nettoyer chargeur une ou deux fois par mois.
  • Page 137: Nettoyage De La Zone De Lecture Des Originaux Du Chargeur

    ■ Nettoyage de la zone de lecture des Fermer les capots et le chargeur. originaux du chargeur Nettoyer la zone de lecture des originaux (vitre fi ne). 1. Fermer le capot interne. 2. Fermer le capot de lecture de document. 3.
  • Page 138: Nettoyage Automatique Du Chargeur

    Nettoyer les rouleaux d’entraînement à Nettoyage automatique du l’intérieur du capot intérieur. chargeur Si les originaux présentent des traces noires ou paraissent sales après leur passage dans le chargeur, lancer un nettoyage automatique des rouleaux du chargeur. REMARQUE Cette procédure est uniquement nécessaire si le Lecteur Couleur recto verso-G1 est installé.
  • Page 139: Nettoyage Du Tambour

    Nettoyage du tambour Les images imprimées peuvent être plus claires ou déformées lorsque la machine est utilisée immédiatement après son installation ou après une période d’inactivité longue. Dans ce cas, nettoyer le tambour dans la machine, le cas échéant. Appuyer sur Appuyer sur [Réglage/Maintenance] →...
  • Page 140: Consommables

    à 80 %.) REMARQUE • [Toners : attention aux contrefaçons] Il existe des toners Canon contrefaites sur le marché. Pour des impressions de qualité, utiliser le papier Leur utilisation risque d’aff ecter la qualité de recommandé par Canon.
  • Page 141 Canon ne cesse de proposer des innovations technologiques en ce qui concerne les toners, tambours et cartouches Canon, spécialement conçus pour être utilisés sur les machines multifonctions de Canon. Les nouvelles technologies avancées de Canon permettent d’obtenir des performances et des volumes d’impression optimaux, ainsi que des tirages de qualité.
  • Page 142: Affi Chage D'un Message D'erreur/Code D'erreur

    Affi chage d’un message d’erreur/code d’erreur Lorsqu’un message d’erreur Lorsqu’un code d’erreur s’affi che s’affi che Si une tâche ou une opération n’est pas exécutée correctement, le code d’erreur est affi ché dans les détails Des messages d’erreur peuvent apparaître sur du journal de l’écran Suivi statut/Annulation.
  • Page 143: Message D'incident De Fonctionnement

    Canon local disponibles. ● Si [Mode Fonctions limitées] s’affi che : Si un écran invitant à contacter le revendeur agréé Canon local est affi ché, procéder comme suit. Mettre l’interrupteur principal de la machine sur Arrêt. Si [Mode Fonctions limitées] s’affi che, il est possible de régler temporairement le mode Fonctions limitées...
  • Page 144: Réglage Du Mode Fonctions Limitées À Partir De L'écran Message D'incident De Fonctionnement

    électrocution. 2. Positionner l’interrupteur principal sur “ ”. REMARQUE 3. Fermer le couvercle de l’interrupteur principal. En contactant le revendeur agréé Canon local, préparer Patienter au moins 10 secondes après les informations suivantes : l’extinction du témoin d’alimentation, puis Nom du produit remettre l’interrupteur principal sur Marche.
  • Page 145: Emplacements Des Bourrages Papier/D'agrafes

    Emplacements des bourrages papier/d’agrafes Des bourrages papier et d’agrafes peuvent se produire dans les parties suivantes de la machine. Se reporter à la section concernée pour éliminer le bourrage papier. Pour plus d’informations sur la procédure, voir le Manuel électronique. Emplacements des bourrages papier Manuel électronique >...
  • Page 146: Emplacements Des Bourrages D'agrafes

    Module d’insertion A l’intérieur du module Unité de Perforation 2 Trous-A1/ d’insertion Unité de Perforation 2/4 Trous-A1/ Unité de Perforation 4 Trous-A1 (En option) Module de pli Sous le capot supérieur Zone de sortie Agrafeuse avec piqûre à cheval du Capot avant du Module de Module de Finition P.A.C.-P1 Finition P.A.C.-P1...
  • Page 147: Annexe

    Annexe ■ Spécifi cations ..................68 Machine proprement dite .
  • Page 148: Spécifi Cations

    * A une température ambiante de 20 °C dans tous les cas ci-dessus. * Le délai d’activation peut varier en fonction de l’environnement et des conditions d’utilisation de la machine. Délai de sortie de la première imageRUNNER ADVANCE 6275i : 3,1 secondes ou moins copie imageRUNNER ADVANCE 6265i/6255i : 3,3 secondes ou moins Annexe...
  • Page 149 Rubrique Spécifi cations 1:1 (copie/minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 6275i ADVANCE 6265i ADVANCE 6255i Cadence copie (Sauf si les feuilles sont prélevées du plateau multifonctions) * Les performances d’impression peuvent ne pas être optimales selon le contenu de l’original et le jeu de paramètres choisis.
  • Page 150: Lecteur Couleur Recto Verso-G1

