Page 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
Page 28
TABLE dES MATiÈrES Page Introduction ..........................29 Utilisation prevue .......................... 30 Contenu de l’emballage ....................... 30 Explication des symboles ......................30 Consignes de securite ........................31 Elements de Fonctionnement ...................... 32 Insertion des piles ........................33 Prerelage du recepteur ........................ 33 Mise en service ..........................
Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur fiabilité, leur longévité...
uTiLiSATion PrEVuE Le thermomètre mesure la température à cœur des aliments grillés, la transmet sans fil à un affichage portable, signale le degré de cuisson et émet une alarme sonore et visuelle lorsque le temps de cuisson est sur le point d’être dépassé. Une sonde de température mesure la température des aliments grillés ou à...
conSiGnES dE SEcuriTE Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
• Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée afin d’éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées.
inSErTion dES PiLES Récepteur Le bouton de réinitialisation (16), le commutateur ºC / ºF (17) et le commutateur HI / LOW (19) sont accessibles sous le couvercle des piles du récepteur. L’indicateur d’état de charge (8) MAIN apparaît sur le moniteur lorsque les piles du récepteur doivent être remplacées.
MISE EN SERVICE Insérez la fiche de la sonde de température dans la douille du câble de la sonde de température (28) de l‘émetteur. Actionnez l’interrupteur marche/arrêt (27) de l’émetteur : La DEL clignote et indique que l’émetteur est en marche. Actionnez l’interrupteur marche/arrêt (2) du récepteur : Le témoin de puissance du signal (9) du récepteur s’allume dès que l’émetteur a été...
Page 35
Sélection du mode Le produit dispose de 2 modes différents : le mode programme et le mode manuel. Le mode programme permet d’utiliser les programmes préalablement paramétrés. Le mode manuel permet de régler individuellement l’horloge en mode chronomètre ou compte à rebours et/ou de régler la température cible voulue.
Page 36
Mode Manuel Sélectionnez le mode manuel. (Voir : Sélection du mode) Vous pouvez régler à présent la température cible voulue (12) pour votre grillade. Utilisez le bouton Meat / Up (1) pour augmenter la température cible (12) et le bouton Cook / Down (3) pour abaisser la température cible (12).
PrEPArATion dE ViAndES Le thermomètre mesure la température à cœur des aliments et vous informe lorsque cette température est atteinte. Contrôlez régulièrement la préparation et restez en permanence à proximité du grill ou de la cuisinière. Veillez à découper votre grillade en tranches régulières. C’est la condition pour une cuisson régulière.
Lorsque le plat à préparer ne permet pas de maintenir de manière stable la sonde de température, vous pouvez contrôler la température à intervalles réguliers en piquant la sonde de température au milieu du plat, puis en lisant la température et en retirant la sonde de température.
EnTrETiEn ET nETToyAGE • Après utilisation, nettoyez la sonde de température à l’eau et avec un liquide vaisselle doux. • Pour nettoyer le récepteur, le pied et l’émetteur, utilisez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humide sans produit de nettoyage abrasif, chimique ou contenant des solvants.
cArAcTEriSTiquES TEchniquES Sortie vocale ..........anglais, allemand, français, espagnol, danois Tension de service ........2 piles de 1,5 V/CC, Type : AA (récepteur) 2 piles de 1,5 V/CC, Type : AAA (émetteur) Gamme de fréquences ......433 MHz Portée ............env. 100 m (champ libre) Cycle d’actualisation ........