Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

9
> Result > Résultat > Ergebnis
> IF > SI >
> Resultado > Risultato >
WENN > Sĺ >
Resultado > Resultaat
SE > SE > IF
> Poor Performance > Mauvaise
performance > Schwache Performance
26-50
> Bajo rendimiento > Scarse
prestazioni > Mau desempenho >
Ontoereikende prestaties
20-25
> Possible Damage > Risque
10-19
d'endommagement > Mögliche
Beschädigung > Posibles daño
Danno possibile > Possíveis danos >
Mogelijke schade
> Adjust flow if necessary using FlowKeeper™
Valve (f) or the valves at the equipment pad.
> S'il est necessaire, régler le débit avec la vanne
automatique de réglage du débit (f) ou ajustez les
vannes d'aspiration.
> Falls erforderlich, den Durchfluss am
FlowKeeper-Durchflussregelventil (f) oder an den
Ventilen der Geräteplattform einstellen.
> Si es necessario, ajustar el flujo con la válvula
limitadora de caudal (f) o ajustar las válvulas en la
base del equipo.
> Regolare la portata in base alle esigenze utiliz-
zando la valvola FlowKeeper (f) oppure le valvole
sulla piattaforma dell'apparecchiatura.
>
Se necessário, ajuste o fluxo utilizando a válvula
FlowKeeper (f) ou as válvulas no bloco do equipa-
mento.
> Stroom indien nodig bijregelen met FlowKeeper-
klep (f) of de kleppen op het uitrustingspad.
) : *
Zodiac Pool Care Europe
PA du Chêne, 2 rue Edison, 69500 Bron FRANCE
www.zodiac-poolcare.fr
consommateur.zpce@zodiac.com
Zodiac Pool Deutschland GmbH
Bauhofstrasse 18D 63762 Großostheim DEUTSCHLAND
+49 (0)6026 97 95-0 www. zodiac-poolcare. de
Zodiac Pool Systems Italia s.r.l.
Via Mazzini 28/Z 46043 Castiglione delle Stiviere ITALIA
+39 (0)376 86 16 11
www. zodiac-poolcare. it
ZODIAC
®
is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
All other trademarks referenced are the property of their respective owners.
©2016 Zodiac Pool Systems, Inc. H0496500 Rev D
> Adjustment > Ajustement
du débit d'eau > Einstellung >
Ajuste > Ajuste > Regolazione >
Bijregeling
> Increase Flow > Augmenter le
débit > Durchfluss erhöhen >
Aumentar flujo > Aumentare
la portata > Aumentar fluxo
> Stroom verhogen
> Decrease Flow > Réduire le
débit > Durchfluss drosseln
> Disminuir flujo > Ridurre
la portata > Diminuir fluxo >
Stroom verlagen
f
Zodiac Pool Iberica, s.l.u.
Mollet, 15 (Pol. Ind. Palou Nord), 08401
Granollers ESPAÑA
+34 (0) 902 10 30 95
www. zodiac-poolcare.es
Zodiac Pool Care Portugal
Rua Latino Coelho n
o
87 1050-134 Lisboa PORTUGAL
+351 707 502 144 www. zodiac-poolcare. pt
+
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Schnellstartanleitung
Guía Rápida de Puesta en Marcha
Guida Rapida
_
Manual de Consulta Rápida
Snelstartgids
WARNING - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this guide, this product must be serviced by a qualified
professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in the product's complete
installation and operations manual can be followed exactly. All safety instructions in the complete manual must be followed explicitly in order to
prevent injury hazards. Improper installation and/or operation will void the warranty.
+
AVERTISSEMENT - Pour toute opération autre que les tâches de nettoyage et de maintenance habituelles décrites dans ce guide, ce produit doit
être manipulé par un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant en matière d'installation et de maintenance de matériel de
piscine afin que toutes les instructions énoncées dans le manuel d'installation et de fonctionnement complet du produit soient scrupuleusement
respectées. Toutes les instructions de sécurité répertoriées dans le manuel complet doivent être respectées à la lettre afin de prévenir tout risque
de blessure. Toute installation/utilisation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie.
VORSICHT - Wartungen dieses Geräts, die über die in diesem Leitfaden beschriebene routinemäßige Reinigung und Instandhaltung hinausgehen,
müssen von einem qualifizierten Facharbeiter mit ausreichend Erfahrung im Bereich der Installation und Instandhaltung von Poolgeräten durchgeführt
werden. Dabei müssen sämtliche Anweisungen in der gesamten Installations- und Betriebsanleitung des Produkts genau befolgt werden. Alle
_
Sicherheitsanweisungen müssen ausnahmslos und genau eingehalten werden, um Verletzungen zu vermeiden. Durch nicht zweckmäßige Installation
und/oder nicht zweckmäßigen Betrieb erlischt die Garantie.
PRECAUCIÓN - Para otras instrucciones de mantenimiento y limpieza además de las descritas en este manual, deben realizarse por personal
profesional cualificado con experiencia suficiente en el campo de la instalación y mantenimiento de equipamiento de piscinas para que se puedan
seguir a la perfección todas las instrucciones del manual de instalación y operación. Todas las instrucciones de seguridad del manual completo
