Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Оригинал Руководства по эксплуатации
Originál návodu k obsluze
C L E A N T E X
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE, CTL 36 E LE AC,
CTL 48 E, CTL 48 E LE,
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CLEANTEX CTM 26 E

  • Page 1: Table Des Matières

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original...
  • Page 2 1-10 1-11 1-12...
  • Page 4 SC FIS-CT26 SC FIS-CT36 SC FIS-CT48...
  • Page 5 ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48...
  • Page 6: Originalbetriebsanleitung

    Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
  • Page 7 Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 - 1200 W Anschlusswert an Gerä- 2400 W testeckdose max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumenstrom (Luft) max., Turbine 234 m³/h (3900 l/min) Unterdruck max., Turbine 24000 Pa Filteroberfläche 6318 cm²...
  • Page 8 – Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): schaltet ist. Druckluft gefiltert und geölt – Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück Der Schalter [1-8] dient als Ein-/Ausschalter. (454757) für Festool Druckluftwerkzeuge Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges Schalterstellung ’0’ 6 bar! Gerätesteckdose [1-3] ist stromlos, Absaugmobil ist ausgeschaltet.
  • Page 9 Temperatur ab. VORSICHT  Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh- len lassen, anschalten. Austretender Schaum und Flüssigkeiten  Einschalten nicht möglich: Festool Kunden-  Gerät sofort abschalten und leeren. dienstwerkstätte kontaktieren. AUTOClean - Hauptfilter abreinigen (nur Nach der Arbeit Varianten mit AutoClean) ...
  • Page 10 CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008  Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 brauchsmaterial im Festool Katalog oder im In- E AC-LHS: 2010 ternet unter "www.festool.com".
  • Page 11: Original Operating Manual

    Original operating manual Safety instructions Warning! Read and observe all information and safety instructions.Ignoring warning notes and instructions may lead to electric shocks, fires and/or cause seri- ous injury. Keep all safety information and other instructions in a safe place for future refer- ence.
  • Page 12 Technical data Mobile dust extractors Power consumption 350 - 1200 W Maximum appliance 2400 W socket connected load CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Max. suction capacity (air), turbine 234 m³/h (3900 l/min) Max.
  • Page 13 "MAN" position, make sure that the connected tool is switched off. – Use of IAS system with IAS connector (454757) for Festool air tools The switch [1-8] serves as an on/off switch. Requirement: tool with operating pressure of 6 bar! Switch position "0"...
  • Page 14  Switch off the mobile dust extractor, allow to cool for about 5 minutes then switch on again. After finishing work  Not possible to switch on: contact Festool ser-  Only versions with AutoClean: Clean the main vice workshop.
  • Page 15 498004, 498005  The order numbers for accessories, filters and CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, consumables can be found in the Festool cata- 498024 logue or on the internet at www.festool.com. CTL 48 E LE AC 498019, 498020...
  • Page 16: Notice D'utilisation D'origine

    Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
  • Page 17 Caractéristiques techniques Aspirateurs Puissance absorbée 350 - 1200 W Valeur de raccordement 2400 W max. à la prise de l'appa- CH, DK 1100 W reil GB 240 V / 110 V 1800 W / 500 W Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration 234 m³/h (3900 l/min) Dépression max., centrale d'aspiration 24000 Pa...
  • Page 18 La prise de l'appareil [1-3] est hors tension ; l'aspi- dement IAS (454757) pour outillage pneumatique rateur mobile est désactivé. Festool Position d'interrupteur "MAN" Condition préalable : tension de service de l'outil La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; l'aspi- 6 bars ! rateur mobile démarre.
  • Page 19  Échec de la mise sous tension : contacter l'atelier ment. du service après-vente Festool. Après l'aspiration de liquides, laisser sécher le filtre AUTOClean - Nettoyer le filtre principal principal ! (uniquement modèles avec AutoClean)
  • Page 20 :  Les références de commande des accessoires, filtres et consommables sont disponibles dans le 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, catalogue Festool ou sur le site Internet EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- "www.festool.com". 3-2, EN 61000-3-3.
  • Page 21: Manual De Instrucciones Original

    Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede produ- cirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
  • Page 22 Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 350 - 1200 W Consumo nominal máx. 2.400 W de la caja de contacto de CH, DK 1.100 W la máquina GB 240 V / 110 V 1.800 W / 500 W Caudal de aire (volumen) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depresión máx., turbina...
  • Page 23 Uso conforme a lo previsto Desenchufar la herramienta en caso de no uti- lizarse o antes de realizar cualquier trabajo de El sistema de aspiración móvil es apropiado para: mantenimiento y limpieza. – succionar y aspirar polvo de hasta 1 mg/m³ corres- Conexión de la herramienta eléctrica pondiente a la clase de polvo "L", –...
  • Page 24  Si no se puede conectar, ponerse en contacto con Después de aspirar en mojado, dejar secar el filtro los talleres de servicio de Festool. principal. AUTOClean - Limpiar el filtro principal (solo variantes con AutoClean) ATENCIÓN...
  • Page 25  Los números de pedido de los accesorios, filtros EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- y material de consumo figuran en el catálogo de 3-2, EN 61000-3-3. Festool o en la dirección de internet www.fes- tool.com. Festool Group GmbH & Co. KG Medio ambiente Wertstr.
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso Originali

    Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Even- tuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri. –...
  • Page 27 Dati tecnici Unità mobili d’aspirazione Assorbimento elettrico 350 - 1200 W Potenza max della presa 2400 W dell‘apparecchio. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Portata (aria) max., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depressione max., turbina 24000 Pa Superficie filtrante 6318 cm²...
  • Page 28 ON/OFF. (495886): aria compressa filtrata e lubrificata – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) per Posizione dell'interruttore ’0’ attrezzi pneumatici Festool La presa dell'apparecchio [1-3] è senza corrente, Presupposto: pressione di esercizio dell'attrezzo l'unità mobile d'aspirazione è spenta. 6 bar! Posizione dell'interruttore ’MAN’...
  • Page 29  Se non è possibile accendere l'apparecchio con- Al termine dell'aspirazione di liquidi, lasciare tattare il servizio assistenza clienti di Festool. asciugare il filtro principale! AUTOClean - Pulire il filtro principale (solo varianti con AutoClean)
  • Page 30  I numeri di ordinazione per gli accessori, i filtri 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335- e i materiali di servizio sono reperibili nel cata- 1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN logo Festool o in Internet al sito www.festo- 61000-3-2, EN 61000-3-3. ol.com. Ambiente Festool Group GmbH &...
  • Page 31: Originele Gebruiksaanwijzing

    Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen. –...
  • Page 32 Technische gegevens Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 350 - 1200 W Aansluitwaarde van toe- 2400 W stelcontactdoos max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumestroom (lucht) max., turbine 234 m³/h (3900 l/min) Onderdruk max., turbine 24000 Pa Filteroppervlak 6318 cm²...
  • Page 33 "AUTO" of "MAN" draait. slucht gefilterd en geolied – Gebruik IAS-systeem IAS-aansluitstuk De schakelaar [1-8] dient als in-/uit-schakelaar. (454757) voor Festool persluchtgereedschap Schakelaarstand ’0’ Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap Toestelcontactdoos [1-3] is stroomloos, mobiele 6 bar! stofzuiger is uitgeschakeld.
  • Page 34 Altijd een filter- of wegwerpstofzak gebruiken! Dichtstbijzijnde adressen op: www.festool.com/Service Bij het afzuigen van stoffen die de grenswaarde EKAT Alleen originele Festool-reserveonder- overschrijden niet meer dan één stofbron (elek- delen gebruiken! Bestelnr. op: trisch of persluchtgereedschap) afzuigen. www.festool.com/Service Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend elek-...
  • Page 35 498024  De bestelnummers voor accessoires, filters en CTL 48 E LE AC 498019, 498020 verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of op Jaar van de CE-markering: het internet op "www.festool.com". CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008...
  • Page 36: Originalbruksanvisning

    Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Detta verktyg kan användas av barn från 8 år och uppåt, av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt av personer utan erfarenhet av verkty- get, om det sker under överinseende eller om de fått tillräckliga instruktioner om riskerna och om hur verktyget ska användas på...
  • Page 37 Tekniska data Dammsugare Effekt 350 - 1200 W Anslutningseffekt i elut- 2400 W tag max CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volymström (luft) max, turbin 234 m³/h (3900 l/min) Undertryck max, turbin 24000 Pa Filteryta 6318 cm²...
  • Page 38 Avsedd användning Ansluta elverktyg Dammsugare avsedd för VARNING – upp- och utsugning av damm upp till 1 mg/m³ motsvarande dammklass ’L’, Risk för personskador – uppsugning av vatten,  Observera den maximala anslutningseffekten – för hög påfrestning vid yrkesmässig användning, för eluttaget (se kapitlet Tekniska data).
  • Page 39 Efter arbetet  Om den inte kan kopplas till: kontakta din  Endast varianter med AutoClean: Rengör hu- Festool serviceverkstad. vudfiltret automatiskt eller manuellt (se kapitel AUTOClean - Rengöra huvudfiltret (en- 7.3). dast varianter med AutoClean) ...
  • Page 40 498004, 498005 lagstadge bestämmelser. CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016,  Artikelnummer för tillbehör, filter och förbruk- 498024 ningsmaterial finns i Festool-katalogen eller på internet på "www.festool.com". CTL 48 E LE AC 498019, 498020 År för CE-märkning: Miljö CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Släng inte maskinen i hushållssopor-...
  • Page 41: Alkuperäiset Käyttöohjeet

    Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotta täyttäneet tai sitä vanhemmat lapset , ihmiset, joilla fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä...
  • Page 42 Tekniset tiedot Siirrettävät imurit Tehonotto 350 - 1200 W Liitäntäarvo laitepisto- 2400 W rasiaan maks. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Virtaus (ilma) maks., turbiini 234 m³/h (3900 l/min) Alipaine maks., turbiini 24000 Pa Suodatinpinta 6318 cm²...
  • Page 43 – Syöttöyksikön VE (495886) asennus: paineilma suodatettu ja öljytty Kytkin [1-8] toimii päälle-/poiskytkimenä. – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilmatyöka- lujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) kanssa Kytkimen asento ’0’ Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria! Laitepistorasia [1-3] on virraton, siirrettävä imuri on kytketty pois toiminnasta.
  • Page 44 Katkaise toiminta välittömästi ja tyhjennä laite.  Kytke märkäkuivaimuri pois päältä, anna jäähtyä n. 5 minuutin ajan, kytke sitten taas päälle. Töiden jälkeen  Jos päällekytkentä ei onnistu: ota yhteys Festool-  Vain AutoClean-varusteisissa versioissa : puh- huoltokorjaamoon. dista pääsuodatin automaattisesti tai manuaali- AUTOClean - pääsuodattimen puhdistus...
  • Page 45 EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- 3-2, EN 61000-3-3. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Siirrettävä imuri Sarjanumero Festool Group GmbH & Co. KG CTL 26 E 495851, 495853, 495854, Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen 495855 CTL 26 E SD (E/A) 497067, 497068...
  • Page 46: Original Brugsanvisning

    Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- ser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med ned- sat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på...
  • Page 47 Tekniske data Støvsugere Optagen effekt 350 - 1200 W Tilslutningsværdi 2400 W maskinens stikdåse CH, DK 1100 W maks. GB 240 V/110 V 1800 W/500 W Maks. luftmængde, turbine 234 m³/h (3900 l/min) Undertryk maks., turbine 24000 Pa Filteroverflade 6318 cm² Støvsugerslange D 27 mm x 3,5 m-AS Netledningens længde...
  • Page 48 Kontroller, om det tilsluttede værktøj er slukket, – Anvendelse af IAS-system med IAS-tilslutnings- inden kontakten drejes til "AUTO" eller "MAN". stykke (454757) til Festool trykluftværktøj Forudsætning: driftstryk for værktøjet 6 bar! Afbryderen [1-8] er en start-stop-kontakt. Særlige forhold CTL 36 E AC- LHS Kontaktstilling "0"...
  • Page 49 FORSIGTIG  Sluk støvsugeren, lad den afkøle i ca. 5 minutter, tænd. Udstrømmende skum og væske  Tænding ikke muligt: Kontakt Festool kunde-  Sluk omgående maskinen, og tøm den. serviceværksted. AUTOClean - Rens fladfiltret (kun vari- Efter arbejdet anter med AutoClean) ...
  • Page 50 CTL 48 E LE 498004, 498005  Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for- CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- 498024 get eller på internettet under "www.festo- ol.com". CTL 48 E LE AC 498019, 498020 År for CE-mærkning:...
  • Page 51: Originalbruksanvisning

    Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og anvis- ningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige person- skader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet kan bare brukes av barn over 8 år eller personer med nedsatte fysis- ke, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og farer som kan oppstå...
  • Page 52 Tekniske data Mobil støv-/våtsuger Opptatt effekt 350 - 1200 W Tilslutningseffekt på 2400 W verktøykontakt maks. CH, DK 1100 W GB 240 V / 110 V 1800 W / 500 W Volumstrøm (luft) maks., turbin 234 m³/h (3900 l/min) Undertrykk, maks., turbin 24000 Pa Filteroverflate 6318 cm²...
  • Page 53 "MAN", må du passe på at det tilkoblede verk- filtrert og oljet tøyet er slått av. – Bruk av IAS-systemet med IAS-tilkoblingsstykke (454757) for Festool trykkluftverktøy Bryteren [1-8] er også av/på-bryter. Forutsetning: Driftstrykk for verktøyet er 6 bar! Bryterposisjon '0' Spesielle bruksområder CTL 36 E AC-...
  • Page 54  Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la den av- kjøle i ca. 5 minutter. Slå den på. Etter arbeidet  Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool kundeser-  Gjelder bare varianter med AutoClean: Rengjør vice-verksted. hovedfilteret automatisk eller manuelt (se kapit- AUTOClean –...
  • Page 55 CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, ring. 498024  Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool-katalogen eller på Internett under CTL 48 E LE AC 498019, 498020 "www.festool.com". År for CE-merking: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Miljø...
  • Page 56: Manual De Instruções Original

    Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
  • Page 57 Dados técnicos Aspiradores móveis Consumo 350 - 1200 W Potência máx. instalada 2400 W na tomada de corrente CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Fluxo volumétrico (ar) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Vácuo máx., turbina 24000 Pa Área do filtro...
  • Page 58 – Utilização do sistema IAS com a peça de ligação Interruptor na posição ’MAN’ IAS (454757) para ferramentas pneumáticas da Festool A tomada [1-3] é percorrida por corrente; o aspira- dor móvel arranca. Requisito: pressão de serviço da ferramenta 6 bar! Particularidades CTL 36 E AC- LHS Interruptor na posição ’Auto’...
  • Page 59 única fonte de pó (ferra- menta eléctrica ou pneumática). www.festool.com/Service Ao aspirar, ter em consideração os pós produzidos EKAT Utilizar apenas peças sobresselentes por ferramentas eléctricas em funcionamento: originais da Festool! Referência em: Providenciar uma ventilação suficiente! Observar as regulamentações regionais!
  • Page 60 CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE sórios, filtros e material de desgaste no catálo- AC: 2011 go Festool ou na Internet, em "www.fes- tool.com". Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos que este produto está de acordo com todas as exi- Meio ambiente gências relevantes das seguintes directivas, nor-...
  • Page 61 Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
  • Page 62 Используйте респиратор! Не имеет место в коммунальных отхода. Внимание! Данный аппарат может содержать опасную для здоровья пыль! Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт Макс. допустимая ЕС 2400 Вт мощность Чехия, Дания 1100 Вт подключаемого Великобритания 240 В/110 В 1800 Вт/500 Вт...
  • Page 63 Положение переключателя ’MAN’ – использование системы IAS с соединительным Штепсельный разъём аппарата [1-3] находится элементом IAS (454757) для пневматических под напряжением, пылеудаляющий аппарат инструментов Festool включается. Обязательное условие: рабочее давление инструмента 6 бар! Положение переключателя ’Auto’ Штепсельный разъём аппарата [1-3] находится...
  • Page 64 всасывания просушите  Аппарат не включается: обратитесь в фильтрующий элемент! мастерскую Сервисной службы Festool. Очистка основного фильтра Осторожно AUTOClean(только модели с AutoClean) Только при использовании мешка для Выступающая пена и жидкости утилизации (класс пыли ’L’). Не для мокрого  Немедленно...
  • Page 65 ближайшей мастерской см. на экологически безопасную утилизацию. www.festool.com/Service Информация по директиве REACh: EKAT Используйте только оригинальные www.festool.com/reach запасные части Festool! № для заказа на: Декларация соответствия ЕС www.festool.com/Service Пылеудаляющий Серийный № аппарат  Регулярно очищайте датчики уровня [5] и CTL 26 E 495851, 495853, 495854, 495855 вытряхивайте...
  • Page 66 Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Page 67 Technické údaje Mobilní vysavače Příkon 350 - 1200 W Max. příkon zásuvky zaří- 2 400 W zení CH, DK 1 100 W GB 240 V/110 V 1 800 W/500 W Max. objem proudění (vzduchu), turbína 234 m /h (3900 l/min) Max.
  • Page 68 „MAN“ zkontrolujte, zda je připojené nářadí vy- a přimazávaný stlačený vzduch pnuté. – Použití systému IAS s přípojkou IAS (454757) pro pneumatické nářadí Festool Spínač [1-8] slouží k zapínání a vypínání. Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Poloha spínače „0“’...
  • Page 69 Při odsávání prachu, který přesahuje mezní EKAT Používejte jen originální náhradní díly hodnotu prachu odsávejte pouze u jednoho Festool! Obj. č. na: zdroje prachu (elektrického nebo pneuma- tického nářadí). www.festool.com/Service Při odsávání prachu u běžícího elektrického nářadí dodržujte následující: ...
  • Page 70 498024 a spotřebního materiálu najdete v katalogu CTL 48 E LE AC 498019, 498020 Festool nebo na internetu na „www.fes- tool.com“. Rok označení CE: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Životní prostředí CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Nářadí...
  • Page 71: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. –...
  • Page 72 Dane techniczne Odkurzacze mobilne Pobór mocy 350 - 1200 W Moc przyłączowa gniazda 2400 W wtykowego urządzenia CH, DK 1100 W maks.: GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Natężenie przepływu (powietrze) maks., turbina 234 m /h (3900 l/min) Podciśnienie maks., turbina 24000 Pa Powierzchnia filtracyjna...
  • Page 73 Gniazdo wtykowe urządzenia [1-3] jest pozbawione – Zastosowanie systemu IAS ze złączką IAS prądu, odkurzacz mobilny jest wyłączony. (454757) do narzędzi pneumatycznych Festool Pozycja przełącznika ’MAN’ (ręcznie) Warunek: ciśnienie robocze narzędzia – 6 bar! Gniazdo wtykowe urządzenia [1-3] przewodzi prąd, Cechy szczególne CTL 36 E AC- LHS...
  • Page 74 Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr  Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować główny do wyschnięcia! się z warsztatem serwisowym firmy Festool. AUTOClean - czyszczenie filtra główne- OSTROŻNIE go (tylko warianty z funkcją AutoClean) Tylko w połączeniu z workiem jednorazo-...
  • Page 75  Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/UE, EN 60335- materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w 1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN katalogu firmy Festool lub w internecie na stro- 61000-3-2, EN 61000-3-3. nie „www.festool.com”. Środowisko Festool Group GmbH & Co. KG Nie wyrzucać...

Ce manuel est également adapté pour:

Cleantex ctm 26 e acCleantex ctm 36 eCleantex ctm 36 e acCleantex ctm 36 e leCleantex ctm 36 e le acCleantex ctm 36 e ac-lhs ... Afficher tout

Table des Matières