Burkert 8221 Manuel D'utilisation

Burkert 8221 Manuel D'utilisation

Sonde de conductivité
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Type 8221
Conductivity Probe
Leitfähigkeitssonde
Sonde de conductivité
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8221

  • Page 28 Type 8221  English...
  • Page 54 Typ 8221  deutsch...
  • Page 55 Type 8221  1. À propos de ce manuel ..............2 7.2.5. Installation d'un 8221 avec raccordement PG13.5 ..17 1.1. Symboles utilisés ................ 2 7.2.6. Installation d'un 8221 avec raccordement 1.2. Définition du terme "sonde" ............. 2 PG13.5 sur un support à souder ........17 2. utilisation conforme................3 7.2.7. Installation d'un 8221 avec raccordement PG13.5 sur un support hygiénique G1¼" taraudé ..18 3. consignes de sécurité de base ..........3 7.2.8. Installation d'un 8221 avec raccordement 4. informations générales ..............4 PG13.5 sur un support hygiénique à clamp ....19 4.1. Contacts internationaux ............
  • Page 56: À Propos De Ce Manuel

    Type 8221 Àproposdecemanuel À propos de ce manuel attention Ce manuel décrit le cycle de vie complet de la sonde. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout met en garde contre un risque éventuel. nouveau propriétaire. • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. ce manuel contient des informations importantes relatives à remarque la sécurité. met en garde contre des dommages matériels. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations • Son non-respect peut entraîner des dommages sur la sonde ou dangereuses. l’installation. • Ce manuel doit être lu et compris. Désigne des informations supplémentaires, des conseils ou 1.1. symboles utilisés des recommandations importants. danger Renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou met en garde contre un danger imminent. dans d’autres documents. • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. → Indique une opération à effectuer.
  • Page 57: Utilisation Conforme

    Type 8221 Utilisationconforme uTilisaTion conforme consignes de sécuriTé de base l’utilisation non conforme de la sonde peut présenter des Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : dangers pour les personnes, les installations proches et • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation l’environnement. et de l’entretien des sondes. • La sonde de conductivité 8221 sert à mesurer la conductivité • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire électrolytique d'une solution. respecter par le personnel chargé de l’assemblage et de l’entretien. • Utiliser cette sonde conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. • L'utilisation en toute sécurité et sans problème de la sonde danger dû à la pression élevée dans l'installation repose sur un transport, un stockage et une installation corrects • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la ainsi que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec canalisation avant de desserrer les raccordements au process. soin. danger dû à la tension électrique • Veiller à toujours utiliser cette sonde de façon conforme. • Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les con- ducteurs avant d'intervenir sur l'installation.
  • Page 58: Informations Générales

    Type 8221 Informationsgénérales informaTions générales situations dangereuses diverses 4.1. contacts internationaux Pour éviter toute blessure, veiller à : Les adresses des filiales internationales sont disponibles sur internet • ne pas utiliser cette sonde dans une atmosphère explosible. sous : www.burkert.com • ne pas utiliser cette sonde dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent. 4.2. conditions de garantie • ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux com- La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation posant la sonde. conforme de la sonde type 8221 dans le respect des conditions • ce que les travaux d'installation et de maintenance soient d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. effectués par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. 4.3. informations sur internet • n'utiliser la sonde qu'en parfait état et en tenant compte des indications du manuel d'utilisation. Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches tech- • respecter les règles générales de la technique lors de niques relatifs au type 8221 sous : www.burkert.fr...
  • Page 59: Description

    1.4435/316L inoxydable 1.4435/316L Armature Acier Acier inoxydable PEEK agréé Grandeur mesurée et type de la sonde inoxydable 1.4435/316L FDA (CFR Matériaux de la sonde 177.2415) PTFE PEEK agréé FDA Type de raccordement (CFR 177.2415) Version de la sonde Joint EPDM EPDM agréé FDA EPDM agréé Référence de commande Code de fabrication qualité de 0.4 µm, 0.4 µm, électro-polie 0.4 µm, électro-polie électro-polie surface Fig. 1 : étiquette d’identification du 8221 * Adapté pour raccords process VARINLINE de GEA Tuchenhagen français...
  • Page 60: Certifications

    Type 8221 Caractéristiquestechniques 6.2. certifications 6.3. caractéristiques générales Conception suivant les critères EHEDG pour : Tab. 1 : Diagramme dépendance température/pression • 8221 raccordement clamp 1.5" courte profondeur d'insertion ; • 8221 raccordement clamp 1.5" longue profondeur d'insertion ; Pression • 8221 raccordement clamp 2". [bar] Conception certifiée EHEDG pour : • 8221 raccordement 2" (DN50/40) adapté pour raccords process VARINLINE de GEA Tuchenhagen ; • 8221 raccordement PG13.5. +20 +40 +60 +80 +100 +120 +140 Température [°C] Plage d'utilisation des sondes de conductivité : A : à 2 électrodes, raccordement clamp 1.5" B : à 4 électrodes, raccordements G1¼" et clamp 1.5" (pro- fondeur d'insertion courte et longue) C : à 4 électrodes, raccordements clamp 2", raccordement 2"...
  • Page 61 Type 8221 Caractéristiquestechniques 8221 4 électrodes avec raccor- 8221 2 électrodes avec raccordement clamp 1.5" dement g1¼" référence de référence de commande 562240 564898 562261 564899 commande plage de mesure 0.1 µS/cm... 500 mS.cm plage de 0.05... 20 µS.cm 1... 200 µS.cm 5... 5000 µSc.cm linéarité mesure (relative) ±0.5... 5% 1) linéarité constante de cellule 0.147 cm ±0.5... 5% (relative) température du fluide -20 à 135 °C constante de 0.01 cm 0.1 cm 1 cm pression du fluide 6 bar max. cellule température sonde de température Pt1000 120 °C max.
  • Page 62 Type 8221 Caractéristiquestechniques 8221 4 électrodes avec raccor- 8221 4 électrodes avec raccor- dement clamp 1.5" dement clamp 1.5" courte profondeur d'insertion longue profondeur d'insertion référence de commande 557719 référence de commande 558884 plage de mesure 0.1 µS/cm... 500 mS.cm plage de mesure 0.1 µS/cm... 500 mS.cm linéarité (relative) linéarité (relative) ±0.5... 5% ±0.5... 5% constante de cellule constante de cellule 0.147 cm 0.147 cm température du fluide température du fluide -20 à 135 °C -20 à 135 °C pression du fluide pression du fluide 6 bar max. 6 bar max. sonde de température Pt1000 sonde de température Pt1000 Câble haute température, longueur Câble haute température, longueur...
  • Page 63 Type 8221 Caractéristiquestechniques 8221 4 électrodes avec raccor- 8221 4 électrodes avec raccor- dement 2" dn50/40 adapté pour dement clamp 2" raccords process Varinline de gea tuchenhagen référence de commande 559120 référence de commande 563269 plage de mesure 1 µS/cm... 500 mS.cm plage de mesure 1 µS/cm... 500 mS.cm linéarité (relative) ±0.5... 5% linéarité (relative) ±0.5... 5% constante de cellule 0.360 cm constante de cellule 0.360 cm température du fluide -20 à 150° C température du fluide -20 à 150° C 20 bar max. de -20 à 135 °C et 10 pression du fluide 20 bar max. de -20 à 135 °C et 10 bar max. à 150 °C pression du fluide bar max. à 150 °C sonde de température Pt1000 sonde de température Pt1000 raccordement électrique VarioPin (VP 6.0) connecteur mâle...
  • Page 64: Dimensions

    12.7 proche de celle du process. Si la plage de mesure est étendue, la linéarité sera de l'ordre des 5%. La linéarité dépend également de Référence de Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions l'appareil utilisé. commande A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Valeur mesurée suivant la procédure Bürkert standard. La 564899 50.5 constante de cellule peut être influencée par la position de montage. 562261 50.5 564898 50.5 Fig. 2 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 2 électrodes, avec raccordement clamp 1.5" français...
  • Page 65 ø50.5 ø24 ø13 Ø 13 Fig. 4 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement clamp 1.5" version courte Fig. 3 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement G1¼"...
  • Page 66 ø50.5 ø24 ø64 -0.2 Fig. 6 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement clamp 2" ø13 Fig. 5 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement clamp 1.5" version longue...
  • Page 67 PG 13.5 Ø 21 Ø 12 Fig. 7 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement 2" DN50/40 adapté pour raccords process VARINLINE de GEA Tuchenhagen Fig. 8 : Dimensions [mm] d'une sonde de conductivité 8221 à 4 électrodes, avec raccordement PG13.5...
  • Page 68: Installation

    Type 8221 Installation insTallaTion avertissement risque de blessure dû à une installation non conforme. 7.1. consignes de sécurité • L'installation fluidique ne peut être effectuée que par du person- nel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. danger • Respecter les consignes de montage du raccord et / ou du support utilisé. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et vider la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. • Protéger l'installation contre toute mise sous tension risque de blessure par décharge électrique. involontaire. • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute sur l'installation. intervention. • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- vention des accidents et de sécurité relative aux appareils 7.2. installation sur la canalisation électriques.
  • Page 69: Installation D'un 8221 À 2 Électrodes

    Sens de circulation du fluide positionner. (indiqué par des flèches sur la → Fixer le clamp de la sonde) sonde 2 et le clamp Fig. 10 : Installation d'un 8221 à 2 électrodes de référence de du raccord avec le commande 564899 et 562261 Sens de circulation du fluide collier clamp 1. (indiqué par des flèches sur la sonde) Fig. 9 : Installation d'un 8221 à 2 électrodes de référence de commande 564898 français...
  • Page 70: Installation D'un 8221 Avec Raccordement G1¼

    Pour une précision maximale, la constante de cellule doit être mesurée dans sa position de montage : • S'assurer que les 4 électrodes sont immergées totale- ment et en permanence. → Insérer la sonde 1 dans le manchon 3. → Visser l'écrou 2 sur le manchon 3. Fig. 11 : Installation d'un 8221 G1¼" A: ø 60 mm min 7.2.3. installation d'un 8221 avec Fig. 12 : Positionnement de la sonde sur la canalisation raccordement clamp → Vérifier la propreté du raccordement au process.
  • Page 71: Installation D'un 8221 Avec Raccordement

    8221 avec raccordement pg13.5 sur un → support à souder Vérifier la présence du joint sur la sonde. → Installer le 8221 à clamp 2 sur le clamp de la canalisation 1. → Le support est uniquement destiné à l'installation de sondes Mettre les clamps l'un contre l'autre. de 120 mm de longueur. → Fixer les clamps avec le collier clamp 3. Fig. 13 : Installation d'un 8221 clamp Vérifier que la zone de soudure est refroidie avant de monter la sonde. 7.2.4. installation d'un 8221 avec raccordement 2" dn50/40 La sonde 8221 avec raccordement 2" (DN50/40) se monte sur un raccord VARINLINE de la société GEA Tuchenhagen, aux dimen- sions appropriées. français...
  • Page 72: Installation D'un 8221 Avec Raccordement Pg13.5 Sur Un Support Hygiénique G1¼" Taraudé

    → sont en bon état. S'assurer que la sonde et le support ne sont pas endommagés. → → Insérer le poussoir à joint 2 dans le support 3. Vérifier que tous les joints d'étanchéité sont en place et qu'ils → sont en bon état. Visser la sonde 1 dans le poussoir 2 en utilisant un couple de → serrage de 2 à 3 Nm. Vérifier que le support 2 est monté sur l'adaptateur 3 soudé sur la canalisation Fig. 14 : Installation d'un 8221 PG13.5 sur un support à souder → Visser la sonde 1 dans le support 2. Fig. 15 : Installation d'un 8221 PG13.5 sur un support G1¼" français...
  • Page 73: Installation D'un 8221 Avec Raccordement Pg13.5 Sur Un Support Hygiénique À Clamp

    Électrode tension (haute) vert 2 P+ Électrode tension (basse) brun 3 P- Électrode courant → jaune 4 C- S'assurer que la sonde et le support ne sont pas endommagés. (basse) → Vérifier que tous les joints d'étanchéité sont en place et qu'ils Non connecté sur la blindage 6 FE sont en bon état. sonde → Vérifier que le support 2 est fixé sur le clamp de la canalisation. Non connecté rouge → Visser la sonde 1 dans le support 2. Remarque relier 4 et 5 Fig. 16 : Installation d'un 8221 PG13.5 sur un support à clamp français...
  • Page 74: Câblage Des 8221 À 4 Électrodes, Avec Raccor- Dement Clamp 2" Ou Raccordement 2" Adapté Pour Raccords Process Varinline De Gea Tuchenhagen

    7 SE Électrode rouge 1 C+ courant (haute) Électrode trans- 2 P+ tension (haute) parent Électrode gris 3 P- tension (basse) Fig. 17 : Vue des broches de la sonde 8221 Électrode bleu 4 C- courant (basse) Non connecté vert/ blindage 6 FE sur la sonde jaune relier 18 et relier 7 SE Remarque et 8 TS *Les couleurs des fils ne sont valables que pour les câbles de raccordement VarioPin Bürkert de référence de commande : 554855, 554856, 554857.
  • Page 75: Câblage Du 8221 À 4 Électrodes, Avec Raccordement

    Type 8221 Câblage 8.3. câblage du 8221 à 4 électrodes, 8.4. câblage d'un 8221 à 2 avec raccordement pg13.5 électrodes description du signal couleur de transmetteur Variopin * bürkert type 8619 transmetteur description du bürkert type Pt1000 rouge 9 TS signal 8619 Pt1000 vert 7 SE broches couleur de fil Électrode tension (basse) blanc...
  • Page 76: Étalonnage

    Type 8221 Étalonnage éTalonnage 9.2. étalonnage dans le process → Installer la sonde dans le process. Deux méthodes d'étalonnage sont possibles : → Attendre 15 minutes que la température et la conductivité finales • l'étalonnage hors process ; s'établissent. • l'étalonnage dans le process. → Mesurer la conductivité du fluide d'un échantillon à l'aide d'un conductivimètre de référence. La manière optimale est d'ef- 9.1. étalonnage hors-process fectuer la mesure à la même température que celle du process. → Rincer abondamment la sonde avec de l'eau déminéralisée. Si cela n'est pas possible, il faut connaître le coefficient de com- → pensation en température du fluide du process. Utiliser un bécher d'un diamètre interne min. 60mm. (La sonde → peut être directement immergée dans les solutions d'étalonnage Ajuster la constante de cellule sur l'appareil raccordé à la sonde de conductivité Bürkert). de sorte à lire la même conductivité que la mesure de référence. → Utiliser une solution de conductivité connue. Pour éviter les erreurs de mesure, la compensation en tem- →...
  • Page 77: Maintenance Et Dépannage

    Type 8221 Maintenanceetdépannage mainTenance eT avertissement dépannage risque de blessure dû à une maintenance non conforme. 10.1. consignes de sécurité • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. danger • Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la 10.2. entretien de la sonde canalisation avant de desserrer les raccordements au process. La sonde peut être nettoyée avec un chiffon légèrement imbibé risque de blessure par décharge électrique. d’eau ou d’un produit compatible avec les matériaux qui composent • Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les con- la sonde. ducteurs avant d'intervenir sur l'installation. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- vention des accidents et de sécurité relative aux appareils renseignements complémentaires.
  • Page 78: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8221 Piècesderechangeetaccessoires pièces de rechange eT référence de accessoires accessoires commande Câble de raccordement VarioPin (VP 6.0), 554855 attention connecteur femelle, 3 mètres Câble de raccordement VarioPin (VP 6.0), risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation 554856 connecteur femelle, 5 mètres de pièces inadaptées. Câble de raccordement VarioPin (VP 6.0), 554857 Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée connecteur femelle, 10 mètres peut entraîner des blessures et endommager la sonde et son environnement. • N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la emballage eT TransporT société Bürkert. référence de remarque accessoires commande dommages dus au transport Solution d'étalonnage, conductivité standard de 440015 Le transport peut endommager une sonde insuffisamment 5 µS/cm, précision de ± 1%, 300 ml...
  • Page 79: Stockage

    Type 8221 Piècesderechangeetaccessoires sTockage remarque un mauvais stockage peut endommager la sonde. • Stocker la sonde dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. éliminaTion de la sonde → Éliminer la sonde et l’emballage dans le respect de l’environnement. remarque dommages à l'environnement causés par des pièces conta- minées par des fluides. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. remarque Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets. français...
  • Page 80 Type 8221  français...
  • Page 82 www.burkert.com...

Table des Matières