Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Stratos
Operating Instructions
Page 3
Bedienungsanleitung
Seite 21
Mode d'emploi
Page 39
100
®
Istruzioni d'uso
Pagina 57
Instrucciones de uso
Pagina 75

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ivoclar Vivadent Stratos 100

  • Page 1 Stratos ® Operating Instructions Istruzioni d’uso Page 3 Pagina 57 Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Seite 21 Pagina 75 Mode d’emploi Page 39...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lateral and Bennett movement Protrusion Retrusion Model Orientation in the Stratos 100 Average orientation of dentulous and edentulous cases with a rubber band Average orientation of dentulous cases with the set-up table Average orientation of edentulous cases with the horizontal guide...
  • Page 4: Views Of The Unit And Parts List

    Parts List Stratos ® Incisal plate Incisal guide rod Incisal indicator Guide rod holder Guide rod retaining screw Guide rod initial set position (red) FI knurled screw Hole for incisal indicator GI knurled screw Lower frame Upper frame Incline supports Notch for rubber band Non-slip base Joint bolt...
  • Page 5 10.0 10.0...
  • Page 6: Accessories

    Accessories for the Stratos ® 15° incisal plate made of plastic 30° incisal plate made of plastic Incisal plate made of MMA-soluble material for personalized anterior guidance Retentive base block Plaster protection plate Magnetic base block Collar Retention disk...
  • Page 7: Accessories For Average Model Transfer

    Accessories for Accessories for average model transfer personalized model transfer 50 Plane indicator 40 Instrument carrier for horizontal guide, set-up table, 2-D setting up template and bite fork support 51 Bite fork support 41 Horizontal guide 41.1 Symphysis fork 41.1 52 Registration joint holder 42 2-D setting up template (CP)
  • Page 8: Introduction / Signs And Symbols

    Inappropriate use may be hazardous. Please Important information observe the relevant safety instructions and do read the Operating Instructions carefully. We wish you much success and satisfaction with the Stratos 100. Contraindication Information on the Operating Instructions Target group: dentists, dental technicians, dental lab professionals These Operating Instructions facilitate the correct, safe and economic use of the Stratos 100 articulator.
  • Page 9: Safety First

    Field of application bands are removed from their retainers The Stratos 100 must only be used for the indications stipulated in and the centric fixation Chapter 3. Further instructions to assure the proper use of the lock is open, the upper and lower...
  • Page 10: Installation And Initial Start-Up

    5.1.2 Centric fixation lock (4.1) closed In this position, the two frames of the Stratos 100 can no longer be separated and the articulator is fixed in the centric position. The centric fixation can be opened by applying slight pressure.
  • Page 11: Lateral And Bennett Movement

    If the centric rubber bands (4.2) are removed, the two frames can Protrusion be separated. 5.3.1 Protrusive movements can be simulated if the centric fixation (4.1) is open, according to the schematic below. To effect this movement, press with your thumb bilaterally on the joint of the corresponding side.
  • Page 12: Important

    5.3.2 Protrusion screw (10.0) for centric shift Retrusion The protrusion screw permits each condyle to be incrementally To simulate retrusive movements, the centric fixation lock (4.1) advanced into a protrusive position. must be open and the Bennett inserts (3.1) removed. This allows retrusive movements to be carried out properly.
  • Page 13: Model Orientation In The Stratos 100

    6. Model Orientation in the Stratos 100 Average model orientation of dentulous Average orientation of dentulous cases with and edentulous cases with a rubber band the set-up table 6.1.1 Return articulator to the initial set position 6.2.1 Return the articulator to the initial set position –...
  • Page 14: Average Orientation Of Edentulous Cases With The Horizontal Guide

    Average orientation of edentulous cases with Average orientation of dentulous cases with the horizontal guide the horizontal guide 6.3.1 Return articulator to the initial set position 6.4.1 Return articulator to the initial set position – See 6.1.1 for description – See 6.1.1 for description Remove incisal indicator (1.3).
  • Page 15: Personalized Model Transfer With The Registration Joint Holder

    Personalized model transfer with the FH registration joint holder (54) registration joint holder The procedure is the same as with the CP registration joint holder. 6.5.1 Return articulator to the initial set position The plane indicator (50) lies on – See 6.1.1 for description the relevant support of the FH Remove incisal indicator (1.2).
  • Page 16: Personalized Model Transfer With The Uts Transferbow

    (Type II) (60) (protrusion, retrusion, laterotrusion) with the upper frame of the from above. Stratos 100. The movement patterns will thus be scratched into the resin by the incisal guide rod and recorded after poly- merization of the resin.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    7. Maintenance and Cleaning This chapter describes the user maintenance and cleaning procedure for the Stratos 100. Only those tasks that can be carried out by qualified dental lab experts are listed. All other tasks must be performed by qualified service personnel at a certified Ivoclar Vivadent Service Center.
  • Page 18: What If

    Repairs may only be carried out by a certified Ivoclar Vivadent Service Center. Please refer to the addresses mentioned in Chapter 10. If repairs during the warranty period are not carried out by a certified Ivoclar Vivadent Service Center, the warranty...
  • Page 19: Product Specifications

    9. Product Specifications Delivery forms Technical data Stratos 100 basic model – Bonnwill triangle 108 mm Stratos 100 – Balkwill angle 15° Incisal plate 0° – Working height 118 mm Incisal indicator – Retrusion path angle 35° Retentive base blocks –...
  • Page 20: Miscellaneous

    10. Miscellaneous 10.1 Tips on the coordination of articulators The companies below offer split-cast systems for the Stratos 100. These systems permit users to coordinate their Stratos 100 articulators. For further information please contact: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25...
  • Page 21 Stratos ® Seite Geräteübersicht, Teileverzeichnis – Bezeichnung der Teile – Zubehör – Zubehör für die mittelwertige Modellübertragung – Zubehör für die individuelle Modellübertragung Einleitung und Zeichenerklärung Vorwort Zeichenerklärung Angaben zur Bedienungsanleitung Sicherheit geht vor Bestimmungsgemässe Verwendung Sicherheits- und Gefahrenhinweise Produktbeschreibung Aufbau des Gerätes, Funktionsbeschreibung Indikation, Kontraindikation Installation und erste Inbetriebnahme...
  • Page 22: Geräteübersicht, Teileverzeichnis

    Teileverzeichnis Stratos ® Inzisalteller Inzisalstift Inzisalpunktzeiger Inzisalstifthalter Inzisalstift-Rändelschraube Inzisalstift Nullposition (rot) FI-Rändelschraube Bohrung für Inszialpunktzeiger GI-Rändelschraube UK-Grundteil OK-Grundteil Säulen Kerbe für Gummiband Gummifüsse Gelenkbolzen Bennett-Einsätze B-Rändelschraube Zentrikfixierung (aktivierbarer Schnell- verschluss) Zentrikgummi Halterung für Zentrikgummi Protrusions-Einsatz (fix) Transferbogenanschluss Halterung für Stützfuss Stützfuss Gerätenummer Öffnungsanschlag...
  • Page 23 10.0 10.0...
  • Page 24: Zubehör

    Zubehör zum Stratos ® Inzisalteller aus Kunststoff 15° Inzisalteller aus Kunststoff 30° Inzisalteller aus MMA-löslichem Material für individuelle Frontzahnführungen Sockelplatten retentiv Gipsschutzplatte Magnetsockelplatten Manschette Retentionsscheibe...
  • Page 25: Zubehör Für Die Mittelwertige Modellübertragung

    Zubehör für Zubehör für mittelwertige Modellübertragung individuelle Modellübertragung 50 Ebenenzeiger 40 Instrumententräger für Fundamentwaage, Einrichttisch, 2-D-Zahnaufstellkalotte und Bissgabelstütze 51 Bissgabelstütze 41 Fundamentwaage 41.1 Symphysengabel 41.1 52 Registriergelenkträger 42 2-D Zahnaufstellkalotte (CE) 53 3-D Zahnaufstellkalotte 43 Einrichttisch 54 FH-Registriergelenkträger 60 Höhenverstellbare Stütz- stifte (Typ 2) für den UTS- Transferbogen 61 UTS-Transferbogen-System...
  • Page 26: Einleitung Und Zeichenerklärung

    Die Symbole in der Verarbeitungsanleitung erleichtern Ihnen das Auffinden wichtiger Punkte und geben Ihnen folgende Hinweise: Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf des Stratos 100 entschie- den haben. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein technisch Gefahren und Risiken hochstehendes Produkt.
  • Page 27: Sicherheit Geht Vor

    Gerät durchführen. Zentrikgummi und- geöffneter Zentrik- Bestimmungsgemässe Anwendung fixation besteht die Der Stratos 100 darf ausschliesslich für den im Kapitel 3 beschrie- Möglichkeit der unbeabsichtigten benen Bereich verwendet werden. Zur bestimmungsgemässen Trennung von Ober- und Unterteil. Verwendung gehören zudem: –...
  • Page 28: Installation Und Erste Inbetriebnahme

    Übersicht über die im Artikulator montierte Arbeit. 5.1.2 Zentrikfixierung (4.1) geschlossen In dieser Position lässt sich der Stratos 100 nicht mehr trennen und ist in der Zentrik gehalten. Durch leichten Druck lässt sich die Zentrikfixierung wieder öffnen und der Artikulator trennt sich.
  • Page 29: Lateral- Und Bennettbewegung

    Werden zusätzlich die Zentrikgummis (4.2) gelöst, kann der Protrusionsbewegung Stratos 100 getrennt werden. 5.3.1 Wird die Zentrikfixierung (4.1) geöffnet, kann die Protrusionsbewegung gemäss Abbildung durchgeführt werden. Dies wird durch beidseitiges Drücken mit dem Daumen auf die entsprechende Gelenkseite erreicht. Lateral- und Bennettbewegung 5.2.1 Lateral- und Bennettbewegung...
  • Page 30: Retrusionsbewegung

    5.3.2 Protrusionsschaube (10.0) für Zentrikverlagerung Retrusion Mit der Protrusionsschraube (10.0) kann die Zentrik in protrusiver Um eine retrusive Bewegung ausführen zu können, müssen die Richtung verlagert werden. Zentrikfixierung (4.1) geöffnet und die Bennetteinsätze (3.1) ent- fernt werden. Somit kann die Retrusionsbewegung durchgeführt werden. 10.0 Wichtige Information: Die Zentrikfixation kann in diesem Fall nicht benutzt...
  • Page 31: Praktische Anwendung Der Modellorientierung

    6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 100 Bezahnten oder unbezahnter Fall mit Bezahnter Fall mit dem Einrichttisch Gummiband (mittelwertig) (mittelwertig) 6.1.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.2.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Kontrollieren, ob Bennett- – Beschreibung siehe 6.1.1 einsätze (3.1) festgezogen...
  • Page 32: Unbezahnter Fall Mit Fundamentwaage (Mittelwertig)

    Unbezahnter Fall mit der Fundamentwaage Bezahnter Fall mit der Fundamentwaage (mittelwertig) (mittelwertig) 6.3.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.4.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Beschreibung siehe 6.1.1 – Beschreibung siehe 6.1.1 Den Inzisalpunktzeiger (1.3) entfernen. Den Inzisalpunktzeiger (1.3) entfernen. 6.4.2 OK-Mitte auf das UK- 6.3.2 Am UK-Modell die Modell übertragen.
  • Page 33: Modellübertragung Mit Dem Registriergelenkträger (Individuell)

    Modellübertragung mit dem FH-Registriergelenkträger (54) Analoge Vorgehensweise wie Registriergelenkträger (individuell) beim CE-Träger. Der Ebenenzeiger (50) liegt auf der entsprechenden 6.5.1 Artikulator in Nullstellung bringen Auflage des FH-Registriergelenk- – Beschreibung siehe 6.1.1 trägers (54) auf. Den Inzisalstift (1.2) entfernen. 6.5.2 Anstelle des Inzisalstiftes 6.5.7 Das UK-Modell anschliessend in gewohnter Weise (1.2) den Ebenenzeiger (50) zuordnen.
  • Page 34: Modellübertragung Mit Dem Uts-Transferbogen (Individuell)

    MMA-löslichen Kunststoff, welcher sich mit – Beschreibung siehe 6.1.1 dem aufzubauenden Kunststoff (SR Ivolen) verbindet. So herge- Den Inzisalstift (1.2) entfernen. stellte Frontzahnführungsteller können im Stratos 100 jederzeit exakt repositioniert werden. 6.6.2 Anstelle des Inzisalstiftes (1.2) den Ebenenzeiger (50) montieren. Vorgehen Zuerst transparenten 0°...
  • Page 35: Unterhalt, Reinigung, Diagnose

    7. Unterhalt, Reinigung, Diagnose In diesem Kapitel wird aufgezeigt, welche Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Stratos 100 ausgeführt werden können. Dabei werden nur die Arbeiten aufgelistet, welche vom zahntechnischen Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle übrigen Arbeiten müssen von einer anerkannten Ivoclar Vivadent Servicestelle durch entsprechendes Fachpersonal erledigt werden.
  • Page 36: Was Ist Wenn

    Reparaturarbeiten Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Servicestelle durchgeführt werden. Bitte beachten Sie dabei die Adressen der Servicestellen im Kapitel 10. Bei sämtlichen Reparaturversuchen innerhalb der Garantiezeit, die nicht von einer qualifizierten Ivoclar Vivadent Servicestelle durchgeführt werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 37: Produktspezifikationen

    9. Produktspezifikationen Lieferformen Technische Daten Grundausstattung Stratos 100 – Bonnwill-Dreieck 108 mm Stratos 100 – Balkwill-Winkel 15° Inzisalteller 0° – Einbauhöhe 118 mm Inzisalpunktzeiger – Retrusionsbahnwinkel 35° Sockelplatten retentiv – Protrusionswinkel: 30° Gipsschutzplatte – Bennettwinkel 30°/15° Stützfuss – Auswechselbarer, farbcodierter 0° Inzisalteller.
  • Page 38: Sonstiges

    10. Sonstiges 10.1 Tipps zur Artikulatorgleichschaltung Für den Stratos 100 bieten nachstehende Firmen Split-cast Systeme an. Diese Systeme ermöglichen es, Ihre Stratos 100 Artikulatoren untereinander gleichzuschalten. Nähere Informationen erhalten Sie von: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Quicksplit Hans Rossner &...
  • Page 39 Stratos ® Page Vue d'ensemble de l'appareil, liste des composants – Désignation des pièces – Accessoires – Accessoires pour le transfert des modèles selon des valeurs moyennes – Accessoires pour le transfert individualisé des modèles Introduction et explication des symboles Préambule Explication des symboles Indications relatives au mode d'emploi...
  • Page 40: Vue D'ensemble De L'appareil, Liste Des Composants

    Liste des composants Stratos ® table incisive tige incisive pointeau incisif support de la tige incisive vis moletée pour tige incisive position 0 (rouge) de la tige incisive vis moletée FI alésage pour pointeau incisif vis moletée GI branche inférieure branche supérieure colonnes encoche pour élastique...
  • Page 41 10.0 10.0...
  • Page 42: Accessoires

    Accessoires au Stratos 100 table incisive en résine 15° table incisive en résine 30° table incisive en résine soluble au monomère pour la confection de guides antérieurs individuels socle rétentif plaque de protection du plâtre socle magnétique manchette disque de rétention...
  • Page 43: Accessoires Pour Le Transfert Des Modèles Selon Des Valeurs Moyennes

    Accessoires pour le transfert des modèles Accessoires pour le transfert individualisé des sur la base des valeurs moyennes modèles 50 indicateur de plan 40 supports instrument pour niveau de repérage, table de transfert, calotte 2-D et support de fourchette d'enregistrement 51 support de fourchette 41 niveau de repérage d'enregistrement...
  • Page 44: Introduction Et Explication Des Symboles

    Les symboles indiqués dans le mode d'emploi vous permettent de retrouver facilement les points importants et ont la signification Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Stratos 100. suivante : Il s'agit là d'un appareil de haute technicité. Une bonne qualité et une grande précision caractérisent cet appareil.
  • Page 45: La Sécurité Avant Tout

    Utilisation appropriée verrouillage centré est Le Stratos 100 est exclusivement réservé pour le secteur décrit au ouvert, il est possible de séparer chapitre 3. Une utilisation appropriée comporte également : les parties supérieure et inférieure.
  • Page 46: Découverte Et Première Mise En Service

    Table incisive O° Pointeau incisif Socles rétentifs Plaque de protection du plâtre Le Stratos 100 est doté d'un dispositif de verrouillage offrant 2 Pied pour inclinaison positions différentes. Si des éléments manquent ou sont endommagés, veuillez 5.1.1 Verrouillage central (4.1) – position déverrouillée contacter le Service après-vente.
  • Page 47: Mouvement Latéral Et Angle De Bennett

    Si l'on défait les élastiques (4.2), on peut séparer les deux parties Mouvement de propulsion du Stratos 100. 5.3.1 Si le verrouillage central (4.1) est débloqué, le mouvement de propulsion est effectué selon le schéma. Cela est obtenu par pression unilatérale du pouce sur le côté...
  • Page 48: Vis De Propulsion (10.0) Pour Le Déplacement De La Relation Centrée

    5.3.2 Vis de propulsion (10.0) pour le déplacement de la Mouvement de rétraction relation centrée Pour pouvoir effectuer un mouvement de rétraction, il faut ouvrir Avec la vis de propulsion (10.0), il est possible de déplacer la le dispositif de verrouillage (4.1) et retirer les inserts de Bennett relation centrée.
  • Page 49: Utilisation Pratique De L'orientation Du Modèle

    6. Utilisation pratique de l'orientation du modèle dans le Stratos 100 Modèle denté ou édenté à l'aide d'un Modèle denté avec la table de transfert élastique (valeur moyenne) (valeur moyenne) 6.2.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) 6.1.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) –...
  • Page 50: Modèle Édenté Avec Niveau De Repérage (Valeur Moyenne)

    Modèle édenté avec niveau de repérage Modèle denté avec niveau de repérage (valeur moyenne) (valeur moyenne) 6.3.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) 6.4.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) – description 6.1.1 – description 6.1.1 Retirer le pointeau incisif (1.3). Retirer le pointeau incisif (1.3).
  • Page 51: Orientation Du Modèle Avec Le Support D'articulation D'enregistrement (Individuel)

    Orientation du modèle avec le support Support articulaire d'enregistrement selon le plan d'articulation d'enregistrement (individuel) de Francfort (54) Procéder de la même façon que 6.5.1 Mettre l'articulateur en position 0 pour le support selon le plan de – description 6.1.1 Camper.
  • Page 52: Orientation Du Modèle Avec L'arc De Transfert Atu (Individuel)

    Effectuer avec la partie supérieure tiges de soutien (type 2) (60) du Stratos 100 les mouvements d'articulation (propulsion, par le haut dans l'arc rétraction et latérotrusion). De cette manière, les mouvements –...
  • Page 53: Entretien, Nettoyage Et Diagnostic

    7. Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux d'entretien et de nettoyage pouvant être exécutés sur le Stratos 100. Pour cela, seuls les travaux pouvant être réalisés par l'utilisateur sont répertoriés. Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes d'un service après-vente Ivoclar Vivadent autorisé.
  • Page 54: Que Faire Si

    Travaux de réparation Seul un personnel qualifié du service après-vente Ivoclar Vivadent est autorisé à faire des réparations. La liste d'adresses des points de service après-vente se trouve au chapitre 10. Toute tentative de réparations effectuées pendant la période de garantie par des personnes autres que le personnel qualifié du...
  • Page 55: Spécifications Du Produit

    9. Spécifications du produit Présentation Fiche technique Modèle de base Stratos 100 – triangle de Bonnwill 108 mm Stratos 100 – triangle de Balkwill 15° table incisive 0° – hauteur disponible 118 mm pointeau incisif – angle de rétraction 35°...
  • Page 56: Divers

    10.1 Conseil pour l'étalonnage Pour le Stratos 100, les firmes désignées ci-après offrent des systèmes "Split-cast". Ces systèmes permettent d'étalonner plusieurs Stratos 100 entre eux. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de : Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25...
  • Page 57 Stratos ® Pag. Panoramica, elenco particolari – Descrizione delle componenti – Accessori – Accessori per il trasferimento dei modelli a valore medio – Accessori per il trasferimento dei modelli a valore individuale Introduzione e descrizione dei simboli Premessa Descrizione dei simboli Indicazioni riguardanti le istruzioni d’uso La sicurezza innanzitutto Utilizzo conforme alle norme...
  • Page 58: Panoramica, Elenco Particolari

