Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Wissenswertes
  • Anwendung
  • Verschiedenes
  • Garantie
  • Useful Information
  • Operating
  • Miscellaneous
  • Warranty
  • Informazioni Interessanti
  • Modalità D'impiego
  • Varie
  • Garanzia
  • Indicaciones de Seguridad
  • Informaciones Interesantes
  • Aplicación
  • Generalidades
  • Garantía
  • Informações Gerais
  • Aplicação
  • Generalidades
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Wetenswaardigheden
  • Het Gebruik
  • Diversen
  • Garantie
  • Tietämisen Arvoista
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Värt Att Veta
  • Användning
  • Övrigt
  • Garanti
  • Χρήσιμες Πληροφορίες
  • Εφαρμογή
  • Διάφορα
  • Εγγύηση
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
DE
Intensiv-Klopfmassagegerät
GB
Intensive tapping massager
Appareil de massage par tapotement intensif
Apparecchio per il massaggio cervicale intensivo
Masajeador de golpe intensamente
Aparelho de m
Intensief-Klopmassagetoestel
Voimaperäinen sykkivä hieroja
Intensiv-
klappmassageapparat
Συσκευή κρουστικού μασάζ εντατικός
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l´uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
assagem por percussão intensiva
MNT
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
MNT
MNT
MNT
MNT
MNT
MNT
MNT
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με
προσοχή!
MNT
MNT
Art. 88940
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medisana MNT

  • Page 2: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ....... 1 Avisos de segurança ......2 Wissenswertes ........2 Informaç ões gerais ........ 3 Anwendung ..........3 Aplicação ..........4 Verschiedenes ........4 Generalidades ........5 Garantie ..........5 Garantia ..........GB Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information...
  • Page 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισµού...
  • Page 4 Positionseinstellung für Massageköpfe Bedienteil Netzstecker Auswahltaste für Modus 1 Auswahltaste für Modus 2 Auswahltaste für Modus 3 EIN-/AUS-Taste Intensitätskontrolle (vermindert / erhöht Intensität) Position control for the massage heads Control unit Mains plug Selection button for mode 1 Selection button for mode 2 Selection button for mode 3 ON-/OFF-button Intensity control (decreases / increases massage intensity)
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les con- signes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 22 N’utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer. • Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil de massage MNT sans avoir au préalable consulté votre médecin si : - vous êtes enceinte, - vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques,...
  • Page 23 1 Consignes de sécurité • Cessez d’utiliser l’unité et consultez votre médecin si vous ressentez des douleurs ou si le massage est désagréable. • N’utilisez pas l’appareil sur des enfants en bas âge ou sur des personnes ne pouvant se défendre. •...
  • Page 24: Informations Utiles

    2 Informations utiles Merci! Félicitations et merci de votre confiance! Vous venez d’acquérir l’appareil de massage par tapotement intensif MNT, un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné au massage par tapotement de la nuque et des épaules. Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter longtemps desavantages de...
  • Page 25: Utilisation

    3 Utilisation L'appareil de massage par tapotement intensif MNT est conçu pour le traitement profond par massage par tapotement de la zone du cou et des épaules. Le massage par tapotement est un massage méridien de relaxa- tion permettant de dissoudre les blocages et stimuler la détente et la circu- lation de façon ciblée.
  • Page 26: Divers

    élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle MEDISANA Appareil de massage par Caractéristi- tapotement intensif MNT ques Alimentation électrique...
  • Page 27: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.

Ce manuel est également adapté pour:

88940

Table des Matières