Télécharger Imprimer la page

Delta Faucet Commercial RPW124HDF Manuel D'installation

Barre d'appui murale et douche à main avec fixation coulissante

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
RPW124HDF, RPW136HDF,
RPW324HDF, RPW336HDF,
Series/Serie/Seria
Write purchased model number here _________________________
Escriba aquí el número del modelo comprado
Inscrivez le numéro de modèle ici
• ADA COMPLIANT ADJUSTABLE MOUNT, HAND SHOWER, AND HOSE
• ADA COMPLIANT GRAB BAR, WHEN INSTALLED PER ACCESSIBILITY
GUIDELINES OF THE ACT
• LA INSTALACIÓN AJUSTABLE DE LA REGADERA DE MANO Y DE LA MANGUERA
CUMPLE CON LA LEY DE ESTADOUNIDENSES CON INCAPACIDADES (ADA)
• LA BARRA DE SOPORTE, CUANDO SE INSTALA SEGÚN LAS DIRECTRICES DE
ACCESIBILIDAD DE LA LEY, CUMPLE CON LA LEY DE ESTADOUNIDENSES CON
INCAPACIDADES (ADA)
• SUPPORT RÉGLABLE, DOUCHE À MAIN ET TUYAU SOUPLE CONFORMES AUX
EXIGENCES DE L'ADA
• BARRE D'APPUI CONFORME AUX EXIGENCES DE L'ADA SI L'INSTALLATION
RESPECTE LES LIGNES DIRECTRICES SUR L'ACCESSIBILITÉ DÉCOULANT DE LA LOI
Care Instructions
Your Wall Grab Bar is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give you
years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh
abrasives or polish.
To clean hand shower face plate:
Remove the shower handle from the hose. Soak the hand shower in a solution of white vinegar and water for 30 minutes to dissolve mineral build-up.
Reassemble, do not overtighten handle to the hose. Turn on the shower to flush any impurities from the hand shower.
To clean wall grab bar or arm mount unit:
Wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta
genuine parts logo. You will find detailed maintenance installation instructions on the back of all our carded repair kits. Important–After any maintenance
thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
Backflow Protection System
Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
It incorporates two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su Barra de pared para agarrarse está diseñada y fabricada de acuerdo con los estándares más altos de calidad y funcionamiento. Con un cuidado
apropiado, le dará años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente
resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos.
Para limpiar la cara de la regadera de mano:
Quite la manija de la regadera de la manguera. Remoje la regadera de mano en una solución de vinagre blanco y agua por unos 30 minutos para
disolver la acumulación de minerales. Reensamble, no apriete demasiado la manija a la manguera. Abra el agua de la regadera para limpiar cualquier
impureza de la regadera de mano.
Para limpiar la barra de pared para agarrarse o la unidad de montura del brazo:
Simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos
autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Usted encontrará instrucciones detalladas para el mantenimiento e instalación en
la parte trasera de la tarjeta de todos nuestros equipos para reparaciones. Importante–Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr el agua a
través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la instalación.
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son
piezas integrantes que no requieren servicio.
Instructions de Nettoyage
Cette barre d'appui murale est conforme aux plus hautes normes de qualité. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années pour autant qu'il
soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des
produits de polissage.
Pour nettoyer la plaque trouée de la douche à main :
Retirez le tuyau souple de la douche à main. Faites tremper la douche à main dans une solution de vinaigre et d'eau pendant 30 minutes pour dissoudre
les dépôts de minéraux. Raccordez le tuyau souple à la douche à main tout en prenant de garde de trop serrer le raccord. Ouvrez le robinet pour
évacuer les saletés de la douche
à main.
Pour nettoyer la barre d'appui murale ou le support de douche à main :
Il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées qui
portent le logo Delta Genuine Parts. Les instructions d'installation en cours d'entretien figurent en détail à l'endos de nos emballages. Après un entretien
quel qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d'installation.
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce
dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables.
WALL GRAB BAR & HAND SHOWER WITH ADJUSTABLE MOUNT
32204
BARRA DE PARED PARA AGARRARSE Y REGADERA DE MANO
CON MECANISMO DESLIZABLE
BARRE D'APPUI MURALE ET DOUCHE À MAIN AVEC
FIXATION COULISSANTE
Required For Installation
Requerido para la instalación
Matériel requis pour l'installation
1
• Soft Cloth
• 5/32" Drill Bit
• 6 - 3/16" x 3 Toggle Bolts (not included)
• 6 - Plastic Anchors
• 6 - #10 x 2" Stainless Steel Screws (not included)
• Paño suave
• Broca de 5/32"
• Tornillos de fiador 6 - 3/16" x 3 (no incluidos)
• 6 - Anclajes plásticos
• 6 - Tornillos de acero inoxidable # 10 x 2" (no incluidos)
• Chiffon doux
• Foret de 5/32"
• 6 - boulons à ailettes 3/16" x 3" (non inclus)
• 6 - ancrages en plastique
• 6 - vis en acier inoxydable no 10 x 2" (no incluidos)
32204 Rev. L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Faucet Commercial RPW124HDF

  • Page 1 Backflow Protection System Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly.
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Position grab bar on wall. Mark hole centers with nail or punch. 2. Drill six 5/32" holes into studs or wood backing. Wall grab bar must be securely attached to wall or backing to provide safety in use. Wall grab bar must be mounted to a flat surface.
  • Page 3 40136-SS 36" Grab Bar Votre douche à main Delta Faucet est munie d’un dispositif anti-refoulement qui a été testé et qui est conforme aux normes ASME A11Z.1B.1 et CSA B125.1 Ce dispositif Barra de soporte de 36"...
  • Page 4 The provisions of this document are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the In the United States and Mexico: In Canada: State of New Jersey. Delta Faucet Company Masco Canada Limited Additional Rights Product Service...

Ce manuel est également adapté pour:

Commercial rpw136hdfCommercial rpw324hdfCommercial rpw336hdf