    Lecteur Couleur recto verso-G1 Rubrique Spécifi cations Type Imprimante séparée, Alimentation en continu (chargeur), Non continu (lecteur) Résolution de lecture 600 ppp x 600 ppp Nombre de tonalités Originaux acceptés feuilles, livres, objets 3D (jusqu’à 2 kg) Format : A3, A4, A4R, A5 et A5R Grammage : Format et grammage des Lecture recto :...
  • Page 151: Magasin Papier Latéral-D1

    Magasin Papier Latéral-D1 Rubrique Spécifi cations Format : A3, A4 et A4R Grammage : Format/Grammage/Type de 52 g/m à 220 g/m papier Type : Fin (52 g/m à 63 g/m ), Ordinaire (64 g/m à 90 g/m ), Epais 1 (91 g/m à 180 g/m ), Epais 2 (181 g/m à 220 g/m ), Couleur, Recyclé, Machine et Pré-perforé...
  • Page 152: Réceptacle-Q1

    Réceptacle-Q1 Rubrique Spécifi cations Format/Grammage/Type de Papier disponible pour la machine papier Capacité papier 250 feuilles (80 g/m Dimensions (H x L x P) 175 mm x 420 mm x 382 mm Poids Environ 1,1 kg Sans le panneau de confi guration : 1 362 mm x 770 mm Surface nécessaire y compris la Avec le panneau de confi guration : machine (L x P)
  • Page 153: Unité D'insertion De Document-L1

    Unité d’insertion de Document-L1 Rubrique Spécifi cations Format : A3, A4 et A4R Grammage : Format/Grammage/Type de 60 g/m à 256 g/m papier Type : Fin (52 g/m à 63 g/m ), Ordinaire (64 g/m à 90 g/m ), Epais 1 (91 g/m à 180 g/m ), Epais 2 (181 g/m à 220 g/m ), Epais 3 (221 g/m à...
  • Page 154: Module De Finition P.a.c.-P1

    Rubrique Spécifi cations Mode Pli en Z (avec le Unité d’insertion/Pli de document-H1 installé.) Réceptacle B, Réceptacle C : A3 : Jusqu’à 30 feuilles, 10 feuilles par jeu à l’agrafage A4R : Jusqu’à 10 feuilles. Mode Sans tri séquentiel, Tri séquentiel, Tri groupé (formats diff érents) Capacité...
  • Page 155 Rubrique Spécifi cations Mode Tri séquentiel, Tri groupé Réceptacle B : A4 : 1 300 feuilles (ou pile de 188 mm) A3 et A4R : 650 feuilles (ou pile de 96 mm) Réceptacle C : A4 : 1 700 feuilles (ou pile de 243 mm) A3 et A4R : 650 feuilles (ou pile de 96 mm) Mode Agrafage Réceptacle B, Réceptacle C : A4 :...
  • Page 156: Unité De Perforation 2 Trous-A1/Unité De Perforation 2/4 Trous-A1/Unité De Perforation 4 Trous-A1

    Unité de Perforation 2 Trous-A1/Unité de Perforation 2/4 Trous-A1/Unité de Perforation 4 Trous-A1 Rubrique Spécifi cations Format : Unité de Perforation 2 Trous-A1: Deux perforations : A3, A4 et A4R Unité de Perforation 2/4 Trous-A1: Deux ou quatre perforations : A3 et A4 Format/Grammage/Type de Unité...
  • Page 157: Carte Fax (Super G3)-Al1

    Carte FAX (Super G3)-AL1 REMARQUE Les spécifi cations restent inchangées avec la Kit FAX bi-ligne installée. Rubrique Spécifi cations Ligne téléphonique utilisée Réseau téléphonique public commuté Normal : 8 pels /mm x 3,85 lignes/mm Fin : 8 pels /mm x 7,7 lignes/mm Densité...
  • Page 158: Environnement Réseau

    ● Fonctions E-mail et I-Fax Rubrique Spécifi cations Protocole de communication SMTP, POP3 Mode de communication I-Fax Simple, Plein 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x Pour envoi via e-mail 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Résolution...
  • Page 237 imageRUNNER ADVANCE 6275i/6265i/6255i Guida per l'utente...

Ce manuel est également adapté pour:

Imagerunner advance 6265iImagerunner advance 6255i