Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 14
Mode d'emploi
à partir de la page 26
Handleiding
vanaf pagina 38
Z 02915_V1
DE
GB
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gourmetmaxx XJ-6K205

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d'emploi à partir de la page 26 Handleiding vanaf pagina 38 Z 02915_V1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 3 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________ 3 Verletzungsgefahren __________________________________________________ 3 Brandgefahr ________________________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4 Das richtige Aufstellen und Anschließen ___________________________________ 4 Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6 Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 6 Zubehör __________________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 8...
  • Page 3: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese auf- merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet.
  • Page 4: Brandgefahr

    ❐ ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswas- ser! Verwenden Sie zum Entnehmen von Speisen Topfl appen, Küchenhandschuhe oder die mitgelieferten Pizzaschaufeln. ❐ ACHTUNG! Aus den Lüftungsschlitzen tritt während des Gebrauchs heißer Dampf aus. Achten Sie darauf, nicht mit dem Dampf in Berührung zu kommen. Seien Sie beim Öffnen des Deckels vorsichtig, da heiße Luft bzw.
  • Page 5: Der Richtige Gebrauch

    ❐ Um Stromschlägen vorzubeugen, stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem das Ba- sisgerät, das Netzkabel und der Stecker nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen können. ❐ Betreiben Sie das Gerät nie auf einem Kochfeld oder in der Nähe einer Gasquelle. ❐...
  • Page 6: Gewährleistungsbestimmungen

    ❐ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, – wenn Sie es nicht verwenden, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – vor einem Gewitter, – bevor Sie es reinigen. ❐ Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel.
  • Page 7: Zubehör

    6 Lüftungsschlitze 7 Heizelemente 8 Drehvorrichtung/Auflagepunkt für die Grillplatten Zubehör Steingrillplatte 2 Pizzaschaufeln Antihaft-Grill- platte...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Erstickungs- gefahr! ❐ Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht den Deckel oder den unteren Teil des Gerätes berühren kann, wenn das Gerät in Betrieb ist. ❐...
  • Page 9: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ❐ ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benut- zung des Gerätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Ver- wenden Sie die Pizzaschaufeln oder andere geeignete Küchengeräte sowie Kü- chenhandschuhe, wenn Speisen...
  • Page 10: Reinigung

    Garzeit und Temperatur können während des Betriebes geändert werden. Möchten Sie den Backvorgang abbrechen, bevor die eingestellte Zeit abgelaufen ist, drehen Sie den Zeitregler auf 0. 10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 11. Klappen Sie den Deckel hoch, nun können Sie die Pizza herausnehmen. Benutzen Sie dazu immer die Pizzaschaufeln oder andere geeignete Küchengeräte sowie Kü- chenhandschuhe! 12.
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache / Lösung • Haben Sie den Temperatur- und Zeitregler gestellt? •...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: Z 02915 Modell: XJ-6K205 Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Temperaturbereich: 50 – 190 °C Zeitbereich: bis 60 Minuten Schutzklasse: Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung um- weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
  • Page 14 Contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 15 Safety Instructions _____________________________________________ 15 Intended Use ______________________________________________________ 15 Dangers of Injury ___________________________________________________ 15 Danger of Fire _____________________________________________________ 16 For Your Health ____________________________________________________ 16 Correct Set-Up and Connection ________________________________________ 16 Proper Use _______________________________________________________ 17 Warranty Terms ____________________________________________________ 18 Items Supplied and Device Overview _______________________________ 18 Accessories _______________________________________________________ 19...
  • Page 15: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    Meaning of the Symbols in These Instructions All safety instructions are identifi ed with this symbol. Please read through them carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property. Tips and recommendations are identifi ed with this symbol. Suitable for food use.
  • Page 16: Danger Of Fire

    ❐ CAUTION! Hot steam escapes from the ventilation slots during use. Make sure that you do not come into contact with the steam. Be careful when opening the lid as hot air or hot steam may escape from the device. Danger of Fire ❐...
  • Page 17: Proper Use

    ❐ Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent the device from being pulled down. ❐ Do not pull or carry the device by the cable. ❐...
  • Page 18: Warranty Terms

    ❐ Remove the mains plug from the plug socket – when you are not using it, – if a fault occurs while the device is in operation, – before a thunderstorm, – before you clean it. ❐ When you want to remove the mains plug from the socket, always pull the plug and never the cable.
  • Page 19: Accessories

    6 Ventilations slots 7 Heating elements 8 Rotating mechanism/contact point for the grill plates Accessories Stone grill plate 2 pizza peels Non-stick grill plate...
  • Page 20: Before Initial Use

    Before Initial Use CAUTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation, as well as other hazards! ❐ Make sure that the cable cannot touch the lid or the lower part of the device when the device is in operation.
  • Page 21: Use

    CAUTION! ❐ CAUTION: Danger of burns! The device will become very hot during use. Make absolutely sure that you do not come into contact with any heated parts during and after use of the device. Use the pizza peels or other suitable kitchen implements and kitchen gloves when you want to add or remove food.
  • Page 22: Cleaning

    10. Remove the mains plug from the mains socket. 11. Flip up the lid and you can now remove the pizza. To do this, always use the pizza peels or other suitable kitchen implements and kitchen gloves! 12. Place the pizza onto a plate or a suitable surface. Never cut the pizza on the grill plates. This could damage the grill plates.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device is not working properly, please check fi rst of all whether you are able to rectify a problem yourself. If you are not, contact the customer service department. Do not try to repair a faulty device yourself! Problem Possible cause / solution •...
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Article number: Z 02915 Model: XJ-6K205 Voltage supply: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 1200 W Temperature range: 50 – 190 °C Time range: Up to 60 minutes Protection class: Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre.
  • Page 26 Contenu Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi _______________ 27 Consignes de sécurité __________________________________________ 27 Utilisation conforme _________________________________________________ 27 Risques de blessure _________________________________________________ 27 Risque d'incendie ___________________________________________________ 28 Pour votre santé ____________________________________________________ 28 Installation et branchement corrects _____________________________________ 28 Utilisation correcte __________________________________________________ 29 Dispositions relatives à...
  • Page 27: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire.
  • Page 28: Risque D'incendie

    ❐ ATTENTION, risque de brûlures dues à la chaleur, la vapeur chaude ou l'eau de condensation ! Pour retirer les aliments, utilisez des maniques, des gants ou bien les palettes à pizza fournies. ❐ ATTENTION ! Durant l'utilisation, de la vapeur brûlante se dégage des fentes d'aération. Veillez à...
  • Page 29: Utilisation Correcte

    ❐ N'utilisez pas l'appareil sur une plaque de cuisson ou à proximité d'une source de gaz. ❐ Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise à la terre. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil.
  • Page 30: Dispositions Relatives À La Garantie

    ❐ Débranchez la prise de l'appareil – lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ; – en cas de défaillance pendant le fonctionnement de l'appareil ; – avant un orage ; – avant de le nettoyer. ❐ Pour retirer la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon. ❐...
  • Page 31: Accessoires

    6 Fentes d’aération 7 Éléments chauffants 8 Système rotatif / point d’appui pour les plaques de cuisson Accessoires Pierre de cuisson 2 palettes à pizza Plaque de cuis- son anti-adhésive...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient par exemple de s'étouffer avec ! ❐ Assurez-vous que le cordon ne puisse pas venir au contact du couvercle ou de la partie infé- rieure de l'appareil lorsque celui-ci est en service.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ❐ ATTENTION, risque de brûlures ! À l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Veillez impérativement à ne pas entrer en contact avec des parties chaudes pen- dant ou après l'utilisation de l'appareil. Utilisez la palette à pizza ou tout autre us- tensile de cuisine avec des gants de cuisine pour prélever ou ajouter des aliments.
  • Page 34: Nettoyage