deben seguirse para evitar riesgos de lesiones. Una instalación u operación inapropiada podría anular la garantía.
ATTENZIONE - Qualsiasi intervento sul presente prodotto diverso dalla pulizia e dalla manutenzione di routine descritte nel presente manuale
dovrà essere eseguito da un tecnico qualificato ed esperto nell'installazione e nella manutenzione di apparecchiature per piscina, attenendosi
scrupolosamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale d'uso e installazione completo del prodotto. Osservare scrupolosamente tutte le
istruzioni di sicurezza nell'ordine riportato nel manuale completo, al fine di evitare rischi di lesioni. Un'installazione inadeguata e/o un uso improprio
renderanno nulla la garanzia.
PRECAUÇÃO - Qualquer outro problema que não seja a rotina de limpeza e manutenção descritas neste guia deve ser solucionada por um
profissional qualificado com experiência suficiente na instalação e manutenção de equipamento para piscinas, cumprindo todas as instruções
no manual de instalação do produto com exactidão. Todas as instruções de segurança no manual devem ser seguidas explicitamente para evitar
perigo de lesões. A instalação e/ou operações incorrectas irão anular a garantia.
VORZICHTIGHEID - Elke andere actie dan routinematig onderhoud en reiniging zoals in deze handleiding beschreven mag alleen worden uitgevoerd
door een gekwalificeerde vakman met voldoende ervaring in het installeren en onderhouden van zwembaden, zodat alle instructies in de volledige
installatie- en bedieningshandleiding van het product exact worden nageleefd. Alle veiligheidsinstructies in de volledige handleiding moeten expliciet
worden opgevolgd om het gevaar op letsel te voorkomen. Bij onjuiste installatie en/of bediening vervalt de garantie.
For complete installation instructions, please download the manual from the website, call the customer service number or submit a written request.
See back page of this Guide for details.
For complete installation instructions, please download the manual from the website, call the
customer service number or submit a written request.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre site internet, appeler le service client ou soumettre votre demande
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre site internet,
par écrit. Voir au dos du guide pour plus de détails.
appeler le service client ou soumettre votre demande par écrit.
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von der Website
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von der Website
downloaden, beim Kundendienst telefonisch bestellen oder mit einer schriftlichen Anfrage.
downloaden. Für weitere Informationen siehe Rückseite dieser Anleitung.
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el manual desde
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el manual desde
el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una solicitud por escrito. Consulte la contraportada de esta guía para obtener más
el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una solicitud por escrito.
información.
Per le istruzioni d'installazione complete, scaricare il manuale dal sito web, chiamare il servizio clienti o presentare una richiesta scritta. Per
Per le istruzioni d'installazione complete, scaricare il manuale dal sito web, chiamare il servizio
informazioni dettagliate, vedere sul retro della Guida.
clienti o presentare una richiesta scritta.
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nosso site, contactar
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nosso site, contactar o serviço de apoio ao cliente, ou submeter um
o serviço de apoio ao cliente, ou submeter um pedido escrito.
pedido escrito. Consulte o verso deste Guia para obter mais informações.
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website,
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website,
de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien.
de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien. Zie achterkant van deze handleiding voor meer
PRO
details..

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zodiac MX6

  • Page 1 Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website, ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website, de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien.
  • Page 2 11 stop, then connect the hose. suction line. Turn on the pool filter pump. Flood the hose with > Immerger le nettoyeur, attendre que les bulles x 10 MX6 ™ / MX630 ™ water by placing the end in front of one of the pool water return cessent complètement et connecter le tuyau.

Ce manuel est également adapté pour:

Mx630Mx8Mx8 proMx9