Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BH71000 Series
Instruction Manual
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
©2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961152030 ID118201

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover QUEST 1000

  • Page 1 BH71000 Series Instruction Manual IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. ©2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961152030 ID118201...
  • Page 2 Welcome to Hoover ownership. ® Make it official. http://hoover.com/. (888) 679-2121 It’s Guaranteed. Hoover will replace your batteries under our 1 year warranty. See Warranty for complete details.
  • Page 3 Your Guide: Warranty Safety Instructions Declaration of Conformity Getting started with your Quest 1000 Getting to know your Quest 1000 Setting up your docking station Charging your Quest 1000 Using your Quest 1000 Emptying the Dirt cup Dirt cup assembly Trouble shooting This Owner’s Manual applies to the following Quest Robotic Vacuum models:...
  • Page 4 • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, allow children to place fingers or other objects into any openings. matches, or hot ashes. • Use only as described in this manual. Use only Hoover recommended ®...
  • Page 5 •Do not operate the vacuum in a room that has lit candles or fragile objects on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. •Do not allow children to sit on vacuum. •For use only with Hoover Docking station (Part 440009836)& Charger (Part 440009836).
  • Page 6 Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, heat above in your area. Hoover, Inc., involvement in this program is part of manufacturer’s maximum temperature limit (60°C/ 140°F), or incinerate.
  • Page 7 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Before using this device, remove The docking station should be When the device is not in use, obstacles on the floor such as positioned against the wall and at power OFF the machine. This will power cords, clothes and any least 4 ft away from other objects protect your device battery.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE If the device is not in use for Before first use or using it after a When not in use for a long period, long period, charge the battery unplug the docking station to extended period, charge the for about 18-24 hours to refresh avoid unwanted electric hazard.
  • Page 9 8. Dust Brush 2. Docking Station 9. Screwdriver 3. Battery 4. Adapter 10. Adhesive pads 5. Use manual *Quantity may vary NOTE: Battery and filter come installed inside your robot. Download Hoover Mobile App from iTunes store or Google play.
  • Page 10 Getting to know your Quest 1000 Front View 1. Control Buttons 2. Sensor windows 3. Start button Bottom View 1. Side Brush 7. Charging contacts 2.Ground Detection Sensors 8.Front wheel 3.Right wheel 9.Battery Compartment 4.Power switch 10.Left wheel 5. Charging port 11.
  • Page 11 Setting up docking station WARNING Do not move the docking station while Quest is cleaning. Otherwise, it might not return to its docking station. Tear the clear film off. Top Cover, Base Position the docking Plug in the adapter. station against the Assemble the docking wall and at least 4 ft station by inserting...
  • Page 12 Charging Quest 1000 Charging Method 1 Charging Method 2 WARNING When the device is not in use, power off the machine. This will protect your device battery. WARNING If the device is not in use for extended period, charge the battery fully and store it Turn the power switch ON on the side (Step 1) Plug the AC adapter connector in a cool &...
  • Page 13 This method will allow you to schedule Quest to run at the same time every day. To schedule different times on different days, download Hoover 1000 app. Main Controls Clock Settings Scheduling (SCH) Set Quest on the daily or weekly schedule.
  • Page 14 Emptying the Dirt cup IMPORTANT: Turn the power switch OFF before removing dirt cup. WARNING To reduce the risk of personal injury-Turn power switch OFF before Press button and pull Slide up the red Empty the dirt cup cleaning or servicing. to remove the Dirt cup buttons on the sides and clean it with...
  • Page 15 WARNING Do not wet the Motor Fan assembly ( refer to step 4) Push the round Remove the filter With motor and fan button on top of Dirt and clean it. assembly removed cup and pull out the rinse the filter and Motor Fan assembly.
  • Page 16 Dirt cup assembly CAUTION To reduce the risk of personal injury-Turn power switch OFF before cleaning or servicing. Insert the filter into Attach the fan Install the Dirt Cup. dirt cup. Make sure assembly. the filter is locked into position on either sides.
  • Page 17 QUESTIONS OR CONCERNS? Contact Us: (888) 679-2121 For a Complete Troubleshooting Guide, see: Hooverhelp.com/Quest™ Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover Do not return to store. See back of product for model number. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Page 18 Troubleshooting Cleaning brush roll module CAUTION To reduce the risk of personal injury, turn power switch OFF before cleaning or servicing. Clean the brush Slide the tab Remove the brushes. Remove hair, lint next to brush and dirt from rolls using cleaning roll to unlock the brush rolls.
  • Page 19 Troubleshooting Cleaning the side brush CAUTION To reduce the risk of personal injury-Turn power switch OFF before cleaning or servicing. Remove the screw. Clean any hair , Replace it. lint and dirt off the side brush and the post.
  • Page 20 Troubleshooting Cleaning the wheels Cleaning sensors CAUTION To reduce the risk of personal injury-Turn power switch OFF before cleaning or servicing. Clean the front, left Use the clean, dry and right wheels microfiber or cotton using the cleaning cloth to clean the brush tool.
  • Page 21 THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY ALL OTHER HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover Authorized ®...
  • Page 22 DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada license-exempt Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 23 Garantie Votre guide: Consignes de sécurité Declaración de Conformidad Prise en main de votre aspirateur robotique Quest 1000 Apprendre à connaître votre1000 Installation de la station d'accueil Devenez officiellement propriétaire. Recharge du Quest 1000 • Visitez le Hoover.com Utilisation du Quest 1000 •...
  • Page 24 • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. N’utilisez que des comme de l’essence, ou de copeaux de bois, ni dans des endroits où de telles accessoires et des produits recommandés par Hoover substances peuvent être présentes.
  • Page 25 • N’utilisez pas l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas installés. allumées sur un meuble que l'aspirateur pourrait accidentellement heurter ou avec lequel il pourrait entrer en contact. • Éteignez l’appareil et retirez la batterie avant d’enlever ou d’installer le rouleau- brosse.
  • Page 26 à l’élimination MISE EN GARDE: de ces batteries dans votre région. La participation de Hoover, Inc. à ce La batterie utilisée dans cet programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les appareil peut présenter un risqué...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser cet appareil, retirez La station d'accueil doit être placée Éteignez l'appareil lorsque vous ne tous les obstacles sur le plancher, contre le mur et au moins 4 pieds de l'utilisez pas. Vous protégerez ainsi notamment les câbles d'alimentation, distance des autres objets autour afin la durée de vie de la batterie de...
  • Page 28 Prise en main de votre Quest 1000 1. Aspirateur robot Quest 1000 6. Filtre* REMARQUE: Batterie et filtre viennent installés à 2. Station d'accueil 7. Brosse latérale* l'intérieur de votre robot . La quantite peut varier.* 3. Batterie 8. Brosse à époussetage 4.
  • Page 29 Assemblez la station d'accueil en plus près. insérant la partie supérieure dans la partie inférieure. Recharge du Quest 1000 Méthode de chargement 1 Méthode de chargement 2 IMPORTANT : Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation sur le côté du robot est sur "ON" avant la Mettez l'appareil ON sur le côté...
  • Page 30 Utilisation du Quest 1000 Commandes principales Réglage de l'heure Programmation (SCH) AUTO (nettoyage automatique) Appuyez sur la touche CLOCK. Programmez les horaires journalier ou hebdomadaire du Quest Utilisez les touches DAY, HOUR, DOCK (station) MIN pour régler l'heure. Appuyez sur la touche SCH.
  • Page 31 Vidange du réservoir à poussière Appuyez sur le Faites glisser les Videz le réservoir Appuyez sur le bouton et retirez boutons rouges à poussière et bouton rond sur le le réservoir à dessus du réservoir sur les côtés nettoyez-le à l'aide poussière en tirant afin d'ouvrir le de la brosse à...
  • Page 32 DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS? Communiquez avec nous : (888) 679-2121 Pour un guide de dépannage complet, voir : Hooverhelp.com/QuestMC Twitter : @HooverUSA Facebook : facebook.com/hoover Ne retournez pas le produit en magasin. Le numéro de modèle du produit est indiqué à l’arrière de l’appareil.
  • Page 33 Dépannage Nettoyage du module du rouleau-brosse Nettoyez les Retirez les corps Faites glisser les Retirez les brosses rouleaux-brosses à languettes près étrangers des l'aide de l'outil de du rouleau-brosse rouleaux-brosses. nettoyage. pour déverrouiller le module. Nettoyage de la brosse latérale Retirez la vis.
  • Page 34 (par exemple dans le cadre de services ménagers, de près de chez vous en visitant notre site Web à www.hoover.com. Les frais de transport à destination conciergerie et de location d’équipement), l’entretien inadéquat du produit, les dommages liés à une et en provenance de l’emplacement de réparation sont payés par le propriétaire.
  • Page 35 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 36 • Llame al 1-888-679-2121 Vaciado de la copa de recolección de residuos Podemos garantizarlo. Hoover reemplazará las baterías durante nuestra garantía de 1 año. Montaje de la copa de recolección de residuos Consulte la Garantía para conocer los detalles completos.
  • Page 37 • No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como • Utilícelo únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice únicamente cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. los accesorios y productos Hoover recomendados. ® • No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de •...
  • Page 38 •No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora. motorizado “Turbo” u otro accesorio. •Para usar solo con la base de acoplamiento Hoover (N.° de pieza 440009842) y cargador Hoover (N.° de pieza 440009842). • No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados.
  • Page 39 área. La participación puede presentar un riesgo de incendio o quemaduras químicas . No desmonte de Hoover, Inc. en este programa forma parte de nuestro compromiso , caliente por encima límite del fabricante máxima temperatura ( 60 ° C / 140 por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL PRIMER USO Antes de usar este dispositivo, quite los La estación de acoplamiento debe Cuando el dispositivo no esté en uso, obstáculos del piso, como ser cables de ubicarse contra la pared y debe estar a apague la máquina.
  • Page 41 Introducción a su dispositivo Quest 1000 1. Aspiradora robótica Quest 1000 6. Filtro* ™ NOTA: la batería y el filtro vienen instalados en el interior de su robot. 2. Estación de acoplamiento 7. Cepillo lateral* La cantidad puede variar.* 3. Batería 8.
  • Page 42 ADVERTENCIA No mueva la estación de acoplamiento mientras el dispositivo Quest está limpiando. De lo contrario, podría no volver a su estación de acoplamiento. Carga de su dispositivo Quest 1000 Método de carga 1 Método de carga 2 IMPORTANTE : Asegúrese de que el interruptor de...
  • Page 43 Uso de su dispositivo Quest 1000 Controles principales Configuración del reloj Programación (SCH) AUTO (AUTOMÁTICO) Presione el botón CLOCK (RELOJ). Configure el dispositivo Quest™ en la programación diaria o semanal. Use los botones DAY (DÍA), HOUR DOCK (ACOPLAMIENTO) (HORA), MIN (MINUTO) para Presione el botón SCH (PROGRAMACIÓN).
  • Page 44 Vaciado de la copa de recolección de residuos Presione el botón y Empuje el botón redondo Deslice hacia Vacíe la copa de tire para quitar el arriba los botones recolección de en la parte superior de montaje de la copa rojos de los residuos y límpiela la copa de recolección...
  • Page 45 ¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES? Contáctenos: (888) 679-2121 Para obtener una guía completa de resolución de problemas, consulte: Hooverhelp.com/Quest™ Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover No devuelva la unidad a la tienda. Vea la parte posterior del producto para consultar el número de modelo.
  • Page 46 Resolución de problemas Limpieza del módulo del cepillo giratorio Limpie los cepillos Quite el cabello, Deslice la lengüeta Extraiga los giratorios con la junto al cepillo cepillos. las pelusas y la herramienta de giratorio para suciedad de los limpieza provista. desbloquear el cepillos giratorios.
  • Page 47 Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del aparece en el inferior y/o columna del producto y en el respaldo de la bacteria y del cargador.) producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro Técnico y de Ventas de Hoover para ®...
  • Page 48 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC / Industria Canadiense exento de licencia estándar ( s ) de RSS. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes : ( 1 ) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y ( 2 ) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida , incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado .
  • Page 49 Notes...
  • Page 52 Find us on: youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa...