Télécharger Imprimer la page
testo 270 · Testeur d'huile de friture
Mode d'emploi
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 270

  • Page 1 270 · Testeur d'huile de friture Mode d'emploi...
  • Page 2 Avec le testeur d'huile de friture testo 270, vous disposez des possibilités suivantes : Étalonnage en usine testo selon la norme ISO (précision de +/- 2 % TPM) : Avec la référence 0520 0028, vous pouvez commander un étalonnage ISO...
  • Page 3 1 Sommaire Pos: 2 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_201.doc @ 1244 @ 1 Sommaire Sommaire ....................3 Sécurité et environnement..............5 2.1. Concernant ce document ..............5 2.2. Assurer la sécurité................6 2.3. Protéger l'environnement..............6 Description....................7 3.1. Utilisation ..................7 3.2. Caractéristiques techniques ............8 Description du produit ................9 4.1.
  • Page 4 1 Sommaire Conseils et dépannage ................. 28 8.1. Questions et réponses ..............28 8.2. Accessoires et pièces de rechange ..........30 Pos: 3 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.doc @ 284 @...
  • Page 5 2 Sécurité et environnement Pos: 4 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_201.doc @ 293 @ 1 Sécurité et environnement Pos: 5 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_201.doc @ 347 @ 2 2.1. Concernant ce document Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_201.doc @ 338 @ 5 Utilisation >...
  • Page 6 > N'effectuez aucune mesure de contact sur des éléments conducteurs non isolés. Pos: 22 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 265i/Transport und Lagerung @ 2\mod_1206696880578_201.doc @ 13403 @ > Transportez et entreposez l'appareil uniquement dans la mallette en aluminium fournie afin d'éviter d'endommager le capteur.
  • Page 7 Utilisation Pos: 29 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/Verwendung (testo265i) @ 2\mod_1206698383468_201.doc @ 13440 @ Le testo 270 est un appareil de mesure facile à manipuler pour le contrôle rapide des huiles de friture. Il est conçu de façon à convenir aussi bien aux gauchers qu'aux droitiers.
  • Page 8 électrique Autonomie des env. 25 h en service continu (correspond à piles à 20 °C 500 mesures) Capteur de température Capteur TPM Capteur capacitif (Testo) Température de 0 à 50 °C service Température de -20 à 70 °C stockage/transport Afficheur LCD, 2 lignes, rétroéclairé...
  • Page 9 Pos: 32 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_201.doc @ 311 @ 1 Description du produit Pos: 33 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_201.doc @ 734 @ 2 4.1. Aperçu Pos: 34 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 265i/Übersicht (testo265i) @ 2\mod_1206720463062_201.doc @ 13638 @ LED d'alarme Afficheur Touches de commande Compartiment piles (au dos de l'appareil)
  • Page 10 (manuellement) Auto-Hold Valeurs mesurées maintenues (automatiquement) °C / °F Température en °C ou °F Pos: 36 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 265i/wichtige Displaymeldungen @ 2\mod_1206720503375_201.doc @ 13656 @ 5 Affichages importants Affichage sur Explication l'afficheur s'affiche L'appareil est prêt pour la mesure, le capteur...
  • Page 11 Pos: 39 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_201.doc @ 743 @ 2 4.2. Propriétés fondamentales Pos: 40 /TD/Produktbeschreibung/Grundlegende Eigenschaften/testo 265/Stromversorgung @ 2\mod_1206701354953_201.doc @ 13479 @ 5 Alimentation électrique L'alimentation électrique de l'appareil est assurée par deux piles micro (type AAA). Les piles sont fournies avec l'appareil.
  • Page 12 Prise en main Pos: 42 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\mod_1185342823812_201.doc @ 1886 @ 2 5.1. Mise en service Pos: 43 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Batterien einlegen @ 2\mod_1206969408281_201.doc @ 13871 @ 5 Mettre les piles en place ATTENTION L'insertion erronée des piles peut provoquer l'endommagement de l'appareil ! >...
  • Page 13 5 Prise en main Pos: 44 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Handschlaufe befestigen @ 4\mod_1254735725671_201.doc @ 51221 @ 5 Fixer la dragonne • Pour la mesure avec l'appareil ✓ L'étui TopSafe est monté sur l'appareil. 1. Faites passer l'orifice de la dragonne avec précaution sur le tube de sonde.
  • Page 14 5 Prise en main 5.2. Se familiariser avec le produit Pos: 46 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Gerät ein-/ ausschalten @ 2\mod_1206951510671_201.doc @ 13729 @ 355 5.2.1. Allumer/éteindre l'appareil Pour allumer l'appareil > Appuyez sur /Hold] (< 1 s). Un test de l'afficheur est effectué : tous les segments sont affichés.
  • Page 15 Pour activer/désactiver la fonction Auto-Hold : voir Configurer l'appareil page 17. Pos: 51 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Auto off Funktion @ 2\mod_1207036969250_201.doc @ 13925 @ 3 5.2.6. Fonction Auto-off Lorsque la fonction Auto-off est activée, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps.
  • Page 16 5 Prise en main Pos: 52 /TD/Erste Schritte/testo 265i/TPM-Grenzwerte einstellen @ 2\mod_1206955100765_201.doc @ 13803 @ 355 5.2.7. Paramétrer les valeurs limites de TPM Les valeurs limites de TPM peuvent se situer entre 4 et 40 %. La valeur limite supérieure (High Alarm) doit être...