    Elenco particolari Stratos ® piatto incisale asta verticale indicatore del punto incisale supporto per asta verticale vite zigrinata per asta verticale posizione zero (rosso) dell’asta verticale vite zigrinata FI foro per indicatore del punto incisale vite zigrinata GI branca inferiore branca superiore branca montante scanalatura per elastico...
  • Page 59 10.0 10.0...
  • Page 60: Accessori

    Accessori per Stratos 100 piatto incisale in resina 15° piatto incisale in resina 30° piatto incisale in materiale solubile in MMA per guide incisali individuali piastre ritentive per gessatura protezione per gessatura zoccolo magnetico anello di tenuta anello di ritenzione...
  • Page 61: Accessori Per Il Trasferimento Dei Modelli A Valore Medio

    Accessori per il Accessori per il trasferimento dei modelli a valore medio trasferimento individuale dei modelli 50 indicatore del piano 40 portastrumenti per croce di fissaggio, piastra di posizione, calotta di mon- taggio 2-D e sostegno per forchetta d’occlusione 51 sostegno per forchetta 41 croce di fissaggio occlusale 41.1 forchetta sinfisale...
  • Page 62: Introduzione E Descrizione Dei Simboli

    I simboli riportati nelle istruzioni d’uso facilitano il ritrovamento di punti importanti ed avvertono in riguardo a: La ringraziamo per aver scelto lo Stratos 100. Questo apparecchio è un prodotto di elevata tecnologia. Ottima qualità ed elevata pericoli e rischi precisione caratterizzano questo apparecchio.
  • Page 63: La Sicurezza Innanzitutto

    3. Descrizione prodotto Descrizione della funzione Indicazioni, controindicazioni Lo Stratos 100 è un articolatore a valore medio, costruito secondo Indicazioni il piano di Camper (CE). Si integra perfettamente nel „Biofunc- Indicato per il fissaggio tridimensionale dei modelli di tional Prosthetic System“...
  • Page 64: Montaggio E Prima Messa In Funzione

    5.1.2 Fissaggio di centrica (4.1) chiuso In questa posizione non è più possibile separare le branche dello Stratos 100 ed esso è tenuto in centrica. Con leggera pressione si può riaprire il fissaggio di centrica e l’articolatore si separa, per- mettendo all’operatore un’ottimale maneggevolezza.
  • Page 65: Movimento Laterale E Di Bennett

    Liberando inoltre la gomma di centrica (4.2), è possibile separare Movimento di protrusione la branca superiore da quella inferiore dello Stratos 100. 5.3.1 Aprendo il fissaggio di centrica (4.1) è possibile eseguire il movimento di protrusione come raffigurato. Questo è ottenibile premendo con il pollice entrambi i lati dello snodo.
  • Page 66: Movimento Di Retrusione

    5.3.2 Vite di protrusione (10.0) per spostamento di centrica Retrusione Con la vite di protrusione (10.0) è possibile spostare la centrica in Per poter eseguire un movimento di retrusione, si aprono i fissaggi direzione protrusiva. di centrica (4.1) e si tolgono gli inserti di Bennett (3.1). In tal modo si libera il tragitto per il movimento di retrusiva.
  • Page 67: L'orientamento Dei Modelli

    6. L’orientamento dei modelli nello Stratos 100 Caso dentulo o edentulo con elastico Caso dentulo con la piastra di posizione (valore medio) (valore medio) 6.2.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.1.1 Portare l’articolatore in posizione zero – Descrizione vedi punto 6.1.1 –...
  • Page 68: Caso Edentulo Con Croce Di Fissaggio (Valore Medio)

    Caso edentulo con la croce di fissaggio Caso dentulo con la croce di fissaggio (valore medio) (valore medio) 6.3.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.4.1 Portare l’articolatore in posizione zero – Descrizione vedi 6.1.1 – Descrizione vedi 6.1.1 Togliere l’indicatore del punto incisale (1.3). Togliere l’indicatore del punto incisale (1.3).
  • Page 69: Trasferimento Dei Modelli Con Lo Snodo Di Registrazione (Semi-Individuale)

    Trasferimento individuale con il supporto per Supporto per snodo di registrazione FH (54) snodo di registrazione (individuale) Procedimento analogo al supporto per snodo di registra- 6.5.1 Portare l’articolatore in posizione zero zione CE. L’indicatore del piano – Descrizione vedi 6.1.1 (50) si trova sulla relativo Togliere l’asta verticale (1.2).
  • Page 70: Trasferimento Dei Modelli Con L'arco Di Trasferimento Uts (Semi-Individuale)

