Publicité

Liens rapides

L7FEL96QS
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L7FEL96QS

  • Page 1 L7FEL96QS Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................7 4. DONNÉES TECHNIQUES..................8 5. INSTALLATION.....................9 6. ACCESSOIRES....................14 7. BANDEAU DE COMMANDE................15 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............24 9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE)......24 10.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 6 • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement et ne l'exposez pas à une humidité propre et claire. excessive. • Pendant et après la première • N'installez pas l'appareil dans un utilisation de l'appareil, vérifiez endroit où...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.5 Service distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces de • Pour réparer l'appareil, contactez un rechange ne sont disponibles service après-vente agréé. Utilisez qu’auprès de réparateurs exclusivement des pièces d'origine. professionnels et que toutes les •...
  • Page 8: Données Techniques

    3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Distributeur de produit de lavage avec réservoirs AutoDose et Tuyau de vidange compartiments à remplissage manuel Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bars (0,8 MPa) Eau froide...
  • Page 10 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 12 N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.
  • Page 13 FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.6 Branchement électrique 4. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à...
  • Page 14: Accessoires

    Seuls les accessoires appropriés et agréés par 6.4 Socle à tiroir AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
  • Page 16 Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme : • Kurz Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préfé‐ rable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
  • Page 17 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. Le voyant correspondant s'allume. • Intensiv En choisissant cette option, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l'appareil se charge automatiquement de do‐ ser une quantité...
  • Page 18 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. L'indicateur correspondant s'affiche. • À distance Sélectionnez cette option pour connecter l'appareil à l'applica‐ tion. Appuyez sur cette touche. Le voyant clignote sur l'affi‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle auto‐ matiquement la vitesse d'essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le pro‐ gramme sélectionné s'affichent. • Activez l'option Arrêt cuve pleine. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge.
  • Page 20 À l'aide de la touche Schleudern, vous pouvez également sélec‐ tionner : • Nur Abpumpen Activez l'option de vidange uniquement (annulation des phases de lavage, de rinçage et d'essorage) : L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du pro‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Cette option vous permet d'ajouter un cycle de rinçage supplé‐ mentaire en permanence. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Schleudern et Intensiv/Vorwäsche jusqu'à ce Rinçage plus perma‐ nent que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne sur le symbo‐ le de la phase de rinçage.
  • Page 22 7.2 Afficheur Voyant de connexion Wi-Fi. Voyant de connexion à distance. Voyant de départ différé. Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut afficher : • Voyant de charge maximale : par exemple, Coton . Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 23 FRANÇAIS Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effec‐ tuer un nettoyage du tambour. Indicateur de température.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
  • Page 25 FRANÇAIS Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le bon compartiment de (Manual) remplissage manuel.
  • Page 26 • Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
  • Page 27 FRANÇAIS 9.4 AutoDose mode de 5. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans le mode de lavage et deux flèches s'affichent en configuration de la fonction bas de l'écran.
  • Page 28 2. Soulevez le couvercle du 5. Abaissez le couvercle du compartiment AutoDose. compartiment AutoDose. 3. Versez doucement de la lessive 6. Refermez doucement le distributeur liquide uniquement dans le réservoir de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère...
  • Page 29 FRANÇAIS correspondant clignote lentement et en continu sur l'affichage. Il cesse de clignoter lorsque le compartiment est rempli. Si le réservoir n'est pas rempli au démarrage d'un programme, l'indicateur cesse de clignoter et reste allumé en continu. Une fois le programme terminé, il recommence à...
  • Page 30 9.9 Remplissage manuel du produit de lavage et des additifs Il se peut que vous deviez utiliser une lessive ou un assouplissant différents de ceux utilisés dans les réservoirs AutoDose. Tout d'abord, assurez-vous que les réservoirs AutoDose sont désactivés, puis versez la lessive et/ou les autres traitements dans les compartiments à...
  • Page 31: Programmes

    FRANÇAIS 9.10 Voyant bac ouvert Lorsqu'un programme est en cours, le bac à détergent doit toujours être fermé. Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en pause.
  • Page 32 Programme Description du programme Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Dampf Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les plis et les odeurs et détend les fibres.
  • Page 33 FRANÇAIS Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 34 Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg Baumwolle 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min -...
  • Page 35 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 9 kg Jeans 60 °C - Froid 400 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré...
  • Page 36 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AutoDose Adoucis‐ sant Autres ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra Silence ■...
  • Page 37 FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ Plus Dampf 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
  • Page 38: Wi-Fi - Réglages De La Connectivité

    Ce chapitre explique comment connecter l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le configuration de "My AEG" lier à un appareil mobile. "My AEG" vous permet de Avec cette fonctionnalité, vous pouvez contrôler l’entretien de votre recevoir des notifications, contrôler et...
  • Page 39 Si vous n'avez pas encore de connecter avec les données compte, créez-en un en suivant les de connexion enregistrées, instructions de "My AEG" . jusqu'à ce que le Wi-Fi soit 5. Suivez les instructions de désactivé ou que les l'application pour enregistrer et données soient réinitialisées.
  • Page 40: Utilisation Quotidienne

