Dell OptiPlex 3080 Micro Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour OptiPlex 3080 Micro:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OptiPlex 3080 Micro
Service Manual
Regulatory Model: D14U
Regulatory Type: D14U002
May 2020
Rev. A00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex 3080 Micro

  • Page 1 OptiPlex 3080 Micro Service Manual Regulatory Model: D14U Regulatory Type: D14U002 May 2020 Rev. A00...
  • Page 2 © 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Chapter 1: Intervention à l’intérieur de votre ordinateur..............5 Consignes de sécurité................................ 5 Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur....................5 Instructions relatives à la sécurité..........................6 Protection contre les décharges électrostatiques....................6 Kit ESD d'intervention sur site............................7 Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur..................8 Chapter 2: Technologies et composants..................
  • Page 4 Removing the system board............................. 49 Installing the system board............................51 Chapter 5: Dépannage......................... 54 Diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage.......54 Exécution de la vérification des performances système avant démarrage SupportAssist......54 Comportement des LED de diagnostic........................55 Messages d’erreur de diagnostics..........................56...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    N’effectuez que les opérations de dépannage et réparations autorisées ou formulées par l’équipe d’assistance technique Dell. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez les consignes de sécurité fournies avec le produit ou à l’adresse www.dell.com/...
  • Page 6: Instructions Relatives À La Sécurité

    ESD est une préoccupation croissante. Suite à la plus grande densité de semi-conducteurs dans les produits Dell les plus récents, ils sont dorénavant plus sensibles aux décharges électrostatiques que tout autre précédent produit Dell. Pour cette raison, certaines méthodes de manipulation de pièces approuvées précédemment ne sont plus applicables.
  • Page 7: Kit Esd D'intervention Sur Site

    ● Catastrophiques – Les défaillances catastrophiques représentent environ 20 % des pannes liées aux décharges électrostatiques. les dommages entraînent une perte instantanée et totale des fonctionnalités de l'appareil. Par exemple lorsqu'une barrette DIMM reçoit un choc électrostatique et génère immédiatement les symptômes « No POST/No Video » (Aucun POST, Aucune vidéo) et émet un signal sonore pour notifier d'une mémoire manquante ou non fonctionnelle.
  • Page 8: Après Une Intervention À L'intérieur De Votre Ordinateur

    ● Transport de composants sensibles – Avant de transporter des composants sensibles aux décharges électrostatiques, comme des pièces de rechange ou des pièces devant être retournées à Dell, il est impératif de placer ces pièces dans des sacs antistatiques pour garantir un transport en toute sécurité.
  • Page 9: Fonctions Usb

    Technologies et composants Ce chapitre décrit les technologies et les composants disponibles dans le système. Sujets : • Fonctions USB • USB type C • HDMI 1.4 Fonctions USB La spécification USB (Universal Serial Bus) a été créée en 1996. Elle simplifie considérablement la connexion entre les ordinateurs hôtes et les périphériques tels que les souris, les claviers externes, les pilotes externes et les imprimantes.
  • Page 10 sous les noms USB 2.0 et 1.1. Ces modes plus lents fonctionnent toujours à 480 Mbit/s et 12 Mbit/s respectivement et sont conservés pour préserver une compatibilité descendante. USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 atteint des performances beaucoup plus élevées via les modifications techniques ci-dessous : ●...
  • Page 11: Usb Type C

    Compatibilité La bonne nouvelle est que la technologie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 a été soigneusement conçue dès le départ pour coexister pacifiquement avec l’USB 2.0. Tout d’abord, tandis que la technologie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 spécifie de nouvelles connexions physiques et, par conséquent, de nouveaux câbles pour tirer profit du débit accru offert par le nouveau protocole, le connecteur conserve sa forme rectangulaire et les quatre contacts USB 2.0 sont au même emplacement qu’auparavant.
  • Page 12: Hdmi 1.4

    Figure 1. Thunderbolt 1 et 3 1. Thunderbolt 1 et 2 (via un connecteur mini DisplayPort) 2. Thunderbolt 3 (via un connecteur USB Type C) Thunderbolt 3 sur USB type C Thunderbolt 3 offre des vitesses pouvant atteindre 40 Gbit/s via USB Type C, en créant un port compact qui gère toutes les opérations, offrant ainsi la connexion la plus rapide et la plus polyvalente à...
  • Page 13 un récepteur A/V, et un écran numérique audio et/ou vidéo compatible, comme un téléviseur numérique. Il a pour avantage principal de réduire le nombre de câbles et de protéger les contenus. Le HDMI prend en charge les flux vidéo standard, améliorés ou haute définition, ainsi que les flux audio numériques multicanaux sur un seul câble.
  • Page 14 Principaux composants de votre système...
  • Page 15 Principaux composants de votre système Principaux composants de votre système...
  • Page 16 12. Assemblage du disque dur REMARQUE : Dell fournit la liste des composants et leurs numéros de référence pour la configuration système d’origine achetée. Ces pièces sont disponibles en fonction des garanties achetées par le client. Contactez votre agent commercial Dell pour connaître les options d’achat.
  • Page 17: Capot Latéral

    Démontage et remontage Sujets : • Capot latéral • Panneau avant • Assemblage du disque dur • Disque SSD • Assemblage du ventilateur • Carte WLAN • Dissipateur de chaleur • Pile bouton • Modules de mémoire • Haut-parleur • Modules d’E/S en option (Type-C/HDMI/VGA/DP/série) •...
  • Page 18 Steps 1. Loosen the thumbscrew (6x32) that secures the side cover to the system. Démontage et remontage...
  • Page 19: Installing The Side Cover

    2. Slide the side cover towards the front of the system and lift the cover. Installing the side cover Prerequisites Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. About this task The following image indicates the location of the side cover and provides a visual representation of the installation procedure. Démontage et remontage...
  • Page 20: Panneau Avant

    Steps 1. Align the side cover with the grooves on the chassis. 2. Slide the side cover towards the back of the system to install it. 3. Tighten the thumbscrew (6x32) to secure the side cover to the system. Next steps 1.
  • Page 21: Installation Du Panneau Avant

    Étapes 1. Faites levier sur les languettes de retenue pour dégager le panneau avant du système. 2. Retirez le panneau avant du système. Installation du panneau avant Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À...
  • Page 22: Assemblage Du Disque Dur

    Étapes 1. Placez le cadre pour aligner les pattes avec les fentes situées sur le boîtier. 2. Appuyez sur le cadre de façon à enclencher les languettes. Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à...
  • Page 23: Retrait Du Support Du Disque Dur

    Étapes 1. Appuyez sur les pattes de dégagement situées sur l’assemblage de disque dur et faites glisser celui-ci vers l’avant du système pour le débrancher de son connecteur sur la carte système. 2. Soulevez l’assemblage du disque dur pour le retirer du système. REMARQUE : Notez l’orientation du disque dur afin de pouvoir le remettre en place correctement.
  • Page 24: Installation Du Support De Disque Dur

    Étapes 1. Tirez un côté du support de disque dur pour débrancher les broches du support et retirer celui-ci de l’emplacement sur le disque dur. 2. Soulevez le disque dur pour le sortir du support. Installation du support de disque dur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 25: Installation De L'assemblage Du Disque Dur De 2,5 Pouces

    Étapes 1. Placez le disque dur dans son support. 2. Alignez et insérez les broches du support de disque dur avec les fentes situées sur le disque. REMARQUE : Notez l’orientation du disque dur afin de le remettre en place correctement. Étapes suivantes 1.
  • Page 26: Disque Ssd

    Étapes 1. Insérez l’assemblage du disque dur dans son logement sur le système. 2. Faites glisser l’assemblage du disque dur vers le connecteur situé sur la carte système de sorte à enclencher les pattes de dégagement. Étapes suivantes 1. Installez le panneau avant.
  • Page 27: Installing The M.2 2230 Pcie Solid-State Drive

    3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard-drive assembly. About this task The following images indicate the location of the solid-state drive and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2.
  • Page 28: Removing The M.2 2280 Pcie Solid-State Drive

    Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector on the system board. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the solid-state drive connector. 3. Replace the screw (M2x3.5) that secures the M.2 2230 PCIe solid-state drive to the system board. Next steps 1.
  • Page 29: Installing The M.2 2280 Pcie Solid-State Drive

    Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2. Slide and lift the solid-state drive off the system board. Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive Prerequisites Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. About this task The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure.
  • Page 30: Assemblage Du Ventilateur

    Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector on the system board. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the solid-state drive connector. 3. Replace the screw (M2x3.5) that secures the M.2 2280 PCIe solid-state drive to the system board. Next steps 1.
  • Page 31 Démontage et remontage...
  • Page 32: Installation De L'assemblage Du Ventilateur

    Étapes 1. Dégagez le câble des haut-parleurs du guide d’acheminement situé sur l’assemblage du ventilateur. 2. Appuyez sur les languettes bleues situées de part et d’autre du ventilateur, puis faites glisser le ventilateur pour le dégager du système. 3. Retournez l’assemblage du ventilateur. 4.
  • Page 33 Démontage et remontage...
  • Page 34 Étapes 1. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système. 2. Retournez l’assemblage du ventilateur. 3. Appuyez sur la patte de dégagement située sur l’assemblage du ventilateur et placez-le sur le système de façon à l’enclencher. 4. Acheminez le câble des haut-parleurs par les guides d’acheminement situés sur l’assemblage du ventilateur. Étapes suivantes 1.
  • Page 35: Carte Wlan

    Carte WLAN Removing the WLAN card Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard-drive assembly. About this task The following images indicate the location of the wireless card and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1.
  • Page 36: Installing The Wlan Card

    Installing the WLAN card Prerequisites Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. About this task The following image indicates the location of the wireless card and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1.
  • Page 37: Dissipateur De Chaleur

    3. Align the notch on the WLAN card with the tab on the WLAN card slot. Insert the WLAN card into the connector on the system board. 4. Replace the (M2x3.5) screw to secure the WLAN card bracket to the WLAN card. Next steps 1.
  • Page 38: Installing The Heat Sink

    Steps 1. Loosen the three captive screws that secure the heat sink to the system. NOTE: Loosen the screw in the sequential order (1,2,3) as printed on the heat sink. 2. Lift the heat-sink from the system board. Installing the heat sink Prerequisites Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 39 Steps 1. Align the screws of the heat sink with the holders on the system board and place the heat sink on the processor. 2. Tighten the captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTE: Tighten the screws in a sequential order (1,2,3) as printed on the heat sink. Next steps 1.
  • Page 40: Pile Bouton

    Pile bouton Removing the coin-cell battery Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. NOTE: Removing the coin-cell battery resets the BIOS setup program settings to default. It is recommended that you note the BIOS setup program settings before removing the coin-cell battery.
  • Page 41: Modules De Mémoire

    Étapes 1. Insérez la pile bouton, en orientant le pôle positif « + » vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur. 2. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur. Étapes suivantes 1.
  • Page 42: Installation Des Modules De Mémoire

    Étapes 1. Tirez sur les clips de fixation de la barrette de mémoire jusqu’à ce que celle-ci s’éjecte. 2. Faites glisser et retirez le module de mémoire de son emplacement. Installation des modules de mémoire Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À...
  • Page 43: Haut-Parleur

    Étapes 1. Alignez l’encoche du module de mémoire avec la languette située sur son logement. 2. Insérez fermement le module de mémoire dans son connecteur en l’inclinant, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette. REMARQUE : Si vous n’entendez pas de déclic, retirez le module mémoire et réinstallez-le. Étapes suivantes 1.
  • Page 44: Installation Du Haut-Parleur

