Allineamento Struttura; Structure Alignment - Astralpool PISCINE LAGHETTO DOLCE VITA Séries Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

ALLINEAMENTO STRUTTURA

Structure alignment - Alignement de la structure
Alineación de la estructura - Ausrichtung der Struktur
13
ø 8 x 60
Utilizzando un filo teso tra i due piantoni ad angolo, procedere ad allineare i piedi della struttura fino
ad ottenere un lato dritto e tassellare.
Using a wire stretched between the two corner columns, align the foot structure to obtain a straight side and fix it
to the ground with anchors.
A l'aide d'un fil tendu entre les deux pieds d'angle, ajuster les pieds de la structure jusqu'à ce que vous obteniez
un alignement parfait et fixer avec les chevilles.
Con la ayuda de un hilo tendido entre los dos puntales esquineros, ajustar los puntales de la estructura hasta conseguir
una alineación perfectamente recta.
Befestigen Sie eine Schnur an den Eckpfosten auf der unteren Seite des Gestells. Richten Sie die Gestellfüsse so aus,
dass sie in einer Reihe stehen. Befestigen Sie eine Gestellreihe mit Dübeln am Boden.
Misurando le due diagonali che devono essere uguali (come da misura in tabella), regoliamo la posizione dei 4 angoli,
in modo da ottenere i giusti riferimenti per allineare i restanti 3 lati della piscina e tasselliamoli al fondo.
By measuring the two diagonals that must be the same (as in the table's size) adjust the position of the 4 corners, so
you get the right references to align the remaining 3 sides of the pool. Then fix it to the ground with anchors.
Les deux diagonales doivent être parfaitement identiques (cf dimensions du tableau), ajuster la position des 4 angles,
afin d'obtenir les bonnes côtes de façon à pouvoir aligner les 3 côtés restant et les fixer au sol avec des chevilles.
Las dos diagonales tienen que ser perfectamente iguales (ver medidas en la tabla), ajustar la posición de las 4 esquinas,
a fin de encontrar los puntos de referencia correctos para alinear los 3 restantes lados de la piscina y fijarlo al suelo por
medio de clavijas.
Messen Sie die beiden Diagonalen und richten Sie die Ecken so aus, dass die Diagonalen gleich sind (siehe Tabelle).
SPECCHIO ACQUA - water size
miroir d'eau - lámina agua - Wasserfläche
m. 3 x 5
m. 3 x 6
m. 3 x 7
m. 4 x 8
m. 4 x 9
m. 5 x 10
40
DIAGONALE - diagonal
diagonale - diagonal - Diagonale
m. 5,831
m. 6,708
m. 7,616
m. 8,944
m. 9,849
m. 11,18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières