Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Monopaque
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
Kullan›m K›lavuzu
– Lyshærdende opaker
– Valokovetteinen opaakkeri
– Lysherdende opaker
– Lichtuithardend opaquer-
materiaal
– Φωτοπολυµεριζ µενη
αδιαφάνεια
– Ifl›kla sertleflen opaker
®
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
– Light-curing opaquer
– Opaquer lichthärtend
– Opaquer photopolymérisable
– Materiale opacizzante
fotoindurente
– Opaquer fotopolimerizable
– Opaco fotopolimerizável
– Ljushärdande opaquer
English
Instructions for Use
Description
Monopaque is a light-curing opaquer used to mask
exposed metal surfaces during the repair of defective
ceramic or composite veneers.
Shade
Monopaque is available in three shades:
Chromascop
X-white opaque
110 opaque
210 opaque
Composition
The monomer matrix consists of Bis-GMA, urethane
dimethacrylate and triethylene glycol dimethacrylate
(54.2 wt. %). The inorganic fillers are barium glass,
ytterbium trifluoride, Ba-Al-fluorosilicate glass, and
spheroid mixed oxide (43.1 wt. %). Additional contents are
catalysts, stabilizers, and pigments (2.7 wt. %). The total
content of inorganic fillers is 23.2 vol. %, with a particle
size that ranges between 0.04 and 3.0 µm. The mean
particle size is 0.7 µm.
Indication
Masking of exposed metal surfaces during the intraoral
repair of defective ceramic and composite veneers.
Contraindication
if a dry working field cannot be established; if the
stipulated technique cannot be applied, or
if the patient is known to be allergic to any of the
ingredients of Monopaque.
Side effects
In individual cases, components of Monopaque may lead to
sensitization. Monopaque should not be used in such cases.
Other interactions
Phenolic substances (e.g. eugenol) may inhibit polymeriza-
tion. Therefore, materials containing these substances
should not be used in combination with Monopaque.
A–D Shades
X-white opaque
A1 opaque
A3 opaque

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ivoclar Vivadent Monopaque

  • Page 1 Monopaque. Side effects In individual cases, components of Monopaque may lead to sensitization. Monopaque should not be used in such cases. Other interactions Phenolic substances (e.g. eugenol) may inhibit polymeriza- tion.
  • Page 2 Dry with oil-free air. Storage 4. Apply Total Etch on the ceramic or composite surface – Do not use Monopaque after the indicated date of as well as on the exposed metal surface and let it react expiration.
  • Page 3 Monopaque Nebenwirkungen ® Bestandteile von Monopaque können in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Verwendung zu verzichten. Deutsch Wechselwirkungen Phenolische Substanzen (z.B. Eugenol) inhibieren die Poly- Gebrauchsinformation merisation – daher derartige Werkstoffe nicht verwenden.
  • Page 4 10. Ausarbeiten und Politur. permet de masquer les surfaces métalliques apparentes Warnhinweis lors de la réparation d'incrustations vestibulaires en Kontakt von unausgehärtetem Monopaque mit Haut / céramique ou en composite endommagées. Schleimhaut und Augen vermeiden. Monopaque kann in Teintes unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken und zu Monopaque est disponible en 3 teintes : einer Sensibilisierung auf Methacrylate führen.
  • Page 5 3. Biseauter les zones en céramique ou en composite à Recommandations réparer (1–2 mm) avec un instrument abrasif au Eviter le contact de Monopaque non polymérisé avec la corindon sous spray d'air. Sécher avec de l'air exempt peau, les muqueuses et les yeux, Monopaque pouvant être d'huile.
  • Page 6 Fabricant Monopaque ® Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du Italiano non-respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées n'engagent pas la responsabilité...
  • Page 7 3. Bisellare l’area compromessa (1–2 mm) del materiale Evitare il contatto diretto di Monopaque non polimerizzato in composito o ceramica mediante fresa diamantata. con cute, mucose ed occhi. Monopaque allo stato non Raffreddare a lungo con acqua. Asciugare mediante polimerizzato può avere un leggero effetto irritante e getto d’aria privo d’olio.
  • Page 8 Instrucciones de uso Descripción Monopaque es un material opaquer fotopolimerizable para el recubrimiento de superficies metálicas expuestas en la reparación de blindajes de cerámica o composite. Color...
  • Page 9: Avisos Importantes

    10. Acabado y pulido Aplicación Avisos importantes Trabajos de preparación Monopaque no debe entrar en contacto con la piel, 1. Se requiere un aislamiento adecuado, preferentemente membranas mucosas u ojos. Monopaque sin polimerizar con dique de goma. puede tener un ligero efecto irritante y puede provocar 2.
  • Page 10 Monopaque Efeitos colaterais ® Em casos individuais, os componentes de Monopaque podem provocar sensibilização em pessoas predispostas. Nestes casos, o uso de Monopaque deve ser evitado. Português Outras interações Instruções de Uso Substâncias fenólicas (p.ex., eugenol) inibem a polimerização. Assim, materiais que contêm estas Descrição...
  • Page 11 Monomermatrixen består av Bis-GMA, uretandimetakrylat Armazenagem och trietylenglykoldimetakrylat (54,2vikts%). Den – Não usar Monopaque com prazo de validade vencido. oorganiska fillern består av bariumglas, ytterbiumtrifluorid, – Conservar entre as temperaturas de 2 a 28 °C Ba-Al-Fluorsilikatglas och sfärisk blandoxid (43,1 vikts%).
  • Page 12 3. Kantskär det defekta keramik- eller kompositområdet Förvaring: (1–2mm) med diamantborr under vattenkylning. Blås – Använd inte Monopaque efter utgångsdatum. torrt med oljefri luft. – Förvaras i 2–28°C / 36–82°F. 4. Applicera Total Etch på keramik-/kompositytan samt den –...
  • Page 13 Hvert lag lyspolymeriseres 20 sek. ved en lysintensitet Bivirkninger på mindst 500 mW/cm (f.eks. bluephase C8) eller 10 sek. Bestanddele som indgår i sammensætningen af Monopaque ved en lysintensitet på mindst 1100 mW/cm (f.eks. kan i sjældne tilfælde føre til en sensibilisering. I sådanne bluephase HIP-program) tilfælde må...
  • Page 14 Advarsel Monopaque ® Undgå kontakt med uafbundet Monopaque på hud/ slimhinder og i øjne. Monopaque kan i uafbundet tilstand virke let lokal-irriterende og kan føre til en sensibilisering Suomi mod methacrylater. Käyttöohjeet Almindelige medicinske undersøgelseshandsker yder ingen beskyttelse mod den sensibiliserende effekt af Kuvaus methacrylater.
  • Page 15 Monopaquen kanssa. 10. Viimeistele ja kiillota täyte. Työskentelyohjeet Varoitus Esivalmistelut Vältä kovettumattoman Monopaque:in iho-, limakalvo- ja 1. Eristä työskentelyalue asianmukaisesti, parhaiten se silmäkontaktia. Kovettumaton Monopaque saattaa olla onnistuu kofferdamilla. vähäisesti ärsyttävää ja johtaa herkistymiseen meta- 2. Karhenna paljastunut metallipinta (suun sisäiseen krylaateille.
  • Page 16 500 mW/cm (f.eks. med Bivirkninger bluephase C8) eller i 10 sek. ved en lysintensitet på Komponenter i Monopaque kan i sjeldne tilfeller føre til min. 1100 mW/cm (f.eks. med bluephase, HIP- allergi. I slike tilfeller skal materialet ikke brukes.
  • Page 17 Advarsel Monopaque ® Unngå kontakt mellom uherdet Monopaque og huden/ slimhinnene og øynene. Monopaque i uherdet tilstand kan virke irriterende og kan føre til overfølsomhet mot Nederlands metakrylater. Vanlige medisinske hansker gir ingen beskyttelse mot den Productinformatie allergifremkallende effekten overfor metakrylater.
  • Page 18 Vermijd aanraking van onuitgeharde Monopaque met de 4. Breng Total Etch op de keramische en composiet- huid, slijmvliezen en ogen. Monopaque kan in niet oppervlakken en op de open metalen oppervlakken aan uitgeharde toestand lichte irritatie veroorzaken en tot en laat het 10–15 sec.
  • Page 19: Oδηγίες Xρήσεως

    Tο Monopaque είναι φωτοπολυµεριζ µενη αδιαφάνεια για την κάλυψη εκτεθιµένων µεταλλικών επιφανειών κατά την επιδι ρθωση ελαττωµατικών...
  • Page 20 10. Tελειώστε και γυαλίστε την αποκατάσταση. φρέζες κορουνδίου). Προειδοποίηση 3. Λοξοτοµείστε την ελαττωµατική επιφάνεια Το Monopaque δεν πρέπει να έρθει σε επαφή µε (1–2 χιλ.) του υλικού απ πορσελάνη ή σύνθετη δέρµα, ιστούς, βλεννογ νους και µάτια. ρητίνη µε διαµάντι. Xρησιµοποιείστε αρκετ νερ .
  • Page 21 – E¤er kuru bir çal›flma ortam› sa¤lanam›yor ve önerilen teknik uygulanam›yorsa – Hastan›n Monopaque içeri¤inde bulunan herhangi bir maddeye karfl› allerjik olmas› durumunda kullan›lmamal›d›r Yan etkileri Monopaque içindeki maddeler, çok nadiren afl›r› duyarl› kiflilerde hafif reaksiyona sebep olabilir. Böyle bir durumda ürünün kullan›m› derhal kesilmelidir.
  • Page 22 Bu bilgiler 08/2005 de haz›rlanm›flt›r. (bluephase ® , HIP Program›). E¤er maskeleme yeterli Rev.1 de¤il ise, ikinci bir kat Monopaque uygulan›r ve tekrar 20 saniye ›fl›kla sertlefltirilir. Üretici Firma: Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein Daha sonraki ifllemler 7. Heliobond , tamir edilecek tüm yüzeye (opaker ve Bu madde diflhekimli¤i kullan›m›...
  • Page 23 Fax + 34 91 375 78 38 Tel. +86 21 5456 0776 www.ivoclarvivadent.com Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. Fax. +86 21 6445 1561 Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. 1 – 5 Overseas Drive www.ivoclarvivadent.com Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 Ivoclar Vivadent AB P.O.