    Quindi eseguire i sostegno (tipo 2) (60). movimenti con la branca superiore dello Stratos 100 (protrusiva, – Scambiare il supporto per retrusiva e latero-protrusiva). In questo modo i movimenti ven- ogive auricolari invertendo la gono trascritti dall’asta verticale sulla resina e registrati.
  • Page 71: Manutenzione, Pulizia, Diagnosi

    7. Manutenzione, pulizia, diagnosi In questo capitolo vengono descritti quali lavori di manutenzione e pulizia si possono eseguire sullo Stratos 100. Vengono elencati soltanto lavori che possono essere eseguiti dal personale odontotecnico. Tutti gli altri lavori devono essere eseguiti da un centro assistenza Ivoclar Vivadent o dal corrispondente personale specializzato.
  • Page 72: Cosa Succede, Se

    Riparazioni Le riparazioni possono essere eseguite soltanto da un Servizio Assistenza qualificato. Per tutti i tentativi di riparazione entro il termine di garanzia, che non vengono eseguiti da un Servizio Assistenza Ivoclar Vivadent qualificato, la garanzia decade.
  • Page 73: Specifiche Del Prodotto

    9. Specifiche del prodotto Presentazione Dati tecnici Attrezzatura di base Stratos 100 – Angolo di Bonwill 108 mm Stratos 100 – Angolo di Balkwill 15° piatto incisale 0° – Altezza dello strumento 118 mm indicatore del punto incisale – Angolo dei piani di retrusione 35°...
  • Page 74: Altro

    10. Altro 10.1 Consigli per la taratura dell’articolatore Per lo Stratos 100, le seguenti aziende offrono sistemi Split-cast. Questi sistemi permettono una taratura degli Stratos 100 fra di loro. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli importatori per l’Italia di: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr.
  • Page 75 3.2. Indicaciones; contraindicaciones Instalación y primera puesta en marcha Desembalaje; control del contenido del surtido 4.2. Montaje y primera puesta en marcha Manipulación del Stratos 100 Posición de la céntrica 5.2. Movimiento lateral y de Bennett 5.2. Movimiento de protrusión 5.3.
  • Page 76: Visión De Conjunto Del Aparato, Despiece

    Despiece Stratos ® Plato incisal Espiga incisal Indicador del punto incisal Soporte de la espiga incisal Tornillo estriado de la espiga incisal Posición cero de la espiga incisal (roja) Tornillo moleteado FI Orificio para el indicador del punto incisal Tornillo moleteado GI Parte inferior Parte superior Columnas...
  • Page 77: Accesorios

    10.0 10.0...
  • Page 78: Accesorios Para La Transferencia De Modelos Con Valores Medios

    Accesorios para el Stratos 100 30 Plato incisal de plástico, 15° 31 Plato incisal de plástico, 30° 32 Plato incisal de material soluble en MMA para guías anteriores individuales 33 Placas de zócalo retentivo 34 Goma de protección contra yeso 35 Placas de zócalo magnético...
  • Page 79 Accesorios para la Accesorios para la transferencia de modelos con valores medios transferencia de modelos con valores individuales 50 Indicador de planos 40 Portainstrumentos para la matriz de orientación, placa de orientación, matriz de montaje 2D y apoyo de la horquilla de articulación 51 Apoyo de la horquilla de 41 Matriz de orientación de...
  • Page 80: Introducción Y Lectura De Los Símbolos

    Estimado cliente: puntos importantes a la vez que le proporcionan las siguientes indicaciones: Nos alegra que haya optado por la compra de un Stratos 100. Este es un aparato de alta tecnología y gran precisión. Peligros y riesgos Stratos 100 ha sido fabricado siguiendo los últimos avances de la técnica, pero una utilización incorrecta del mismo puede ocasio-...
  • Page 81: Normas De Seguridad

    La conexión para el arco de transferencia, la restitución automática de la céntrica, un recubrimiento muy resistente, así como los pies de goma antideslizantes forman parte del equipo básico. Stratos 100 responde a los deseos y requisitos del usuario ya que cuenta con un completo programa de accesorios.
  • Page 82: Instalación Y Primera Puesta En Marcha

    Stratos 100 Plato incisal 0° Indicador de punto incisal Placas de zócalo retentivo El Stratos 100 dispone de un bloqueo de la céntrica, que puede Placa protectora contra yeso activarse en 2 posiciones: Pie de apoyo 5.1.1 Fijación de la céntrica (4.1) abierta Si faltara alguna pieza o hubiese alguna defectuosa, póngase en...
  • Page 83: Movimiento Lateral Y De Bennett

    Si se retiran las gomas de céntrica (4.2), puede separarse el Movimiento de protrusión Stratos 100. 5.3.1 Si se abre la fijación de céntrica (4.1), se puede realizar el movimiento de protrusión según se observa en la figura Para realizar este movimiento, presionar con los pulgares de forma unilateral sobre el cóndilo del lado correspondiente.
  • Page 84: Movimiento De Retrusión

    5.3.2 Tornillo de protrusión (10.0) para desplazamiento de Retrusión céntrica Para poder realizar un movimiento retrusivo, hay que abrir la El tornillo de protrusión (10.0) permite desplazar la céntrica en fijación de la céntrica (4.1) y retirar los elementos de Bennett dirección protrusiva (véase la figura).
  • Page 85: Uso Práctico De La Orientación De Modelos

    6. Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 100 Caso dentado o edéntulo con banda de goma Caso dentado con placa de orientación (valores medios) (valores medios) 6.2.1 Poner el articulador en posición cero 6.1.1 Poner el articulador en posición cero –...
  • Page 86: Caso Edéntulo Con Matriz De Orientación (Valores Medios)

    Caso edéntulo con matriz de orientación Caso dentado con matriz de orientación (valores medios) (valores medios) 6.3.1 Poner el articulador en posición cero 6.4.1 Poner el articulador en posición cero – Descripción, véase 6.1.1 – Descripción, véase 6.1.1 Retirar el indicador de punto incisal (1.3). Retirar el indicador de punto incisal (1.3).
  • Page 87: Transferencia De Modelos Con El Soporte Articular De Registro (Individual)

    Transferencia de modelos con el soporte Soporte articular de registro FH (54) articular de registro (individual) Proceder de la misma forma que con el soporte CE. El indicador de 6.5.1 Poner el articulador en posición cero planos (50) se encuentra sobre la –...
  • Page 88: Transferencia De Modelos Con El Arco Facial Uts (Individual)

    (tipo II) (60) en el arco mientos masticatorios (protrusión, retrusión, lateralidad) con la de transferencia. parte superior del Stratos 100. De esta manera, estas muestras del – Cambiar el soporte auricular movimiento se transmiten mediante el plato incisal a la resina, del lado contrario y montar las espigas axiales.
  • Page 89: Mantenimiento, Limpieza, Diagnóstico

    7. Mantenimiento, Limpieza, Diagnóstico En este capítulo se muestran qué trabajos de mantenimiento y limpieza pueden llevarse a cabo en el Stratos 100, enumerándose tan sólo los que pueden ser llevados a cabo por personal especializado en el ramo. Los demás trabajos deben ser llevados a cabo por personal especializado de un Servicio Técnico Ivoclar Vivadent.
  • Page 90: Qué Sucede, Si

    Las reparaciones deben ser llevadas a cabo sólo por un Servicio Técnico Ivoclar Vivadent reconocido. Por favor, consulte las direcciones del capítulo 10. Los trabajos de reparación llevados a cabo por un Servicio Técnico no reconocido por Ivoclar Vivadent no los cubre la garantía, aunque hayan sido llevados a cabo durante el periodo de garantía.
  • Page 91: Especificaciones Sobre El Producto

    Indicador de planos – Matriz de orientación de modelos Dichos sistemas permiten la combinación de los distintos articula- – Matriz de montaje 2D dores Stratos 100. Para más información, diríjase a: – Matriz de montaje tridimensional Adesso-split – Placa de orientación Baumann Dental GmbH –...
  • Page 92 Tel. +52 (55) 55 53 00 38 Fax +1 716 691 2285 Colombia Fax +52 (55) 55 53 14 26 Tel. +57 1 627 33 99 Fax +57 1 633 16 63 Printed in Liechtenstein © Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan 583772/0504/H...

Table des Matières