Empleo Y Utilización; Regulación; Mantenimiento Y Reparación; Formación - Dea LIVI 500 Notice D'emploi Et Avertissements

Opérateur électromécanique pour portails battants
Masquer les pouces Voir aussi pour LIVI 500:
Table des Matières

Publicité

Instrucciones de uso y advertencias
vigentes en el país de instalación.
El producto debe conectarse eléctricamente, por lo general
con una centralita de mando para automatismos; tomar como
referencia las instrucciones de este dispositivo para más infor-
mación. En el caso de utilizo del art. 502EN se combina con la
central de maniobra 202RR, utilizar el cable adaptador sumi-
nistrado instalándolo en la central de maniobra y efectuar la
conexión al lector encoger en el motor respetando la polaridad
indicado como desde la F12 a pag. 34.
4.5.4 Empleo y utilización
El producto está destinado a formar parte de un conjunto de
aparatos que en su conjunto constituyen el automatismo de la
puerta. DEA System presupone que su utilización sea siempre
conforme con lo prescrito por la normativa vigente. Todos los
modelos de LIVI 500 incluyen un dispositivo de desbloqueo; el
funcionamiento de este dispositivo en los modelos de las series
502 y 503 es el siguiente. Una vez abierta la cerradura colo-
cada en la manilla (protegida por la tapita de plástico) debe
girarse la palanca en el sentido indicado en la F9 de pág. 33;
de esta manera se desbloquea el reductor y la puerta, sin otros
impedimentos, puede moverse libremente. El procedimiento
contrario, girar la palanca hasta el tope y cierre de la cerradura
(acordarse de proteger la cerradura con la correspondiente ta-
pita), restablece las condiciones de trabajo de LIVI 500.
En los modelos 500 y 501 el dispositivo de desbloqueo se
activa de la manera siguiente. Una vez abierta la cerradura
que hay en la caja (protegida por la tapida de plástico) sacar
la caja y llevar la palanca de desbloqueo a la posición 2 (véase
F9 pág. 33); de esta manera el reductor está desbloqueado y la
puerta, sin otros impedimentos, puede moverse libremente. El
procedimiento inverso, llevar la palanca a la posición 1, montar
la caja y cerrar la cerradura (acordarse de proteger la cerradu-
ra con la correspondiente tapita), restablece las condiciones de
trabajo de LIVI 500. Para todos los modelos, si no fuera posible
por cualquier motivo acceder al desbloqueo del reductor, insta-
lar el accesorio 560 M "Dispositivo de desbloqueo con cable"
(véase "ACCESORIOS PRODUCTO") siguiendo las instrucciones
contenidas en el mismo.
4.5.5 Regulación
Para la instalación de los productos de la serie 500 y 502 no
es preciso efectuar ajustes; para la instalación de los productos
de la serie 501 y 503 la única regulación necesaria es la de la
posición del tope. Esta regulación se efectúa desenroscando los
tornillos de fijación de las levas de cierre y abertura (véase F3
pág. 31) para poder girarlas a lo largo del disco de levas, hasta
alcanzar la posición deseada, y por último volviendo a atornillar
los tornillos.
ATENCIÓN El productor efectúa las demás operaciones de
regulación/calibración así como el ajuste de la fuerza. Su
modificación puede provocar el mal funcionamiento y/o si-
tuaciones de peligro para personas, animales y bienes. Evitar
toda operación no autorizada por DEA System.
4.5.6 Mantenimiento y reparación
Una buen mantenimiento preventivo y una regular inspec-
ción del producto aseguran su larga duración (véase también
"Garantía"). En caso de avería, consultar la tabla "GUÍA
BÚSQUEDA AVERÍAS" (véase página 19) para encontrar una
20
solución al problema; si los consejos contenidos no llevan a la
solución, interpelar DEA System. Las operaciones de inspección/
mantenimiento que deben programarse en el "registro de man-
tenimiento del automatismo completo" son:
TIPO DE ACTUACIÓN
