Table des Matières
  • Maschinenspezifi Sche Sicherheitshin- Weise
  • General Safety Instructions
  • Noise and Vibration Information
  • Indicaciones de Seguridad Generales
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze DI Sicurezza Specifi Che Della Macchina
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Information Om Buller Och Vibrationer
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Generell Sikkerhetsinformasjon
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Ustawianie PrêdkoœCI Obrotowej
  • Utrzymywanie Sta³Ej PrêdkoœCI Obroto- Wej
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Originalbruksanvisning
Alkuperäiset käyttöohjeet
Original brugsanvisning
Originalbruksanvisning
Manual de instruções original
Оригинал Руководства по эксплуатации
Originál návodu k obsluze
Oryginalna instrukcja eksploatacji
P O L L U X
180 E
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool POLLUX 180 E

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l’uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original Оригинал Руководства по эксплуатации Originál návodu k obsluze Oryginalna instrukcja eksploatacji P O L L U X 180 E...
  • Page 2 Rotationspolierer Serien-Nr. Rotary polisher Serial no. Polisseuse rotative N° de série POLLUX 180 E 493675 Jahr der CE-Kennzeichnung, Year of CE mark, 2001 Année du marquage CE EG-Konformitätserklärung. erklären alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745- 2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß...
  • Page 3 EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3- 3 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU. Dr. Martin Zimmer 18.12.2012 Leiter Forschung, Entwicklung, technische Dokumentation Head of Research, Development and Technical Documentation Directeur recherche, développement, documentation technique Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen...
  • Page 4 max. Ø 180 mm...
  • Page 14: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    - N‘utilisez pour cet outil aucun accessoire qui Lire l’instruction/les renseignements ! n‘a pas été spécialement conçu et développé par Festool. Ce n‘est pas parce qu‘un accessoire peut être monté sur un outil qu‘un fonctionne- Portez des protège-oreilles ! ment sans danger peut être garanti.
  • Page 15: N'utilisez Aucun Outil À Refroidissement

    de protection ou des lunettes de protection. Si par contre-réaction l‘accélération incontrôlée de nécessaire, portez un masque respiratoire, une la machine au niveau du point de blocage dans le protection auditive, des gants de sécurité et un sens inverse de la rotation de l‘accessoire. tablier de travail, permettant de se protéger Si par exemple on enclenche ou on coince un pla- des projections provoquées par le polissage...
  • Page 16 (2 400 min Une électronique défectueuse se reconnaît à Pour votre propre sécurité, n’utiliser que des l’absence de démarrage progressif ou à l’impos- outils Festool d’origine. sibilité de réguler la vitesse de rotation.
  • Page 17 (1.6) de l’arbre. Les références des accessoires et outils fi gurent Actionner le blocage de l’arbre uni- dans le catalogue Festool ou sur Internet sous quement lors de l’arrêt total de l’arbre „www.festool.com“. moteur. Ne jamais actionner le moteur Environnement lors du blocage.

Table des Matières