Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilo-Star-Z 15
Installation and operating instructions
Instructions de montage et de mise en service
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Star-Z 15 Série

  • Page 1 Wilo-Star-Z 15 Installation and operating instructions Instructions de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents ....................page 1 General ........................... 2 2 Safety ............................. 2 3 Transport and interim storage .................... 3 4 Intended use (Application) ....................4 5 Product information ......................4 6 Description and function ..................... 5 7 Installation and electrical connection ................5 8 Commissioning ........................
  • Page 4 The product is at risk of damage. 'Caution' refers to the product when the user is neglecting the procedures. NOTE: A notice with useful information for the user in relation to the product. It alerts the user to possible problems. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
  • Page 5: Transport And Interim Storage

    CAUTION! Risk of damage to the pump! Risk of damage through incorrect handling during transport and storage. • The pump must be protected against humidity, frost and mechanical damage during transport or interim storage. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
  • Page 6: Intended Use (Application)

    Pump, power cord and installation/operation manual. 5.4 Accessories • There are no accessories supplied with this pump. Any check or isolation valves must be obtained seperately. • A separate clock timer may be purchased from Wilo. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
  • Page 7: Description And Function

    Existing regulations for the prevention of accidents must be followed. WARNING! Risk of Electrical shock! Exposure to electrical energy must be prevented. All local electrical and plumbing codes must be complied with during the installation of this product. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
  • Page 8 If necessary, rotate the motor housing after releasing the union nut (Fig. 1, Item 2). Take care not to damage the housing gasket. • The directional arrow on the pump housing shows the direction of flow. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
  • Page 9: Commissioning

    To prevent scalding prior to disassembling, turn power to the pump off, close the isolation valves for a period long enough so the pump body does not feel extremely hot to the touch. This will prevent steam flashing of extremely hot water. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
  • Page 10: Faults, Causes And Remedies

    Dry running, insufficient water. Check the shut-off devices, which must be open fully. Fig. 1 If the fault cannot be remedied, please contact your local heating specialist or Wilo customer services. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
  • Page 11 Sommaire ......................page 1 Généralités ..........................10 2 Sécurité ..........................10 3 Transport et stockage avant utilisation ................11 4 Utilisation conforme (application) ...................12 5 Informations produit ......................12 6 Description et fonctionnement ..................13 7 Installation et raccordement électrique ................13 8 Mise en service ........................15 9 Entretien ..........................15 10 Pannes, causes et remèdes ....................16...
  • Page 12 Risque d'endommager le produit. 'Attention' indique qu'en cas de non- respect d'une instruction, le produit risque d'être endommagé. REMARQUE : Remarque pour la manipulation du produit. Elle signale à l'utilisateur d'éventuels problèmes. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
  • Page 13: Transport Et Stockage Avant Utilisation

    Une manutention incorrecte lors du transport ou du stockage avant utilisation risque d'endommager la pompe. • Pendant le transport et le stockage avant utilisation, la pompe doit être protégée de l'humidité, du gel et de tout dommage mécanique. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
  • Page 14: Utilisation Conforme (Application)

    Pompe, câble électrique et instructions de montage et de mise en service. 5.4 Accessoires • Aucun accessoire n'est fourni avec cette pompe. Les clapets anti-retour et d'isolement doivent être commandés séparément. • Une minuterie peut être commandée séparément auprès de Wilo. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
  • Page 15: Description Et Fonctionnement

    Il est impératif d'éviter toute exposition à l'énergie électrique. Toutes les réglementations locales relatives à l'électricité et à la plomberie doivent être respectées lors du montage de ce produit. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
  • Page 16 (Fig. 1, point 2). Ce faisant, veiller à ne pas endommager le joint d'étanchéité de la carcasse du moteur. • La flèche représentée sur le boîtier de pompe indique la direction du débit. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
  • Page 17: Mise En Service

    Pour éviter tout risque de brûlure, avant le démontage, mettre la pompe hors tension et fermer les clapets d'isolement de sorte que le corps de pompe refroidisse suffisamment pour pouvoir être touché. Ces mesures permettent d'éviter une projection d'eau extrêmement chaude. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
  • Page 18: Pannes, Causes Et Remèdes

    être complètement ouverts. Fig. 1 S’il n’est pas possible de remédier ainsi au défaut, veuillez contacter un spécialiste en plomberie et chauffageou le Service à la clientèle de Wilo. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
  • Page 19 Tabla de contenidos ..................página 1 Información general ......................18 2 Seguridad ..........................18 3 Transporte y almacenamiento provisional ..............19 4 Uso previsto (aplicación) ....................20 5 Información de producto ....................20 6 Descripción y funcionamiento ..................21 7 Instalación y conexión eléctrica ..................21 8 Puesta en servicio .......................23 9 Mantenimiento ........................23 10 Fallas, causas y remedios ....................24...
  • Page 20 INDICACIÓN: Nota con información relativa al producto, útil para el usuario. Advierte al usuario sobre posibles problemas. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
  • Page 21: Transporte Y Almacenamiento Provisional

    Riesgo de daños por la manipulación incorrecta durante el transporte y el almacenamiento. • La bomba se debe proteger de la humedad, de heladas y de daños mecánicos durante el transporte y el almacenamiento provisional. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo Star-Z 15...
  • Page 22: Uso Previsto (Aplicación)

    Bomba, cable de corriente y manual de instalación y funcionamiento. 5.4 Accesorios • Con esta bomba no se suministran accesorios. Las válvulas de control y de aislamiento se deben obtener por separado. • Se puede adquirir un temporizador por separado en Wilo. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
  • Page 23: Descripción Y Funcionamiento

    Se deben cumplir las regulaciones existentes para la prevención de accidentes. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Evitar la exposición a la corriente eléctrica. Durante la instalación de este producto se deben cumplir todos los códigos de fontanería y electricidad. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo Star-Z 15...
  • Page 24 (fig. 1, elemento 2). Se debe ir con cuidado para no dañar la junta de la cubierta. • La flecha de dirección en la cubierta de la bomba muestra la dirección de la corriente. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
  • Page 25: Puesta En Servicio

    Esto evitará una evaporación instantánea del agua extremadamente caliente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo Star-Z 15...
  • Page 26: Fallas, Causas Y Remedios

    Fig. 1 Si la falla no se puede remediar, póngase en contacto con el especialista local en calefacción o con el servicio al cliente de Wilo. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
  • Page 27 Français Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
  • Page 28 WILO USA LLC Wilo Canada Inc. 1290 North 25th Ave Bay 7 – 2915 Melrose Park, IL 60160 10th Ave. N.E. Calgary, Alberta, T2A 5L4 CANADA Phone: (866) 945-6872 (WILO USA) Phone: (866) 945-6236 (WILO CDN) FAX: (708) 338-0455 FAX: (403) 277-9456...

Ce manuel est également adapté pour:

Star-z 15 bn5Star-z 15 bs5Star-z 15 bs7

Table des Matières