Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 7833 70 0
Fax
+49 7833 70 289
info@duravit.com
www.duravit.com
Leben im Bad
Living bathrooms
Jet Project
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisnin g
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Jet Project

  • Page 28 Sommaire 1. Présentation ....................27 Équipement ....................27 Éléments de commande ................27 2. Pour votre sécurité ..................29 Utilisation conforme à l’usage prévu ............29 Consignes de sécurité ................29 3. Description des symboles ................30 4. Informations sur le produit ................30 Buses jet ....................
  • Page 29 10.1 Plaque signalétique ..................36 10.2 Spécifications ..................... 36 10.3 Matériaux ....................36 10.4 Extinction automatique ................36...
  • Page 30: Présentation

    1. Présentation Équipement Crépine d’aspiration Buses jet 6 buses latérales Éclairage coloré par LED (en option) Éléments de 5 spots commande Éléments de commande Touche « Jet » Commande Touche « Lumière » Buses jet d’arrivée d’air Allumer/éteindre allumer/éteindre Modifier l’intensité l‘éclairage coloré des buses jet...
  • Page 31: Pour Votre Sécurité

    Son usage est limité à l’intérieur des habitations. Elle est conçue uniquement pour le bain. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu. Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences résultant d’un usage non- conforme.
  • Page 32: Description Des Symboles

    artérielle, de troubles hémorragiques, de problèmes cardiaques ou veineux, d’infections aiguës (hypotension ou hypertension, problèmes de circulation, diabète, grossesse), il est recommandé de consulter un médecin avant toute utilisation. • En cas de prise de médicaments, consultez un médecin avant toute utilisation. • Ne vous baignez pas lorsque vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de stupéfiants.
  • Page 33: Éclairage Coloré Par Led (En Option)

    4.2 Éclairage coloré par LED (en option) La lumière diffusée par 5 spots encastrés dans les parois latérales baigne la cuve d’un halo lumineux. Vous pouvez choisir différentes couleurs, une lumière blanche ou le programmes d’éclairage coloré « Arc-en-ciel ». Programme d’éclairage coloré « Arc-en-ciel » Variation de couleurs selon une succession douce de six nuances : blanc –...
  • Page 34: Arrêter La Baignoire Balnéo

    5.2 Arrêter la baignoire balnéo > Éteignez l’interrupteur principal. 5.3 Buses jet Activer/désactiver Condition préalable : le niveau d’eau doit parvenir 5 cm au-dessus de la buse la plus haute. > Appuyez sur la touche « Jet ». Les buses sont activées/désactivées. Modifier le type de massage >...
  • Page 35: Activer L'ambiance Sonore (En Option)

    > Activez le mode Bluetooth de votre source audio en suivant les instructions four- nies dans la notice accompagnant le produit. > Recherchez l’appareil Bluetooth « Duravit » et établissez une connexion entre les deux dispositifs. > Saisissez le code d’activation : « 2412 ».
  • Page 36: Acrylique Sanitaire

    Dommages > Gommez les rayures et autres dommages superficiels à l’aide du kit d’entretien et de réparation Duravit pour surfaces en acrylique (réf. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Éléments de commande > Nettoyez les éléments de commande à l’aide d’un chiffon doux et humide.
  • Page 37: Aide En Cas De Problème

    8. Aide en cas de problème PRUDENCE ! La réparation de la baignoire balnéo ne doit être confiée qu’à des installateurs de sanitaires et à des électriciens dûment formés. Problème Cause possible Traitement du problème > Formation de mousse Présence de savon ou de Arrêtez le système balnéo.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques 10.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au verso de la notice d’utilisation. Ce produit répond à toutes les directives CE applicables. 10.2 Spécifications Tension nominale 220-240 V ~ (CA) Fréquence 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006 : 60 Hz Puissance nominale max.

Table des Matières