Télécharger Imprimer la page

glass 1989 HOSHI 150x110 Manuel D'installation, Utilisation Et Maintenance page 21

Publicité

instructions de service, avant d'utiliser le produit.
• Conserver les présentes instructions de service à portée de
la main pour pouvoir les consulter à tout moment.
• Les présentes instructions ont été rédigées pour plusieurs
modèles et versions, de sorte que le produit livré peut
diverger des fi gures représentées; ceci n'a cependant aucune
répercussion sur les opérations de montage qui restent
identiques dans tous les cas.
• La société productrice se réserve le droit de procéder à tout
moment et sans préavis à des modifi cations visant à améliorer
le produit.
• Le présent produit ne doit être utilisé qu'aux fins pour
lesquelles il a été conçu. La responsabilité du fabricant ne
pourra pas être engagée en cas de dommage résultat d'une
utilisation non conforme.
• Les descriptions de reconnaissance du produit "Numéro
matricule" (modèle, puissance électrique, voltage, nom du
constructeur) sont rapportées sur la vignette argentée dans le
certifi cat de garantie.
• Assurez-vous que le plancher autour du produit est toujours sec
et nettoyez, pour éviter des glissades ou des chutes entrant dans
ou sortant le produit lui-même.
• ATTENTION AUX MARCHEPIEDS POUVANT ÊTRE
RETIRÉS POUR LE NETTOYAGE, ILS POURRAIENT ÊTRE
GLISSANTS.
• Faire très attention en s'approchant des équipements qui
produisent de la chaleur et des températures élevées (poêle/
panneaux radiants).
• L'utilisateur du sauna doit se soumettre régulièrement à des
visites médicales afi n de contrôler son état de santé.
• L'utilisation du sauna est interdite aux personnes atteintes
de cardiopathies, d'inflammations internes, de maladies
contagieuses, d'épilepsie ou porteuses de pacemaker.
• Les personnes obèses ou souffrant de problèmes cardiaques,
de tension, de circulation, diabetique, les personnes âgées
ainsi que les femmes enceintes devraient demander conseil
à leur médecin avant d'utiliser le produit.
• Les personnes sous traitement médical devrait consulter leur
médecin, avant d'utiliser produit, car certains médicaments
peuvent déclencher des fatigues ou infl uencer les battements
du coeur et la circulation sanguine.
• Il est interdit de boire de l'alcool ou d'utiliser des drogues et
des médicaments avant et après l'utilisation d'un produit, car
ils peuvent entraîner des évanouissements.
• L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas
l'expérience et les connaissances nécessaires pour faire
fonctionner ce dernier à moins qu'elles ne soient sous la
surveillance d'une personne responsable et qui leur en ait
expliqué le fonctionnement.
• Tout utilisateur du sauna doit être informé sur le fonctionnement
de ce dernier avant de pouvoir l'utiliser.
• S'informer sur les avertissements de danger ainsi que sur
toutes les normes de sécurité prévues par les organismes
compétents du propre pays et les respecter scrupuleusement.
• Lorsque le produit n'est pas utilisée, interrompre l'alimentation
électrique en actionnant le commutateur à double pôle avant
l'utilisation.
Toutes les cotes indiquées sont en mm.
PRÉPARATIFS DE MONTAGE
ATTENTION: Etant donné la contenance et le poids élevés
du produit (voir caractéristiques techniques du produit),
une analyse structurelle spécifi que est nécessaire.
La prise de courant murale, devant être raccordée au point C.P.
(voir les préparatifs de montage), est présente sur toutes les
versions.
Utiliser un câble de type H07 RN-F adapté au courant absorbé
(voir Notes Techniques) pour la connexion électrique aux boîtes
de puissance.
Le sauna doit être connecté au réseau à travers un disjoncteur
différentiel (30 mA) et magnétothermique adapté à l'absorption
de puissance du produit (voir Notes Techniques), avec une
ouverture des contacts de 3 mm.
L'installation d'une prise de terre de sensibilité appropriée, et
conforme à la norme en vigueur, est requise.
CABLE DE TERRE
Le câble de terre doit être raccordé de manière fi xe et
permanente au réseau électrique.
LIAISON EQUIPOTENTIELLE.
Le boîtier doit être relié à l'installation équipotentielle du
local puis fi xé à la borne électrique prévue à cet effet sur le
produit.
MAINTENANCE ORDINAIRE ET
EXTRAORDINAIRE
AVANT TOUTE OPERATION DE NETTOYAGE OU DE
M A I N T E N A N C E D U S A U N A , S ' A S S U R E R Q U E
L'INTERRUPTEUR GENERAL, EN AMONT DE CE DERNER,
A ETE DECONNECTE.
En raison des hautes températures, contrôler régulièrement,
visuellement, l'intégrité de la structure tant à l'intérieur qu'à
l'extérieur, NOTAMMENT LE TOIT.
NE PAS monter sur la couverture du sauna lors des contrôles
et pendant les opérations d'entretien.
Après chaque utilisation du sauna, il est conseillé d'en nettoyer
aussi bien les caillebotis au sol que les bancs utilisés par l'usager
de manière à garantir l'hygiène du produit.
Les surfaces en bois du sauna ne doivent jamais être traitées
chimiquement, même avec un simple vernis. Le fait de faire
perdre au bois ses caractéristiques naturelles rendrait, d'une
part, le sauna totalement effi cace et pourrait, d'autre part,
entraîner de graves brûlures.
Nettoyer le sauna avec un chiffon en coton humide et l'essuyer
avec un chiffon sec et propre.
Le nettoyage doit être effectué régulièrement pour garantir une
longévité maximale du sauna.
De la résine pourrait apparaître à la surface du bois. Les
éventuels résidus de résine durcie peuvent être éliminés avec
du papier de verre fi n.
Le bois étant un produit naturel, il peut présenter certaines
imperfections comme de légères différences de couleur ou de
petites fi ssures qui ne peuvent en aucun cas faire l'objet de
réclamation.
La maintenance périodique est réservée au personnel
qualifi é.
En cas de panne ou d' anomalie de fonctionnement du produit,
afi n de conserver tout droit à la garantie, si est valable, adressez
vous exclusivement au personnel technique autorisé. Toute
violation ou réparation non appropriée de la cabine entraîne la
suppression du droit à la garantie.
DEFAILLANCES ET REMEDES
Au cas où des défaillances se produiraient, effectuer les
contrôles suivants.
Ne confi er le contrôle des raccords électriques qu'à un
électricien.
21
FR

Publicité

loading