Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Betriebsanleitung Preisrechnende Waage
Instruction Manual Price computing scale
Mode d'emploi Balances poids-prix
KERN RPB_D
Version 2.6
2017-09
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
RPB_D-BA-def-1726
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN RPB D Série

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Preisrechnende Waage Instruction Manual Price computing scale Mode d’emploi Balances poids-prix KERN RPB_D Version 2.6 2017-09 RPB_D-BA-def-1726...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Muut kieliversiot löytyvät osoitteesta www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online inwww.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 70 KERN RPB_D Version 2.6 2017-09 Mode d’emploi Balance poids-prix Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Dimensions ........................ 5 Aperçu de l’appareil ..................6 Vue d’ensemble des affichages ................. 7 Vue d’ensemble du clavier ..................9 Indications fondamentales (généralités) ........... 10 Utilisation conforme aux prescriptions ...............10 Utilisation inadéquate....................10...
  • Page 71 AUTO CLEAR ......................31 Eclairage du fond de l’écran d’affichage..............31 AUTO POWER OFF ....................32 Interface RS 232 ................... 33 10.1 Caractéristiques techniques ..................33 10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance ........33 10.3 Commandes à distance ....................33 10.4 Exemple d’édition .....................33 Maintenance, entretien, élimination ............
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques Modèles sans écran d'affichage supérieur: KERN RPB 6K1DM RPB 15K2DM RPB 30K5DM Plage de pesée (max) 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg 15 kg / 30 kg Lisibilité (d) 1 g / 2 g...
  • Page 73: Dimensions

    Modèles avec écran d’affichage supérieur: KERN RPB 6K1DHM RPB 15K2DHM RPB 30K5DHM Plage de pesée (max) 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg 15 kg / 30 kg Lisibilité (d) 1 g / 2 g 2 g / 5 g...
  • Page 74: Aperçu De L'appareil

    2 Aperçu de l’appareil Modèles sans écran d'affichage supérieur: Modèles avec écran d’affichage supérieur: 1. Plateau de pesée / compartiment à piles (sous le plateau de pesée) 2. Bulle d’air 3. Affichage haut Interface RS 232 5. Pieds à vis 6.
  • Page 75: Vue D'ensemble Des Affichages

    2.1 Vue d’ensemble des affichages Affichage de l’opérateur et affichage secondaire (agencé au dos en série dans des modèles sans statif): Poids Prix de base Prix de vente Affichage de l'état de chargement de la pile Ecran d’affichage supérieur sur les modèles avec statif: Poids Prix de base Prix de vente...
  • Page 76 Affichage poids Ici s’affichera le poids du produit pesé. L’indicateur  au dessus du symbole affiche: La capacité de la pile rechargeable sera bientôt épuisée GROSS� Poids brut Poids net Affichage de la stabilité � Affichage de la position zéro Affichage prix de base Le prix de base peut être affiché...
  • Page 77: Vue D'ensemble Du Clavier

    2.2 Vue d’ensemble du clavier Bulle d’air Sélection Fonction • Touches numériques, touches PLU • Effacer • Enregistrer le prix de base (pression prolongée sur la touche), voir chap. 8.2 • Appeler le prix de base (pression brève sur la touche), voir chap.
  • Page 78: Indications Fondamentales (Généralités)

    à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Page 79: Indications De Sécurité Générales

    Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement.
  • Page 80: Déballage, Installation Et Mise En Service

    6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à...
  • Page 81: Protection Pour Le Transport

    6.3 Protection pour le transport Il faut nécessairement retirer la protection prévue pour le transport (disponible pour les modèles avec plage de pesée de 6 kg seulement) Pour dévisser la protection pour le transport, dévissez la vis de transport [1] en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 82: Implantation

    L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N’utiliser que des bloc d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. RPB_D-BA-f-1726...
  • Page 83: Fonctionnement Sur Accu (En Option)

    6.5 Fonctionnement sur accu (en option) L’accu fourni en série se recharge grâce à l’adaptateur livré avec le dispositif. Avant sa première utilisation, la pile devrait être chargée au moins pendant 15 heures à l’aide de l’adaptateur. • Si au-dessus du symbole des batteries apparaît un flèche [], la capacité...
  • Page 84: Ajustage

    6.7 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà...
  • Page 85 Procédure à suivre pour l’ajustage: Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Mettre à disposition le poids d’ajustage, détails voir chap.1 „Données techniques“ 1.
  • Page 86 5. Posez le poids d’ajustage avec précaution au centre du plateau de pesée. Appuyez sur , le processus d’ajustage est engagé.   6. Le processus d’ajustage est terminé avec succès. Oter le poids d’ajustage. 7. Appelez , la balance retourne en mode de pesée. ...
  • Page 87: Etalonnage

    6.8 Etalonnage G énéralités: D´après la directive UE 2014/31/EU, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé...
  • Page 88: Interrupteur D'ajustage Et Marque Scellée

    Indications concernant l’étalonnage Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à l’étalonnage dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage et être régulièrement vérifiée par la suite.
  • Page 89: Contrôle Des Réglages De La Balance Concernant L'étalonnage D'une Balance

    Pour l’ajustage, la balance doit être commutée dans le mode de service. Dans le mode de service, tous les paramètres de la balance se peuvent modifier. Si cela est survenu par inadvertence, prendre contact avec KERN. Sur les balances étalonnées le mode de SAV est bloqué par l‘interrupteur. Pour lever le blocage de l‘accès, il faut briser le cachet et actionner l‘interrupteur.
  • Page 90: Mode Sav

    Attention: Après la balance doit être ré-étalonnée ensuite par un service homologué qui devra apposer un nouveau sceau, avant de pouvoir réutiliser la balance dans des applications soumises à l´obligation d’étalonnage. 6.9.1 Mode SAV La vue d’ensemble des paramètres SAV sert seulement au contrôle des paramètres réglés par l’autorité...
  • Page 91 Vue d’ensemble des paramètres de service: Les réglages d’usine sont caractérisés par [ Description Fonction Réglages    Fonction d’ajustage, voir au chap. 6.7 Résolution 3000 6000 dual rAnge* Toujours utiliser ce réglage Commutable € / kg  € / 100g Price Unit Toujours utiliser ce réglage...
  • Page 92 Affichage résolution interne CoUntS Coin Graduations monnaie Coin Toujours utiliser ce réglage Coin Coin Coin Réglage de l'imprimante rS-232 tYPE PRINTER rS-232 tYPE Baudrate bAUd rAtE 2400 bAUd rAtE 4800* bAUd rAtE 9600 bAUd rAtE 19200 Parity rS-232 mode 8 n 1* rS-232 mode 7 E 1...
  • Page 93: Exploitation

    7 Exploitation 7.1 Mise en marche / arrêt  Pour la mise en marche basculez l’interrupteur de marche / arrêt à droite au bas de la balance vers l’avant et maintenez-le brièvement enclenché. La balance effectue un contrôle automatique. Dès que les trois fenêtres d’affichage affichent la valeur „0", votre balance est prête à...
  • Page 94: Pesée Avec Détermination Du Prix

    8 Pesée avec détermination du prix Après dépôt du produit à peser et réglage du prix de base, le prix est automatiquement calculé et il s'affiche au niveau de l´écran respectif. 8.1 Saisie du prix de base sur le clavier ...
  • Page 95: Commutation Des Unités €/Kg Dans €/100 G

    8.1.1 Commutation des unités €/kg dans €/100 g Les paramètres suivants y doivent être réglés: Afin de faire ces réglages, procéder comme suit: Mettre en marche la balance et pendant le test automatique appuyer sur (Si „oFF“ n’est pas affiché, appuyer sur ...
  • Page 96 Appuyer sur (Si „oFF“ n’est pas affiché, appuyer sur Appuyer sur (Si „on“ n’est pas affiché, appuyer sur Appuyer encore une fois sur (Si „on“ n’est pas affiché, appuyer sur Confirmer sur Après un brève signal sonore, la balance retourne automatiquement dans le mode de pesée.
  • Page 97: Mémoire Pour Prix De Base (Plu = Price Look Up)

    8.2 Mémoire pour prix de base (PLU = Price look up) La balance peut enregistrer 10 prix de base. Enregistrer:  Saisir le prix de base sur les touches numériques  Tenir enfoncé env. 3 secondes.  Saisir la touche PLU voulue à l’aide des touches numériques Le prix de base sera enregistré...
  • Page 98 Avant de pouvoir appeler une autre PLU, le prix de base affiché doit être effacé à l’aide de Calcul du retour:  Dans l’affichage du prix de vente (p.ex. 2.25 €) appuyer sur  Saisir le montant de monnaie donné p.ex. 5.00 € sur les touches numériques .
  • Page 99: Autres Fonctions Utiles

    9 Autres fonctions utiles 9.1 AUTO CLEAR Activation:  Par pression sur est activée la fonction AUTO-CLEAR, en même temps est surincrustée sur l’affichage une flèche au-dessus de „AUTO CLEAR“. Le prix de base réglé est effacé automatiquement une fois la balance déchargée. Désactivation: ...
  • Page 100: Auto Power Off

    9.3 AUTO POWER OFF Afin d’économiser l’accu (en option) on peut activer la fonction de coupure automatique, temps de coupure sélectionnable après 0, 3, 5 ou 10 minutes.  Mettre en marche la balance et pendant le test automatique appuyer sur „Auto off“...
  • Page 101: Interface Rs 232

    10 Interface RS 232 10.1 Caractéristiques techniques Branchement RS-232 pour éditer les données de pesage Code ASCII Vitesse de transmission 600, 1200, 2400, 4800, 9600 8 données bits Aucune parité 10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance 2...
  • Page 102: Maintenance, Entretien, Élimination

    Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 11.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 11.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
  • Page 103: Aide Succincte En Cas De Panne

    12 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible •...
  • Page 104: Déclaration De Conformité

    13 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures. Seules ces balances sont des produits médicaux.

Table des Matières