limpieza superficies exteriores
control apretado tornillos
control del funcionamiento del desbloqueo
engrase de la junta articulada
L I V I 5 0 0
ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, manteni-
miento, limpieza o reparación de toda la instalación debe
realizarla exclusivamente personal autorizado. Trabajar siem-
pre en ausencia de alimentación y seguir escrupulosamente
todas las normas vigentes en el país en que se efectúa la
instalación, en materia de instalaciones eléctricas.
ATENCIÓN La utilización de partes de recambio que no sean
las indicadas por DEA System y/o el montaje incorrecto pue-
den acarrear situaciones de peligro para personas, animales
y bienes; pueden además provocar el mal funcionamiento
del producto; utilizar siempre las partes indicadas por DEA
System y seguir las instrucciones para el montaje.
4.6
Formación
El f uncionamiento d el a utomatismo c ompleto, u na v ez p uesto a p un-
to por el instalador, debe ilustrarse detalladamente al usuario final.
Es importante, por lo que se refiere LIVI 500, instruir sobre el
funcionamiento del desbloqueo (Véase "Anexos") y sobre cuál es
el programa de mantenimiento necesario (véase punto 4.5.6.).
ATENCIÓN El conocimiento del funcionamiento del desblo-
queo con llave (véase F9 pág. 33) de LIVI 500 es muy im-
portante para todos los usuarios del automatismo porque, en
momentos de emergencia, la falta de inmediatez en la actua-
ción en dicho dispositivo puede provocar situaciones de peli-
gro. El anexo I de estas instrucciones es una página separable
que ilustra su funcionamiento, el instalador debe entregarla
obligatoriamente al usuario final.
4.7
Contraindicaciones de utilización
En el capítulo "4.4 Condiciones de utilización previstas" se
han descrito las condiciones para las que se ha diseñado y pro-
bado el producto. No utilizar el producto para otros fines.
ATENCIÓN La utilización del producto en condiciones anó-
malas no previstas por el fabricante puede generar situa-
ciones de peligro; respetar las condiciones previstas por las
presentes instrucciones.
ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en presencia de
atmósfera explosiva. En ningún caso utilizar el producto en am-
bientes que puedan ser agresivos o dañar partes del producto.
La lista de repuestos (págs. 28, 29) es una detallada lista que
acompaña el despiece del producto y que debe utilizarse para en-
cargar partes de recambio. En ese pedido debe indicarse además:
• el código del producto (indicado en la etiqueta producto;
véase F4 pág 32),
• el número de posición de la parte en el despiece,
• si se sabe, puede resultar de utilidad la fecha de compra del
producto.

6 CONJUNTO COMPLETO DEL CIERRE

Este capítulo, que ilustra una instalación tipo de un automa-
tismo completo, se redacta con el objetivo de informar y facilitar
al instalador la selección de los varios componentes en el respe-
to de la Directiva Máquinas (2006/42/CE) y de las Normativas
Europeas relativas a la seguridad (EN 14453 - EN 12445) para
la instalación de puertas. Los datos contenidos en este capítulo
no pretenden ser completos ni definitivos. DEA System no pue-
de asumirse ninguna responsabilidad por eventuales errores,
omisiones o aproximaciones.
PERIODICIDAD
6.1
Nivel mínimo de protección del borde principal
6 meses
Entre los riesgos más relevantes que deben tomarse en con-
6 meses
sideración en la automatización de una puerta con hoja ba-
tiente es el de aplastamiento entre las dos hojas de cierre, o
6 meses
entre una hoja y su marco. Dichas normas prevén que para este
1 año
riesgo se adopte un apropiado tipo de mando de activación en
función del tipo de utilización que tenga la puerta (véase tabla
"MANDOS DE ACTIVACIÓN").

5 LISTA DE REPUESTOS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières