Astralpool PISCINE LAGHETTO DOLCE VITA Séries Notice De Montage page 22

Table des Matières

Publicité

TERRENO ROCCIOSO
Rocky terrain - Terrain rocailleux - Terreno rocoso - felsiger Untergrund
LIVELLO TERRENO
/ GROUND LEVEL
30 Cm
1 - Livellare eliminando eventuali punte e speroni di roccia
Level and remove any rock spurs
Lisser les éventuelles aspérités de la roche
Nivelarse eliminando cualquier trozo y puntas de roca
Ebnen Sie den Untergrund und entfernen Sie größere Steine
2 - Posizionare 10 cm di sabbia contenendola sui fianchi e livellarla
Level and stabilize soil, fill with 10 cm of sand
Niveler et dammer 10 cm de sable pour le fond
Aportar y nivelar 10 cm de arena en el fondo
füllen Sie eine 10 cm dicke Sandschicht auf und ebnen Sie diese
3 - Stendere il geotessuto (400 gr/mq)
Place the TNT (400 gr/mq)
Placer le feutre géotextile (400 gr/m
Poner el geotextil (400 g/m²)
Legen Sie die Textilplane (400 gr/m²) auf das Sandbett
4 - Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina
Assemble the basement kit and the pool structure
Assembler le châssis de base et la structure de la piscine
Proceder al montaje de la base y la estructura de la piscina
Montieren Sie das Stahlfundament
5 - Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca
fill everything with sand before assembling the pool liner
Remplir le tout de sable avant d'installer le liner de la piscine
Llenar completamente con arena antes del montaje del liner de la piscina
füllen Sie den Bereich vor dem Einhängen der Schwimmbeckenfolie mit Sand auf
22
INGOMBRO MAX
/ MAX ENCUMBRANCE
)
2
STRUTTURA BASAMENTO
/ BASEMENT
RIEMPIMENTO IN SABBIA
/ SAND FILLING
GEOTESSILE
/ TNT
SABBIA 10 Cm
/ SAND

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières