Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com KERN PCB Version 1.2 12/2007 Mode d'emploi Balance de précision Sommaire Caractéristiques techniques ______________________________________ 3 Déclaration de conformité ________________________________________ 8 Indications fondamentales (généralités) ____________________________ 9 Utilisation conforme aux prescriptions _______________________________ 9 Utilisation inadéquate _____________________________________________ 9 Garantie _________________________________________________________ 9 Vérification des moyens de contrôle ________________________________ 10...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Pesées plus / moins ______________________________________________ 16 Comptage de pièces______________________________________________ 17 Pesées nettes total _______________________________________________ 18 Pesées en pourcentage ___________________________________________ 18 Unités de pesée (Unit) ____________________________________________ 19 7.10 Eclairage du fond de l’écran d’affichage _____________________________ 21 7.11 Fonction de pesée des animaux ____________________________________ 22 Réglages _____________________________________________________ 23...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Caractéristiques techniques KERN PCB 40-3 PCB 60-3 PCB 100-3 PCB 160-3 Lisibilité (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g 0,001 g Plage de pesée (max) 40 g 60 g 100 g 160 g...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com KERN PCB 200-2 PCB 400-1 PCB 400-2 PCB 600-2 Lisibilité (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g 0,01 g Plage de pesée (max) 200 g 400 g 400 g 600 g Plage de tarage (par...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com KERN PCB 800-2 PCB 1000-1 PCB 1000-2 PCB 1600-2 Lisibilité (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g 0,01 g Plage de pesée (max) 800 g 1000 g 1000 g 1600 g Plage de tarage (par...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com KERN PCB 2000-1 PCB 4000-0 PCB 4000-1 Lisibilité (d) 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 2000 g 4000 g 4000 g Plage de tarage (par 2000 g 4000 g 4000 g soustraction) Reproductibilité...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com KERN PCB 6000-0 PCB 6000-1 PCB 8000-1 PCB 10000-1 Lisibilité (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 6 kg 6 kg 8 kg 10 kg Plage de tarage (par...
Page 156
EN 55022 : 1998+A1 : 2000 EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995+A1 : 2001 EN 55024 : 1998+A1 : 2001 Date : 15.11.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 PCB-BA-f-0712...
Page 157
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 3.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas •...
Page 158
4.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à...
Page 160
La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 6.4 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option) Retirez le couvercle de la face inférieure de la balance.
Page 161
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 6.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Commande 7.1 Vue d’ensemble des affichages 7.2 Pesage Mettre en marche la balance sur la touche La balance affiche pendant à peu près 3 secondes „88888“ sur l’afficheur et passe ensuite à „0“. Elle est maintenant en ordre de marche. Important: Au cas où...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Tarage Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Posez le récipient à tare sur le plateau de pesage et appuyez sur la touche L’affichage de la balance s’arrête sur „0“. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Comptage de pièces Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyez brièvement sur la touche La quantité de référence 5 apparaît. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , il est possible d’appeler d’autres nombres de pièces de référence 10, 25 et 50.
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7 Pesées nettes total Utile lorsqu’on pèse un mélange de plusieurs composants en un seul récipient à tare et si l’on a besoin pour clôturer à titre de contrôle du poids totalisé de tous les composants pesés (total net, c’est-à-dire sans le poids du récipient à...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com 7.9 Unités de pesée (Unit) Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que sur l'affichage apparaît „UNIT“. Appuyez brièvement , l’unité...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com Les différents modèles de balance sont dotés d’unités de poids étrangères. Les détails peuvent être repris dans ce tableau: Modèle Unités Gramme Kilogramme Pound Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain Pennyweight Momme Tola Carat...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10 Eclairage du fond de l’écran d’affichage Dans le menu la fonction éclairage d'arrière-plan de l'affichage peut être mise hors circuit et mise en marche. Procéder comme suit à cet effet: Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0".
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com 7.11 Fonction de pesée des animaux La balance dispose d’une fonction de pesée des animaux intégrée (formation d’une moyenne pondérée). Cette fonction permet de peser avec précision les animaux de maison ou les petits animaux, bien que ces animaux ne restent pas tranquilles sur le plateau de pesée.
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Réglages 8.1 Appel de la structure du menu Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Maintenez la touche enclenchée pendant à peu près 3 sec. pour accéder à la structure du menu jusqu’à...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Quitter la structure du menu Partout dans ce menu il est possible de quitter la structure du menu, et de mémoriser ou de rejeter ce faisant les modifications apportées. Après avoir appelé la touche , apparaît „Exit“...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Sélection du poids d’ajustage Sur le modèle KERN PCB le poids d’ajustage peut être sélectionné parmi quatre valeurs nominales préétablies (à peu près 1/4; 1/2; 3/4; max) (voir également en bas sur le tableau 1, les réglages à l’usine sont surincrustés sur fond gris). Pour parvenir à...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 Interface RS232C Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Sélection édition sur imprimante Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être transmises par RS232C. Procéder comme suit à cet effet: ( ne s’applique pas au mode de transfert des données BAPr ) Mettre en marche la balance à...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com 8.7 Retour aux réglages d’usine Cette fonction permet de remettre à zéro les modifications manuelles apportées au réglage pour les ramener aux réglages d’usine. Pour cela mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0".
Page 177
être sélectionné entre 1200, 2400, 4800 et 9600 bauds fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 pôles) pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 9.2 Attribution des broches du boîtier de sortie de la balance (aperçu...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3.3 AU PC Les valeurs des pesées sont transmises automatiquement et en continu, indépendamment du fait que la valeur soit stable ou instable. e. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF f.
Page 179
être interchangée simplement contre un autre sortant de fabrication, mais le logiciel doit y être enregistré au préalable par KERN. Cette imprimante et la balance doivent être interconnectées hors circuit par le câble d’interface joint.
Page 180
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 10.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 10.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com 11 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé...