Electrolux ESL4510LO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESL4510LO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESL4510LO
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Notice d'utilisation
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL4510LO

  • Page 1 ESL4510LO Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION...........22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 9 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5: Water Connection

    ENGLISH • Make sure not to cause damage to WARNING! the mains plug and to the mains Dangerous voltage. cable. Should the mains cable need to • If the water inlet hose is damaged, be replaced, this must be carried out immediately close the water tap and by our Authorised Service Centre.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeManager button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
  • Page 8: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C • XtraDry • Crockery and • Rinses cutlery • All • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode To enter user mode, press and hold and user mode simultaneously until the indicators flash and When the appliance is in programme the display is blank. selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
  • Page 10: Acoustic Signals

    German de‐ French de‐ mmol / l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Page 11: Options

    ENGLISH completed. By default this acoustic signal During the drying phase, the is deactivated but it is possible to door opens automatically activate it. and remains ajar. How to activate the acoustic CAUTION! Do not try to close the signal for the end of appliance door within 2 programme minutes after automatic...
  • Page 12: Before First Use

    It is possible to save only 1 programme. If an option is not applicable A new setting cancels the previous one. to a programme, the related indicator is off or it flashes How to save the MyFavourite quickly for a few seconds and then goes out.
  • Page 13 ENGLISH 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes.
  • Page 14: Daily Use

    You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance.
  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH 2. Press again and again until the Cancelling the delay start while display shows the delay time you the countdown operates want to set (from 1 to 24 hours). The delay indicator comes on. When you cancel the delay start you 3.
  • Page 16: Loading The Baskets

    10.4 Loading the baskets • Select a programme according to the type of load and the degree of soil. • Only use the appliance to wash items offers the most efficient use that are dishwasher-safe. of water and energy consumption.
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results.
  • Page 18: Cleaning The Spray Arms

    11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth.
  • Page 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The program does not •...
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the cult to close. adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas‐...
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. •...
  • Page 22: Product Information Sheet

    13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model ESL4510LO 911076065 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. The actual energy consumption will depend on how the appli‐...
  • Page 23: Environmental Concerns

    ENGLISH Water supply pressure Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Water supply max 60 °C Cold water or hot water 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Page 24: Service Après-Vente

    14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...... 47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 25: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 26: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 27: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. • Ne montez pas sur la porte ouverte AVERTISSEMENT! de l'appareil et ne vous asseyez pas Risque de blessure ou dessus. d'asphyxie. • De la vapeur chaude peut s'échapper •...
  • Page 29: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • En cas de dysfonctionnement de La projection au sol peut l'appareil, le faisceau rouge clignote. être partiellement visible Le faisceau Beam-on-Floor lorsque le mode AirDry est s'éteint lorsque vous arrêtez activé durant la phase de l'appareil. séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.
  • Page 30: Valeurs De Consommation

    Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Tous • Prélavage • XtraDry • Vaisselle, cou‐ • Lavage de 45 °C à verts, plats et 70 °C casseroles • Rinçages • Séchage • Très sale •...
  • Page 31: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.2 Informations pour les Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque...
  • Page 32: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    L'adoucisseur doit être réglé en fonction Adoucir l'eau dure augmente du degré de dureté de l'eau de votre la consommation d'eau et région. Votre compagnie des eaux peut d'énergie, ainsi que sur la vous indiquer la dureté de l'eau dans durée du programme.
  • Page 33: Comment Désactiver La Notification Du Distributeur De Liquide De Rinçage Vide

    FRANÇAIS Le liquide de rinçage est Un signal sonore retentit également automatiquement ajouté au cours du lorsque le programme est terminé. Par rinçage chaud. défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer. Quand la chambre du liquide de rinçage est vide, le voyant de liquide de rinçage Comment activer le signal s'allume pour signaler qu'un remplissage...
  • Page 34: Comment Désactiver L'option Airdry

    Comment désactiver l'option ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la AirDry porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son Assurez-vous que l'appareil est en mode ouverture automatique. Vous Utilisateur. risqueriez d'endommager 1. Appuyez sur l'appareil. • Les voyants sont AirDry est automatiquement activée avec...
  • Page 35: Comment Sélectionner Le Programme Myfavourite

    FRANÇAIS Pour les autres programmes, l'option 2. Appuyez sur la touche XtraDry est permanente et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce automatiquement utilisée pour les cycles que le voyant correspondant suivants. Vous pouvez changer la s'allume. configuration à tout moment. À chaque fois que vous Comment sélectionner le sélectionnez le programme programme MyFavourite...
  • Page 36: Réservoir De Sel Régénérant

    8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent ATTENTION! sortir du réservoir de sel Utilisez uniquement du gros régénérant lorsque vous le sel spécialement conçu pour remplissez. Afin d'éviter la les lave-vaisselle. Le sel fin...
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.2 Réglage et départ d'un 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Fonction Auto Off Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel Cette fonction réduit la consommation régénérant est allumé, remplissez d'énergie en éteignant automatiquement...
  • Page 38: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    Pendant un décompte, il est possible Annulation du départ différé au d'allonger le délai du départ différé, mais cours du décompte pas de changer le programme et les options. Lorsque vous annulez le départ différé, Lorsque le décompte est terminé, le vous devez régler de nouveau le...
  • Page 39: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    FRANÇAIS termes d'utilisation d'eau et de 4. Lorsque le programme de lavage est consommation d'énergie. terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau 10.2 Utilisation de sel dans votre région. 5. Ajustez la quantité de liquide de régénérant, de liquide de rinçage libérée.
  • Page 40: Déchargement Des Paniers

    • Il y a assez de sel régénérant et de vaisselle encore chaude est sensible liquide de rinçage (sauf si vous aux chocs. utilisez des pastilles tout en 1). 2. Commencez par décharger le panier • La vaisselle est bien positionnée dans inférieur, puis le panier supérieur.
  • Page 41: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il Pour certaines anomalies, l'écran s'arrête en cours de fonctionnement, affiche un code d'alarme. vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre La plupart des problèmes peuvent le problème par vous-même en vous être résolus sans avoir recours au...
  • Page 43 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le système de sécurité an‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service ti-débordement s'est dé‐ après-vente agréé. clenché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ marre plusieurs fois en vage optimaux et des économies d'énergie.
  • Page 44: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ cours de lavage. ve-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les •...
  • Page 46: Fiche Produit

    13. FICHE PRODUIT Marque Electrolux Modèle ESL4510LO 911076065 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐ de et les modes de basse consommation énergéti‐...
  • Page 47: Caracteristiques Techniques Supplémentaires

    FRANÇAIS 14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 446 / 818 - 898 / 550 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max.
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières