Télécharger Imprimer la page

Kettler SG 7205-69 Manuel D'utilisation page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
E
la selección del valor H.R.C., confirme con MODE y pase así
al ajuste de preselección. El entrenamiento se inicia pulsando
la tecla START con un entrenamiento activo.
– El 55% de la frecuencia cardíaca máxima (220 – edad) cor-
responde al margen de iniciación para el entrenamiento
general de quema de grasas. Luego, esta preselección se
puede aumentar también manualmente al 65%.
– El 75% de la frecuencia cardíaca máxima (220 – edad) cor-
responde al margen de iniciación para el entrenamiento de
fitness general.
– El 90% de la frecuencia cardíaca máxima (220 – edad) sólo
es apropiado para intervalos de carga submáximos de
corta duración con el fin de aumentar la carga durante el
entrenamiento de intervalos.
– Adicionalmente dispone de la posibilidad
de introducir un objetivo de pulso en
H.R.C. Tras En este modo de entrena-
miento no es posible ajustar un valor
PULSE. Todas las demás preselecciones se pueden ajustar
libremente: [TIME, DISTANCE o CALORIES].
– El ordenador sigue el valor medido actualmente de su fre-
cuencia cardíaca en comparación con el objetivo preajustado
y adapta el escalón de carga durante el entrenamiento.
– Si la frecuencia cardíaca es
menor que el objetivo, el
escalón de carga aumenta cada
30 segundos en un nivel hasta
que se alcance el valor máximo
de la resistencia o la frecuencia
cardíaca ajustada.
– Si la frecuencia cardíaca actual
es superior al objetivo, el
escalón de carga se reduce automáticamente. Se va redu-
ciendo cada 15 segundos en un nivel hasta que se alcance
la frecuencia cardíaca ajustada.
– Si el escalón de carga ha descendido a 1, pero el valor de
la frecuencia cardíaca sigue estando durante 1 minuto por
encima del objetivo, el ordenador se detiene y se emite una
señal de alarma acústica como advertencia.
– A lo largo del tiempo de entrenamiento ajustado [TIME], el
ordenador cuenta el avance del entrenamiento en el perfil
de carga (diagrama de barras) desde la izquierda hacia la
derecha con la barra intermitente.
– Cuando se alcanza el valor preajustado [TIME, DISTANCE
o CALORIES], suena durante 8 segundos una señal acústica.
Los datos de entrenamiento no se siguen contando. ¡Ha
alcanzado el objetivo del entrenamiento! También puede con-
tinuar el entrenamiento pulsando la tecla START.
30
RECOVERY
Fase de pulso de recuperación
La función RECOVERY se puede utilizar después de cada pro-
grama de entrenamiento.
Con la tecla RECOVERY se consigue una medición del pulso de
recuperación para finalizar el entrenamiento. A partir del pulso
inicial y final de un minuto se determinan la desviación y una
nota de fitness. Con el mismo entrenamiento, la mejora de esta
nota representa una medida para un aumento del grado de
fitness.
Una vez que haya alcanzado los objetivos, termine el entren-
amiento, pulse la tecla RECOVERY y mantenga sus manos en
los sensores de pulso. En caso de
medición anterior del pulso
aparece en pantalla 00:60 para
el tiempo y en la pantalla PULSE
parpadea el valor de pulso actual.
El tiempo empieza a descontar
desde 00:60. Mantenga las
manos en los sensores de pulso
hasta que se haya llegado a >0<.
En la parte derecha de la pantalla
se indica un valor entre F1 y F6.
F1 es el estado mejor y F6 el
peor. Al pulsar nuevamente
RECOVERY, se termina la función.
6. Posibilidades de registro del pulso
El cálculo del pulso empieza cuando parpadea el corazón en
el indicador con la frecuencia de su pulso.
Con clip de oreja
El sensor de pulso trabaja con luz infrarroja y mide las varia-
ciones de la transparencia de su piel causadas por el pulso. Antes
de sujetar el sensor de pulso en el lóbulo de su oreja, frótelo
10 veces vigorosamente para mejorar el riego sanguíneo. Evite
impulsos de interferencia.
• Fije el clip cuidadosamente en el lóbulo de su oreja y busque
el punto más apropiado para el registro (el símbolo de
corazón parpadea sin interrupciones).
• No entrene directamente bajo una incidencia de luz fuerte,
p.ej. luz de neón, luz halógena, focos o luz solar.
• Excluya por completo las posibilidades de vibraciones y bam-
boleo del sensor para la oreja, incluyendo su cable. Sujete
el cable siempre con la pinza en su ropa o, mejor aún, en
una cinta para la cabeza.

Publicité

loading