Page 1
Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 22PG Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Page 4
English Deutsch Français Italiano Drill bit Bohrer Foret de perçage Punta del trapano Part of SDS-plus shank Teii des SDS-plus Schaftes Elément de la tige SDS plus Parte dell'asta SDS plus Front cap Vordere Abdeckung Capuchon avant Protezione davanti Grip Spannbacke Attache coulissante Presa davanti...
Français b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que AVERTISSEMENT! les masques anti-poussière, les chaussures de Lire toutes les instructions sécurité anti-dérapantes, les casques ou les Tout manquement à...
Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. PRECAUTIONS POUR L’UTILISATION DE LA Des outils coupants bien entretenus avec des PERCEUSE A PERCUSSION bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler. 1. Portez des bouchons g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les L’exposition au bruit peut engendrer une perte de mèches de l'outil, etc.
Français ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément) L’outil Adaptateurs Percer des trous dans du béton ou un carreau Adaptateur pour tige fine Foret de perçage (Tige fine) (Tige SDS plus) Percer des trous dans du béton Utiliser pour les travaux redressés ou un carreau Capuchon anti Collecteur à...
Français Percer des trous dans du béton ou un carreau APPLICATIONS Fonction de rotation et percussion Foret de perçage (Tige fine) Perçage de trous d’ancrage Dia. extérieur Longueur totale Longueur effective Perçage de trous dans béton 3,4 mm Perçage de trous dans une tuile 90 mm 45 mm 3,5 mm...
Français Insérer le collecteur à poussière (B) à fond dans le ATTENTION mandrin de l’appareil principal particules pour ne Quand le foret de perçage touche une poutre en fer, utilisation pluse facile. la mèche s’arrête immédiatement et la perceuse réagit Lors de la mise sous tension du marteau perforateur en tournant.
Les réparations, modifications et inspections des 7. Comment utiliser la mèche (queue conique) et le outils électriques Hitachi doivent être confiées à un raccord de queue conique service après-vente Hitachi agréé.
Page 53
English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil household waste material! mee! In observance of European Directive 2002/96/EC Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake on waste electrical and electronic equipment and oude elektrische en elektronische apparaten en de its implementation in accordance with national...
Page 54
CE del concilio. Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 28. 2. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.