Concernant ce document ..............5 2.2. Assurer la sécurité ................6 2.2.1. La sécurité avec le testo 510i/605i/915i ..........6 2.2.2. La sécurité avec le testo 605i ............6 2.2.3. La sécurité avec le testo 549i/552i ........... 6 2.2.4. La sécurité avec le testo 805i ............7 2.2.5.
2 Sécurité et environnement Sécurité et environnement 2.1. Concernant ce document Utilisation > Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité et des avertissements afin d'éviter les risques de blessure et d'endommagement du produit.
(> 80 %HR à ≤ 30 °C pendant > 12 h; > 60 %HR à > 30 °C pendant > 12 h), veuillez contacter www.testo.com. • Le capteur ne doit pas être exposé pendant une période prolongée à...
> Ne pas regarder le rayon laser ! 2.2.5. La sécurité avec le testo 552i • Le Smart Probe testo 552i ne doit pas être connecté lorsque la pression est supérieure à 5 bars. Sinon, il risque d’être endommagé. 2.3.
3 Description Description Les Smart Probes de Testo sont différents appareils de mesure portatifs pour différentes applications, qui communiquent avec votre terminal mobile via une App. La mesure est effectuée par le Smart Probe respectif et la commande se fait par votre terminal mobile.
2 LED 3 Touche 4 Compartiment à piles (au dos) 5 Sens de l’écoulement testo 405i / testo 410i (sans image) (Une flèche côté supérieur du boîtier indique le sens de l’écoulement pour lequel l’appareil de mesure a été étalonné et qui permet d’obtenir les meilleurs résultats de mesure.
Etablir la connexion Bluetooth ® Pour pouvoir établir une connexion Bluetooth, vous avez besoin d’une tablette ou d’un Smartphone sur lequel l’App Testo SMART est déjà installée. L’App est disponible dans l’AppStore pour les appareils iOS et dans le Play Store pour les appareils Android.
5 Prise en main Le Smart Probe démarre. La LED clignote en jaune jusqu’à l’établissement de la connexion Blutooth, ensuite, la LED clignote en vert. La connexion entre le Smart Probe et votre terminal mobile est établie. 5.3. Transfert des valeurs de mesure ✓...
6 Utilisation de l’App Utilisation de l’App 6.1. Aperçu des éléments de commande Sélection des applications. 2 Commutation entre les types d’affichage (liste, graphique, tableau) 3 Affichage des Smart Probes connectés et de leurs valeurs de mesure 4 Start/Stop (marche/arrêt) Configuration de la mesure (le menu s’adapte en fonction du Smart Probe connecté...
2. Tapez sur la langue souhaitée. La langue a été modifiée. 6.2.2. Montrer le Tutoriel Tutoriel vous aide à vous familiariser avec l’utilisation de l’App Testo SMART. 1. Tapez sur -> Aide & informations -> Tutoriel Tutoriel s’affiche. Glisser le doigt sur l’écran pour afficher la page suivante du Tutoriel.
6 Utilisation de l’App 6.4. Réglages du Smart Probe En cas de fortes variations des valeurs de mesure, une atténuation des valeurs est alors conseillée. La sonde est connectée à l’App SMART. Cliquer sur Le menu principal s’ouvre. Cliquer sur Capteurs.
6 Utilisation de l’App La sonde est connectée à l’App SMART. Cliquer sur Le menu principal s’ouvre. Cliquer sur Capteurs. Le menu « Capteurs » s’ouvre. Cliquer sur la sonde souhaitée. Les informations sur le modèle, la référence, le numéro de série et la version du firmware s’affichent.
6 Utilisation de l’App 6.7. Réglage de l’affichage Éditer l’affichage. 1. Appuyez sur et sélectionnez Un aperçu de tous de mesure s’affiche. 2. Décocher pour masquer une valeur de mesure d’un Smart Probe. ▼ 3. Appuyez sur pour sélectionner l’unité d’une valeur de mesure.
30 pages en raison de la taille du fichier et du nombre de pages nécessaires. En revanche, les rapports PDF peuvent être créés pour toutes les mesures sans restriction dans le logiciel testo DataControl. ...
Garantir la précision des mesures > Le service après-vente de Testo se fera un plaisir de vous aider en cas de besoin. > Respecter l’étendue de mesure admissible ! >...
L’App n’a pas pu être • Le terme de recherche indiqué n’est pas correct. trouvée dans la > Entrez un terme de recherche clair, p. ex. : « testo boutique Smart Probes » ou utilisez le lien sur le site Web Testo.
Smart Case testo (« climaticien ») pour la conservation et le 0516 0250 transport des testo 405i, testo 410i, testo 510i, testo 605i, testo 805i et testo 905i, dimensions : 270 × 190 × 60 mm testo Smart Case (température) pour la conservation et le 0516 0032...
9.2. Données techniques générales Toutes les indications de précision se réfèrent à la température nominale de 22 °C. 9.2.1. testo 905i Propriété Valeurs Étendue de mesure -50 à 150 °C / -58 à 302 °F Précision : ±...
RED : 2014/53/UE RoHS : 2011/65/UE + (UE) 2015/863 Longueur de câble du max. 3 mètres capteur enfichable 9.2.10. testo 552i Caractéristique Valeurs Étendue de mesure 0 … 26,66 mbars 0 … 20 000 microns ±10 microns + 10% v.m. (100 à 1000 microns) Précision : ±...
Page 29
9 Données techniques Caractéristique Valeurs bar, psi, MPa, kPa Unités de mesure réglables Température de -20 °C … 50 °C / -4 … 122 °F stockage Température de service -10 °C … + 50 °C / -14 … 122 °F PA66 +30 % GF TPE, P Indice de protection IP 54...