Kenwood DMX125DAB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX125DAB:

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.13)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section « Retrait de la
plaque de garniture » (p.29)
Anzeigeposition der Modellbezeichnung
Siehe „Entfernen der Ziertafel" (S.45)
Model naam indicatie positie
Zie "Verwijderen van de afwerkingsplaat"
(P.61)
Trim plate
Plaque de garniture
Zierplatte
Afwerkingsplaat
Piastra di taglio
Marco
Moldura
© 2019 JVC KENWOOD Corporation
DMX125DAB
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR MIT EMPFÄNGER
Kurzanleitung
MONITOR MET ONTVANGER
Snelstartgids
MONITOR CON RICEVITORE
Guida rapida
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITOR COM RECETOR
Guia de Iniciação Rápida
Posizione di indicazione del nome del
modello
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Posição da indicação do nome do modelo
Fare riferimento a "Rimozione della piastra
di taglio" (P.77)
Consulte "Retirada del marco" (P.93)
Consulte "Retirar a moldura" (P.109)
B5K-0673-00 (E)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX125DAB

  • Page 1 Model naam indicatie positie Posição da indicação do nome do modelo Consulte “Retirar a moldura” (P.109) Zie “Verwijderen van de afwerkingsplaat” (P.61) Trim plate Plaque de garniture Zierplatte Afwerkingsplaat Piastra di taglio Marco Moldura © 2019 JVC KENWOOD Corporation B5K-0673-00 (E)
  • Page 18: Comment Lire Ce Manuel

    Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil Options de lecture ..................... 23 iPod/iPhone ................24 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Préparation .......................24 vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD Options de lecture ....................24 qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans Composants Externes ............25 votre région.
  • Page 19: Mise En Route

    Mise en route [Bluetooth] Tournez la clé de contact de votre véhicule sur Affiche l'écran de réglages du Bluetooth. la position ACC. [Screen] L'appareil se met en marche. [Dimmer] Appuyez sur le bouton <8MENU>. Sélectionner le mode gradateur. Touchez [ «...
  • Page 20: Les Bases

    • Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à • Lorsqu'un appareil Android avec l'application 20 tant que vous maintiendrez [ + ] enfoncé. « Mirroring OB for KENWOOD » installée est 5 MUTE/ DISP OFF (Affichage éteint) connecté. • Met sur muet/restaure le son.
  • Page 21: Radio Numérique

    Radio numérique Radio numérique Utilisation de base de la radio Configuration de la radio numérique numérique Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [ Touchez [Digital Radio]. Réglez chaque option comme suit. Ñ Écran de commande de source [Service List] Affiche l'écran de liste des services. 1 Affiche les informations concernant le service en •...
  • Page 22: Radio

    Radio Utilisation de base de la radio Configuration radio Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [ Toucher [Radio]. Réglez chaque option comme suit. Ñ Écran de commande de source [Auto Store] Recherche et mémorise automatiquement les 6 stations avec les signaux les plus puissants pour la 1 Affiche les informations concernant la station en bande sélectionnée.
  • Page 23: Usb

    Ñ Pour la lecture de vidéo Préparation Lorsque les touches de fonctionnement ne sont Ñ Connecter un périphérique USB pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Retirer le capuchon de la borne USB. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
  • Page 24: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utiliser le écoutez. câble Audio USB pour iPod/iPhone—KCA -iP103 (accessoire optionnel).
  • Page 25: Composants Externes

    Contrôle de l'audio Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de externes graves par exemple. Appuyez sur le bouton <AUD>. Ñ Démarrer la lecture Veuillez consulter ce qui suit pour chaque Connecter un composant externe à...
  • Page 26: Bluetooth

    Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour Activer la fonction Bluetooth sur votre chaque méthode de fonctionnement. smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« DMX125DAB ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »). •...
  • Page 27: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Installation Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Avant l'installation Bluetooth en lecture Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. Appuyez sur le bouton <8MENU>. #AVERTISSEMENTS Appuyez sur [BT Audio]. • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le Ñ...
  • Page 28: Installation De L'appareil

    Installation Ñ Procédure d'installation • Fixez les fils à l'aide de colliers et enroulez le ruban de vinyle autour des fils qui entre en contact avec les 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de parties métalliques afin de protéger les fils et éviter contact, puis débranchez la borne ¤...
  • Page 29 Installation Ñ Microphone Ñ Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à (accessoire 4). l'étape 1 dans “Retrait de la plaque de garniture”. 2) Nettoyez la surface d'installation. 2) Insérez la clé...
  • Page 30 Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à...
  • Page 31 (disponibles dans le commerce) à l'unité, vérifier les conditions suivantes : Capuchon • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation. • Si les câbles d'alimentation et de contact ne M4x6 correspondent pas, les changer en conséquence.
  • Page 32: À Propos De Cet Appareil

    USB. déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Nous ne proposons pas d'indemnisations pour les toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD pertes dues à l'effacement de données. Corporation est sous licence. Les autres marques • Aucun périphérique USB n'est fourni avec cet déposées et appellations commerciales appartiennent à...
  • Page 33 À propos de cet appareil – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A names of its contributors may be used to endorse or CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT promote products derived from this software without RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN...
  • Page 114 Declaration of Conformity with regard to the RoHS Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva Directive 2011/65/EU RoHS 2011/65/UE Manufacturer: Produttore: JVC KENWOOD Corporation JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN 221-0022, JAPAN...
  • Page 115 DMX125DAB е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Slovensko ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DMX125DAB v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:...

Table des Matières