    Le temps de cuisson et la température peuvent être modifi és en cours d'utilisation. Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant écoulement de la durée programmée, placez la minuterie sur 0. 10. Retirez la fi che de la prise de courant. 11.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / solution •...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : Z 02915 Modèle : XJ-6K205 Tension d'alimentation : 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : 1200 W Plage de température : 50 – 190 °C Minuterie : jusqu'à 60 minutes Classe de protection : Mise au rebut Les matériaux d'emballage sont recyclables.
  • Page 38 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 39 Veiligheidsaanwijzingen __________________________________________ 39 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 39 Gevaar voor verwondingen ____________________________________________ 39 Brandgevaar _______________________________________________________ 40 Voor uw gezondheid _________________________________________________ 40 Juiste wijze van opstelling en aansluiting ___________________________________ 40 Juist gebruik _______________________________________________________ 41 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 42 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________________________ 42 Accessoires _______________________________________________________ 43...
  • Page 39: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houdt u zich aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool. Geschikt voor levensmiddelen.
  • Page 40: Brandgevaar

    ❐ OPGELET Verbrandingsgevaar door hitte, hete damp of condenswater! Gebruik om etenswaren eruit te nemen pannenlappen, keukenhandschoenen of de meegeleverde piz- zascheppen. ❐ LET OP! Uit de ventilatiesleuven treedt tijdens het gebruik hete stoom. Zorg ervoor niet met de stoom in aanraking te komen. Wees voorzichtig bij het openen van het deksel, omdat er dan hete lucht of stoom uit het apparaat kan ontsnappen.
  • Page 41: Juist Gebruik

    ❐ Gebruik het apparaat nooit op een kookplaat of in de buurt van een gasbron. ❐ Sluit het apparaat alleen aan op een contactdoos met aardingscontacten die is geïnstalleerd volgens de voorschriften. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn.
  • Page 42: Garantievoorwaarden

    ❐ Trek, als u de netstekker uit de contactdoos wilt trekken, altijd aan de stekker en nooit aan het snoer. ❐ Raak het apparaat, het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen. ❐ Het apparaat mag tijdens het in bedrijf zijn niet worden bewogen. ❐...
  • Page 43: Accessoires

    6 Ventilatiesleuven 7 Verwarmingselementen 8 Draaimechanisme/oplegpunt voor de grillplaten Accessoires Stenen grillplaat 2 pizzascheppen Anti-aanbak grillplaat...
  • Page 44: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik LET OP! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstik- kingsgevaar! ❐ Zorg ervoor dat het snoer niet in contact kan komen met het deksel of het onderste deel van het apparaat, wanneer het apparaat in bedrijf is.
  • Page 45: Gebruik

    Gebruik LET OP! ❐ OPGELET Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt tijdens het gebruik erg heet. Let er beslist op dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met opgewarmde delen. Gebruik de pizzascheppen of andere geschikte keukeninstru- menten en keukenhandschoenen, wanneer u gerechten erin legt of eruit wilt nemen.
  • Page 46: Reinigen

    10. Trek de netstekker uit de contactdoos. 11. Klap het deksel omhoog, nu kunt u de pizza eruit nemen. Gebruik daarvoor altijd de piz- zascheppen of andere geschikte keukeninstrumenten en keukenhandschoenen! 12. Leg de pizza op een bord of een geschikte ondergrond. Snij de pizza nooit op de grillpla- ten.
  • Page 47: Technische Gegevens

    • Het apparaat werd al gebruikt: zijn de grillplaten vervuild? Volg de aanwijzingen op van het hoofdstuk ‘Reinigen’. Technische gegevens Artikelnummer: Z 02915 Model: XJ-6K205 Spanningsvoorziening: 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 1200 W Temperatuurbereik: 50 – 190 °C...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 02915

Table des Matières