    Étapes 1. Déconnectez de la carte système le câble des haut-parleurs. 2. Appuyez sur la patte de dégagement et soulevez le haut-parleur et le câble pour le retirer de la carte système. Installation du haut-parleur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À...
  • Page 45: Modules D'e/S En Option (Type-C/Hdmi/Vga/Dp/Série)

    Étapes 1. Alignez et insérez le haut-parleur dans son logement et appuyez dessus jusqu’à enclencher la patte de dégagement. 2. Connectez le câble des haut-parleurs à la carte système. Étapes suivantes 1. Installez l’assemblage du ventilateur. 2. Installez le panneau avant.
  • Page 46: Installing Optional I/O Modules (Type C/ Hdmi/Vga/Dp/Serial)

    Installing optional I/O modules (Type C/ HDMI/VGA/DP/Serial) Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the system board and provide a visual representation of the installation procedure. Steps 1.
  • Page 47: Installation Du Processeur

    Étapes 1. Appuyez sur le levier de dégagement et écartez-le du processeur en poussant pour le dégager de la languette de fixation. 2. Soulevez le levier vers le haut et soulevez la protection du processeur. PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches à l’intérieur du socket et veillez à...
  • Page 48 Étapes 1. Alignez le coin de la broche 1 du processeur avec le coin de la broche 1 du logement du processeur, puis insérez le support du processeur. REMARQUE : Le coin de la broche 1 du processeur comporte un triangle à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du socket du processeur.
  • Page 49: Carte Système

    Carte système Removing the system board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard drive assembly. 5. Remove the solid-state drive. 6. Remove the WLAN card.
  • Page 50 Démontage et remontage...
  • Page 51: Installing The System Board

    Steps 1. Remove the screw (6-32) that secures the hard drive caddy support to the system board. 2. Lift the hard drive caddy support away from the system board. 3. Remove the two (M3x4) screws and three (6-32) screws that secure the system board to the chassis. 4.
  • Page 52 Démontage et remontage...
  • Page 53 Steps 1. Align and lower the system board into the system until the connectors at the back of the system board align with the slots on the chassis, and the screw holes on the system board align with the standoffs on the system. 2.
  • Page 54: Diagnostics Dell Supportassist De Vérification Des Performances Système Avant Démarrage

    Les diagnostics SupportAssist (également appelés diagnostics système) vérifient entièrement le matériel. Les diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage sont intégrés au BIOS et démarrés par le BIOS en interne. Les diagnostics du système intégrés offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant de : ●...
  • Page 55: Comportement Des Led De Diagnostic

    Comportement des LED de diagnostic Tableau 3. Comportement des LED de diagnostic Séquence de clignotement Orange Blanc Description du problème Résolution proposée Défaillance du périphérique Flash SPI irrécupérable Défaillance du processeur ● Exécutez les outils de diagnostics du processeur Intel. ●...
  • Page 56: Messages D'erreur De Diagnostics

    CACHE DISABLED DUE TO FAILURE Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell. CD DRIVE CONTROLLER FAILURE Le lecteur optique ne réagit pas aux commandes envoyées par l’ordinateur.
  • Page 57 à partir d’un lecteur optique. Éteignez ensuite l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics. HARD-DISK DRIVE FAILURE Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
  • Page 58 Exécutez le test de touche bloquée dans Dell Diagnostics. LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN Dell MediaDirect ne parvenant pas à vérifier les restrictions MEDIADIRECT DRM (gestion des droits numériques) sur le fichier, la lecture du fichier est impossible.
  • Page 59: Messages D'erreur Du Système

    SHUTDOWN FAILURE Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l’ensemble du système dans Dell Diagnostics. Si le message réapparaît, contactez Dell. TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER Les paramètres de configuration du système sont corrompus.
  • Page 60: Cycle D'alimentation Wi-Fi

    CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM Erreur S.M.A.R.T, défaillance possible du disque dur. has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ATTENTION –...
  • Page 61: Contacter Dell

    À propos de cette tâche Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Étapes...

Ce manuel est également adapté pour:

D14u

Table des Matières