Table des Matières
  • Leveringsomfang
  • Brugsanvisning
    • Mærkater Og Symboler På Produktet
    • Indikationer for Brug
    • Tiltænkt Brug
    • Rengøring Og Desinfektion
    • Oplysninger Om Generel Vedligeholdelse
    • Kontrolliste for Eftersyn
    • Efter Brug
    • Tekniske Data
    • Mål Og Vægt
    • Tässä Käyttöoppaassa Käytetyt Symbolit
    • Rajoitettu Vastuu
    • Yleisiä Turvallisuustietoja
    • Tuotteen Merkinnät Ja Symbolit
    • Tuotteen Yleiskuvaus
    • Istuminen Kävelytelineeseen
    • Istuminen Tuoliin
    • Seisonta-Asentoon Nouseminen
    • Yleisiä Huoltotietoja
    • Puhdistaminen Ja Desinfiointi
    • Tekniset Tiedot
    • Mitat Ja Painot
    • Käytön Jälkeen
  • Manuale D'uso
    • Apertura in Posizione DI Utilizzo
    • Regolazione in Altezza Delle Maniglie
    • Contenuto Della Fornitura
    • Prima Dell'uso
    • Indicazioni Per L'uso
    • Alzarsi in Piedi
    • Utilizzo Dei Freni a Mano
    • Sedersi Su una Sedia
    • Per Sedersi Sull'ausilio Per la Deambulazione
    • Regolazione Dell'effetto Frenante
    • Trasporto del Rollator
    • Utilizzo del Salicordoli
    • Informazioni Generali Per la Manutenzione
    • Elenco DI Spunta Dei Controlli
    • Dati Tecnici
    • Dimensioni E Pesi
    • Dopo L'utilizzo
    • Smaltimento
    • Pulizia E Disinfezione
    • Generell Informasjon
    • Generell Sikkerhetsinformasjon
    • Merking Og Symboler På Produktet
    • Tiltenkt Bruk
    • Indikasjoner for Bruk
    • Levert Produkt
  • Bruksanvisning
    • Sitt På Hjelpemiddelet Til Å Gå
    • Gå Med Hjelpemiddelet Til Å Gå
    • Reis Deg Opp I Stående Stilling
    • Mål Og Vekt
    • Etter Bruk
    • Indicações de Utilização
    • Utilização Prevista
    • Descrição Do Produto
    • Etiquetas E Símbolos no Produto
    • Material Incluído Na Entrega
    • Antes da Utilização
    • Ajustar a Altura Do Manípulo
  • Manual de Utilização
    • Sentar-Se no Acessório de Marcha
    • Sentar-Se Numa Cadeira
    • Utilizar os Travões de Mão
    • Ajustar O Efeito de Travagem
    • Utilizar O Trepa-Passeios
    • Informações Gerais sobre Manutenção
    • Lista de Verificação da Inspeção
    • Limpeza E Desinfeção
    • Transportar O Andarilho
    • Dimensões E Pesos
    • Características Técnicas
    • Após a Utilização
    • Información General de Seguridad
    • Etiquetas y Símbolos en el Producto
    • Descripción del Producto
  • Manual del Usuario
    • Elevación hasta la Posición de Pie
    • Sentarse en el Andador
    • Utilización de Los Frenos de Mano
    • Sentarse en una Silla
    • Ajuste del Efecto del Freno
    • Transporte del Rollator
    • Uso del Subebordillos
    • Información sobre Mantenimiento General
    • Lista de Verificación de Inspección
    • Pesos y Dimensiones
    • Datos Técnicos
    • Después del Uso
    • Limpieza y Desinfección
    • Allmän Säkerhetsinformation
    • Etiketter Och Symboler På Produkten
    • Avsedd Användning
    • Indikationer För Användning
    • Ingår I Leveransen
    • Innan Produkten Används
  • Bruksanvisning
    • Sitta På Gånghjälpmedlet
    • Sätta Sig På en Stol
    • Ställa Sig Upp
    • Allmän Information För Underhåll
    • Rengöring Och Desinfektion
    • Teknisk Data
    • Mått Och Vikt
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Jazz
Jazz 520, Jazz 600
da Rollator
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fi
Rollaattori
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
fr
Déambulateur
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
it
Rollator
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
no Rullator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
pt
Andarilho
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
es
Rollator
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
sv
Rollator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Jazz 520

  • Page 1: Table Des Matières

    Jazz Jazz 520, Jazz 600 da Rollator Brugsanvisning ........2 Rollaattori Käyttöohje .
  • Page 13: Généralités

    Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques manuel. La durée de vie effective peut varier en fonction de des produits sans préavis.
  • Page 14: Informations De Sécurité Générales

    – Du fait de différences régionales, vous devez grave vous reporter au catalogue ou au site Internet Une utilisation inadéquate de ce produit est Invacare de votre pays pour connaître les susceptible d'entraîner des blessures ou des options qui sont disponibles ; vous pouvez dommages matériels.
  • Page 15: Présentation Du Produit

    – N'utilisez pas de produit défectueux. Si l'utilisateur n'est pas supposé régler la hauteur de Invacare présume qu'un professionnel de la santé a procédé à poignées, par exemple pour des raisons de sécurité, une évaluation individuelle de l'utilisateur afin de déterminer les molettes peuvent être remplacées par des vis de...
  • Page 16: Se Mettre Debout

    Jazz 1. Avec l'aide à la marche, mettez-vous debout devant Hauteur recommandée : Les poignées doivent être le fauteuil, l'arrière de vos jambes devant toucher le positionnées à la hauteur des poignets, l'utilisateur fauteuil. étant en position droite et les bras relâchés. Il se peut 2.
  • Page 17: Réglage De L'effet De Freinage

    Les instructions de modification des poignées peuvent être obtenues auprès de votre fournisseur ou de votre distributeur Invacare. Vérifiez le fonctionnement des freins. Si les freins doivent être réglés, consultez le chapitre 4 Utilisation, page 15.
  • Page 18: Nettoyage Et Désinfection

    – avant et après toute procédure d'entretien, – lorsqu'il a été en contact avec des fluides corporels, quels qu'ils soient, – avant de l'utiliser pour un nouvel utilisateur. Jazz 520 Jazz 600 Instructions de nettoyage Largeur totale A 620 mm / 24,4”...
  • Page 49 Notes...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Jazz 600

Table des Matières