    Si vous éteignez et rallumez de clignoter. l'appareil, la connexion Wi-Fi est automatiquement Les voyants apparaissent sur désactivée. l'écran de résumé du programme et le hublot est verrouillé. À présent, vous Pour supprimer les données de pouvez démarrer le programme à...
  • Page 41 FRANÇAIS 12.3 Utilisation des produits 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus pendant quelques secondes pour de lavage et autres allumer l'appareil. traitements Un signal court retentit (si activé). Le sélecteur de programme est Si les deux réservoirs AutoDose sont automatiquement réglé sur le activés dans le programme choisi, la programme Baumwolle.
  • Page 42 3. Appuyez de nouveau sur la touche Si votre sélection n'est pas Start/Pause pour lancer le possible, aucun indicateur programme immédiatement. ne s'affiche et un signal sonore retentit. Modification du départ différé au cours du décompte 12.5 Départ d'un programme Pour modifier le départ différé...
  • Page 43 FRANÇAIS À la fin de la détection de la charge, en La phase à la vapeur est en cours : cas de surcharge du tambour, le voyant s'allume et le voyant clignote sur l'affichage. La phase anti-froissage est en cours : dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l'appareil en pause et de retirer l'excédent de vêtements.
  • Page 44 Pendant le déroulement d'un programme Lorsque vous rallumez ou du départ différé, le hublot de l'appareil, le dernier l'appareil est verrouillé. programme sélectionné s'affiche. Tournez le Si la température et le sélecteur pour choisir un niveau de l'eau dans le nouveau cycle.
  • Page 45: Conseils

    FRANÇAIS • Au bout de 5 minutes après la fin du Dans tous les cas, l'appareil programme de lavage. vidange l'eau Appuyez sur la touche Ein/Aus pour automatiquement au bout mettre à nouveau l'appareil en d'environ 18 heures. marche. L'affichage indique la fin du dernier 12.14 Option de mise en programme sélectionné.
  • Page 46 13.2 Taches tenaces – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le Pour certaines taches, l'eau et les lavage. produits de lavage ne suffisent pas. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les Il est recommandé de pré-traiter ces toujours à...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS réaliser des économies d’énergie nécessaire d'utiliser un adoucisseur pendant le séchage ! d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans 13.5 Dureté de l'eau votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité...
  • Page 48 14.6 Joint du hublot ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de Cet appareil dispose d’un système de solvants ni de produits vidange autonettoyant, permettant chimiques. d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des ATTENTION! vêtements. Contrôlez régulièrement le Ne nettoyez pas les surfaces joint.
  • Page 49 FRANÇAIS 3. Lancez le programme Baumwolle à température maximale. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande...
  • Page 50 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière comme indiqué sur l'illustration, et soulevez le couvercle supérieur pour le retirer. 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide.
  • Page 51 FRANÇAIS 9. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun outil ou brosse métalliques ou tranchants pour nettoyer les pompes ou les capteurs situés à...
  • Page 52 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 53 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 54 Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 55: Dépannage

    FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. distributeur de produit de lavage pour Reportez-vous à la procédure de le lavage principal. vidange d'urgence. 2. Démarrez le programme pour 5. Une fois que la pompe de vidange vidanger l'eau.
  • Page 56 Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur plit pas d'eau correcte‐ d’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
  • Page 57 FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant.
  • Page 58 Problème Résolution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐ tre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été L'appareil vibre et fait retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa‐ un bruit inhabituel.
  • Page 60: Valeurs De Consommation

    Avant d'ouvrir le hublot : Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : ATTENTION! 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus pour Risque de brûlures ! éteindre l'appareil. Assurez-vous que la 2. Débranchez la fiche d'alimentation température de l'eau et le de la prise secteur.
  • Page 61 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 62 Départ différé Veille en ré‐ Éteint (W) Veille (W) seau (W) La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour décon‐ necter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ».
  • Page 63: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C tr/min Baumwolle 2.70 4:05 1600 95 °C Baumwolle 1.60 3:50 1600 60 °C Coton (Baumwol‐ 0.35 3:00 1600 20 °C Pflegeleicht 0.80 2:15 1200 40 °C Feinwäsche 0.40 1:05 1200 30 °C Laine (Wolle) 0.30 1:05 1200 30 °C...
  • Page 64 • Pour démarrer le programme, AutoDose appuyez sur la touche Start/Pause (4). • L'appareil démarre. Manual • À la fin du programme, sortez le linge. • Appuyez sur la touche Ein/Aus pour éteindre l'appareil. (Manual) Lorsque vous mettez du détergent liquide dans le...
  • Page 65 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Programme vapeur pour les articles en coton, 1 kg les textiles synthétiques et délicats. Dampf Articles en coton blanc. Ce programme aide à 9 kg éliminer les germes et bactéries. Anti-Allergie Articles en coton et synthétiques légèrement 3 kg sales ou portés une seule fois.
  • Page 68 The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. Additional information available in NIU5 subfolder at the...

Table des Matières