  • Page 17 2. Basculez le commutateur 1 à l'aide d'un objet pointu. Les valeurs limites de TPM sont bloquées (pos. 1) / débloquées (pos. ON). 3. Fermez le compartiment pile. Pos: 54 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Gerät konfigurieren @ 2\mod_1206718127609_201.doc @ 13609 @ 35 5.2.9. Configurer l'appareil Possibilités de paramétrage en mode configuration Configurations Possibilités de paramétrage...
  • Page 18 Pos: 55 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Konfiguration abbrechen @ 2\mod_1209995294281_201.doc @ 14805 @ 5 Interrompre la configuration Vous pouvez interrompre le mode configuration. Exception : lors de la procédure d'ajustement/étalonnage, il est impossible d'interrompre le mode configuration.
  • Page 19 17. Confirmez en appuyant sur /Hold]. Toutes les valeurs paramétrées sont appliquées. L'appareil passe en mode de mesure. Pos: 57 /TD/Erste Schritte/testo 265i/Konfigurationsmodus sperren/entsperren @ 2\mod_1206973210968_201.doc @ 13907 @ 3 5.2.10. Bloquer/débloquer les configurations Vous pouvez bloquer/débloquer les valeurs paramétrées du mode configuration.
  • Page 20 3. Fermez le compartiment pile. Pos: 58 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_201.doc @ 329 @ 1 Utilisation du produit Pos: 59 /TD/Produkt verwenden/testo 265i/Allgemeine Messhinweise @ 2\mod_1206712108453_201.doc @ 13590 @ 25555 6.1. Consignes de mesure générales Le testo 270 vous permet d'effectuer plusieurs mesures de suite, sans temps d'attente.
  • Page 21 6 Utilisation du produit Le testo 270 saisit quant à lui la polarité totale de l'huile de friture, et par conséquent la polarité réelle des deux groupes (non polaire/polaire). Ainsi, la valeur mesurée avec le testo 270 peut être, dans certains cas, plus élevée ou plus basse que celle mesurée par le procédé...
  • Page 22 6 Utilisation du produit • Retirez les aliments frits de l'huile et laissez s'écouler 5 min avant d'effectuer la mesure. • Nettoyez le capteur avant chaque mesure et/ou lors du passage d'un bac de friture à un autre, voir Nettoyer le capteur page 24.
  • Page 23 4. Relevez les valeurs mesurées. 5. Pour passer en mode de mesure : appuyez brièvement /Hold] (< 1 s). Pos: 61 /TD/Produkt verwenden/testo 265i/Funktionstest @ 4\mod_1248176181060_201.doc @ 46234 @ 2 6.3. Test de fonctionnement Pour un simple test de fonctionnement sans ajustement (précision...
  • Page 24 7 Entretien du produit Pos: 62 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_201.doc @ 398 @ 1 Entretien du produit Pos: 63 /TD/Produkt instand halten/testo 265i/Batterien wechseln @ 2\mod_1206629836781_201.doc @ 13315 @ 2 7.1. Changer les piles ATTENTION L'insertion erronée des piles peut provoquer l'endommagement de l'appareil ! >...
  • Page 25 3. Nettoyez le capteur avant que les restes d'huile ne refroidissent. Pos: 65 /TD/Produkt instand halten/testo 265i/Gehäuse und TopSafe reinigen @ 2\mod_1206628405890_201.doc @ 13293 @ 2 7.3. Nettoyer le boîtier / l'étui TopSafe / la dragonne Condition : l'appareil est éteint et l'étui TopSafe / la dragonne n'est...
  • Page 26 à la valeur de référence (ajustement). • Le testo 270 devrait être régulièrement contrôlé au moyen de l'huile de référence Testo et ajusté si nécessaire (précision de +/- 2,5 % TPM). Dans le cadre de l'assurance qualité, nous recommandons un contrôle...
  • Page 27 7 Entretien du produit Effectuer l'étalonnage / ajustement 1. Allumez l'appareil et pendant le test de l'afficheur, appuyez simultanément sur [ /Hold] pendant env. 3 s. °C s'affiche sur l'afficheur. 2. En appuyant sur /Hold], faites défiler le mode configuration jusqu'à...
  • Page 28 8 Conseils et dépannage Par rapport à un ajustement en usine, l'ajustement au moyen de l'huile de référence diminue la précision de 0,5 % TPM. 8. Avec la touche ], réglez le pourcentage de TPM sur la valeur indiquée sur l'étiquette du flacon d'huile de référence. 9.
  • Page 29 > Nous recommandons de faire effectuer un contrôle technique de l'appareil par le service après- vente de Testo. Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au SAV de Testo. Les...
  • Page 30 Accessoires et pièces de rechange Pos: 71 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/Zubehör und Ersatzteile (testo265i) @ 2\mod_1206706021296_201.doc @ 13515 @ Description Référence testo 270 avec étui TopSafe et dragonne, dans une mallette en aluminium, huile de référence Testo 0563 2700 Mallette en aluminium pour testo 270 (pièce...
  • Page 32 0970 2700 fr 01 V01.0...