Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

mimzy snacker
gemm
highchair
0+ (0–13kg)
Instruction Manual
GB
Manual de Instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'utilisateur
FR
Bedienungsanleitung
DE
Handleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Kullanma klavuzu
TR
6-36 months

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Joie mimzy snacker

  • Page 1 6-36 months mimzy snacker gemm ™ ™ highchair 0+ (0–13kg) Instruction Manual Manual de Instruções Manual de instrucciones Manuel d’utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma klavuzu...
  • Page 5: Table Des Matières

    ™ Parts List Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your life with your little one. While using the Joie Mimzy Snacker™, your baby is enjoying a high quality, Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact local retailer.
  • Page 6: Warnings

    WARNINGS Assemble Highchair Read all the instructions in this manual before using this product. Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product. Adult assembly required. 1. Align the tubes of leg assembly with those of seat assembly, and then insert to assemble. A click means Please keep instruction manual for future reference.
  • Page 7: Use Tray

    Use Tray Care and Maintenance Sliding the tray along the tray bar to a proper position while pulling the button under the tray outward The seat pad is machine washable. Set to gentle cycle using cold water and mild detergent. The tray has 3 positions for adjustment.
  • Page 8 ™ Lista de peças Parabéns para sua integração na família Joie! Estamos felizes por fazer parte de sua vida. e de sua criança. Usando Joie Mimzy Snacker™ sua criança desfruta de uma cadeira para refeição Assegure-se que todas as peçaspara montagem estão disponíveis. Se faltem peças, contacte o de alta qualidade, completamente certificado e aprovadopelas normas europeias de segurança...
  • Page 9: Advertências

    ADVERTÊNCIAS Montagem cadeira de encosto alto para refeição para crianças Leia todas as instruções deste manual antes de usar o produto. É necessário o montagem por um adulto. Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. Guarde o manual de instruções para referências futuras. 1.
  • Page 10: Uso Da Bandeja

    Cuidado e manutenção Uso da bandeja O acolchoamento pode ser lavado na máquina. Lave-o em um ciclo para materiais delicados com água fria e usando um detergente delicado. Deslize a bandeja na barra para a bandeja na posição adequada puxando na frente do botão sob a bandeja.
  • Page 11 Felicidades por hacer parte de la familia Joie! Somos muy contentos por hacer parte de su vida y de la de su niño. Usando Joie Mimzy Snacker™ su niño disfruta de una trona de cualidad, Asegúrese que todas las partes para el ensamble están disponibles. Si faltan partes, contacte el completamente certificada y aprobado por los estándares europeos de seguridad EN14988:2012.
  • Page 12: Advertencias

    ADVERTENCIAS Ensamblaje de la trona Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar el producto. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar la trona. El ensamblaje tiene que ser realizado por un adulto. 1. Alineé los tubos del montaje para las piernas con las del montaje de la silla y conéctelos para el ensamblaje. Un clic significa que los dos tubos han sido ensamblados correctamente.
  • Page 13: Uso De La Bandeja

    Cuidado y mantenimiento Uso de la bandeja La almohada para el asiento se puede lavar en la lavadora. La puede lavar en un ciclo para telas delicadas con agua fría y usando un detergente suave. Pase la bandeja en la barra para la bandeja para la posición correcta tire hacia adelante el botón que está...
  • Page 14 Félicitations pour être devenu partie de la famille Joie ! Nous sommes très heureux de faire partie de la vie avec votre enfant. Lorsque vous utilisez Joie Mimzy Snacker™, votre enfant jouit Assurez-vous que tous les composants sont disponibles avant l'assemblage. Si un composant d’une chaise haute de bonne qualité, complètement attestée, approuvée aux standards euro-...
  • Page 15 MISES EN GARDE Assemblage de la Chaise Haute Lisez tous les instructions du manuel avant d’utiliser ce produit. Veuillez lire toutes les instructions de ce mode d’emploi avant d’assembler et utiliser ce produit. L’assemblage doit être réalisé par un adulte. 1.
  • Page 16 Soins et maintien Utilisation du plateau Le coussin pour le siège peut être lavé. Réglez au cycle léger utilisant de l’eau froid et du détergent doux. Glissez le plateau au long de la barre pour le plateau jusqu’à obtenir la position adéquate lorsque tirant le SANS blanchisseur.
  • Page 17 Herzlichen Glückwunsch, dass Sie ein Teil der Joie Familie geworden sind! Wir freuen uns sehr, Teil Ihren Leben und Ihres Kindes Leben zu sein. Durch Verwendung Joie Mimzy Snacker™ freut Stellen Sie sich sichern, dass alle Teile für die Zusammensetzung verfügbar sind. Wenn Teile fehlen, sich sein Kind über einen hochwertigen, vollständig zertifizierten und nach europäischen Sicher-...
  • Page 18: Achtung

    ACHTUNG: Zusammenbau des Kindertischstuhls Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch vor Gebrauch des Produkts. Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch vor Gebrauch des Produkts. Es muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. 1. Richten Sie die Röhre der Fußeinheit an die Stuhlröhre aus und führen Sie es für den Zusammenbau ein. Ein Klick heißt dass die zwei Röhre wichtig zusammengebaut wurden.
  • Page 19: Verwendung Der Platte

    ziehen das Taillegeschirr -2, bis die zuständige Länge aus. Pflege und Wartung Das Sitzkissen kann durch die Waschmaschine gewascht werden. Waschen Sie es durch ein Programm für Verwendung der Platte feine Materialien, mit Kaltwasser und leichtem Waschmittel. Verwenden Sie keine Bleichmittel. Trocken Sie das Sitzkissen in einem Schattenbereich. Verwenden Sie Schieben Sie die Platte auf den Plattenstab in der anpassenden Stelle indem Sie nach Vorne die Taste unter keine...
  • Page 20 Gefeliciteerd dat u deel uitmaken van de Joie familie! We zijn erg blij om deel te nemen aan uw leven en de leveen van uw kind. Indien u Joie Mimzy Snacker™ gebruikt, geniet uw kind van Zorg ervoor dat alle onderdelen beschikbaar zijn vóór de montage. Als er onderdelen ontbreken een tafelstoel van hoge kwliteit, volledig gecertificeerd en goedgekeurd volgens de Europese contacteer op met uw lokale dealer.
  • Page 21: Montage Van De Tablestoel Voor Kinderen

    WARNINGS Montage van de tablestoel voor kinderen Lees alle instructies in deze handleiding voordat u dit product gebruikt. Lees alle instructies in deze handleiding voordat u dit product gebruikt. Het is noodzakelijk dat een volwassene de montage verwezenlijkt. 1. Lijn de pijpen van pootsamenstel met die van de zitting assemblage en plaats ze vervolgens in elkaar. Een klik betekent dat zowel de twee buizen goed zijn gemonteerd.
  • Page 22: Lade Gebruik

    Lade gebruik Verzorging en onderhoud Schuif de lade langs de taakbalk in een goede positie terwijl u op de knop onder de lade naar buiten trekt De zitkussen is wasbaar in de machine. Stel in op zachte cyclus met koud water en een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 23 Complimenti per l’integrazione nella famiglia Joie! Siamo orgogliosi di essere parte della vostra vita ed il vostro bambino. Utilizzando Joie Mimzy Snacker™ il vostro bambino gode di un seg- Assicuratevi che tutte le parti per il montaggio sono disponibili. Se le parti mancano, contattate il giolone di alta qualita, completamente certificato e approvato delle norme di sicurezza europee rivenditore locale.
  • Page 24 AVVERTENZE Montaggio del seggiolino da tavola per bambini Leggete tutte le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Leggete tutte le istruzioni in questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Il montaggio è richiesto da un adulto. 1. Allineate i tubi eli assemblaggio per piedi con queli del gruppo del sedile e inserirli per il montaggio. Un click significa che entrambi i tubi sono stati montati correttamente.
  • Page 25 Uso del vassoio Cura e manutenzione Far scorrere il vassoio tra la barra del vassoio per la posizione appropriata tirando avanti per il pulsante sotto il vassoio Il cuscino di seduta può essere lavato l’auto. Lavare in un ciclo per tessuti delicati e acqua fredda e utilizzando un detergente delicato.
  • Page 26 ™ Mama Sandalyesinin Parcalari Joie ailesine girdiginiz icin tebrik ederiz! Sizin hayatina bir parca oldugumuz icin cok mutluyuz. Joie Mimzy Snacker™ kulandiginiz icin sizin cocugunuza kaliteli bir mama sandalyesine seviniyor, Montaj icin tum parcalari kullanilabilir oldugundan emin olun. Parcalari eksik olursa, yerel tucarin ile EN14988:2012 avrupa standartlarina uygun olduguna tasdikli oluyor.
  • Page 27 UYARILAR MAMA SANDALYESİNİN MONTAJI Bu urunu kullanmaya baslamadan once olasi tehlikeleri onlemek icin bu kullanim talimatlarini dikkatle Urunun kullanmadan once klavuztan tum bilgilerin okuyun. okuyun. 1. Mama sandaliyenin ayak icin silindirleri siralayin ve montaj etmek icin bunlarin icinde sokun. İki pim, yalnizca Montaji yetiskinler tarafindan yapilir.
  • Page 28 Bakim ve onarim TEPSİ KONUMLANDIRMA Oturma kilifin camasir makinede yikanabilir. Hasar kumaslar icin programini kullanin, soguk suya ve hafif bir deterjan ile yikain. Tepsinin altindan bulunan dugmenin onunde cekin ve uygun bir pozisyonda tepsi silindir tepsini yerinde koyun Camasir suyu kullanmayin. Golgelik bir yerde kilifin kurulayin. Kurutmaci kullanmayin. Solmaya onlemek icin, kurutmak icin uzun zaman disariya brakmayin.
  • Page 29 Joie Childrens Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ gemm ™ 0+ (0–13kg) Share the joy at joiebaby.com P - IM0051E...

Table des Matières