Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For complete operating instructions, please
download the manual from the website, call the
customer service number or submit a written
request to:
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez
télécharger la notice sur notre site internet,
appeler le service client ou soumettre votre
demande par écrit à:
Para obtener instrucciones completas, por favor,
descargue el manual desde el sitio web, llame
al número de atención al cliente o envíe una
solicitud por escrito a:
©2013 ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA
92081-8438 USA
1-800-822-7933
www.zodiacpoolsystems.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3,
Oakville ON
L6L 5W2 CANADA
1-888-647-4004
www.zodiacpoolsystems.ca
H0408700 REV B- 1307
WARNING
RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH IF NOT AVOIDED, CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE CLEANER. Ensure that the
vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction-side pool cleaner are certified compliant with
applicable safety standards, such as IAPMO SPS 4. Do not block the suction fittings in the pool, the suction opening on this
product, or the cleaner hoses with any part of your body. Do not expose your hair, loose clothing, jewelry, etc. to any suction
outlet fittings in the pool/spa, on this product, or on the cleaner. Do not operate the cleaner outside of the pool.
Do not let children play with cleaner.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE PIÉGAGE DANS LA CONDUITE D'ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT. LIRE CE MANUEL ET L'ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS (RECTO ET
VERSO) AVANT L'INSTALLATION ET LA MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL. S'assurer que les raccords d'aspiration
installés dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du côté aspiration sont homologués aux normes de
sécurité applicable telles que IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les raccords d'aspiration dans la piscine, l'ouverture de
l'aspiration de l'appareil ou les tuyaux de nettoyage avec quelque partie du corps que ce soit. Garder les cheveux, les
vêtements amples, les bijoux et autres loin des raccords d'aspiration de la piscine ou du spa, de l'appareil ou du robot.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le robot nettoyeur.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR EN LESIONES
GRAVES OR MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL LIMPIAFONDOS.
Aseguresé que los accesorios de succión y aspiración instalados en su piscina para la conexión de succión al lado del
limpiafondos esten certificados en conformidad de las normas de seguridad aplicables tales como IAPMP SPS 4. No
bloquee con alguna parte del cuerpo los dispositivos de succión de la piscina, la apertura de succión de este producto o las
mangueras del limpiador. No acerque el cabello, las prendas holgadas, las joyas, etc. a los dispositivos de salida de succión
de este producto o del limpiador en la piscina o el spa. No haga funcionar el limpiafondos fuera del agua.
No deje que los niños jueguen con el limpiafondos.
a
d
c
b
f
g
h
x 11
j

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zodiac MX 8

  • Page 1 1-888-647-4004 al número de atención al cliente o envíe una www.zodiacpoolsystems.ca solicitud por escrito a: ©2013 ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license H0408700 REV B- 1307...
  • Page 2 To avoid serious injury, turn off the pool filter pump. Temporarily disconnect hose from skimmer or dedicated suction line. Turn on pool filter Afin d’éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe d’aspiration est arrêtée. pump. Flood the hose with water by placing the end in front of one of the pool water Para evitar lesiones graves, apague la bomba de succión para la limpieza.