Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

D Bedienungsanleitung . .............................2
G Operating Manual . ................................7
F Mode d'emploi . ................................... 12
n Gebruiksaanwijzing . ............................ 17
I Istruzioni d'uso . .................................... 22
E Manual de instrucciones . .................... 27
g Οδηγίες Χρήσης . ................................. 32
p Instrukcja obsługi . ................................ 37
C Návod k obsluze . ................................ 42
s Návod na obsluhu . .............................. 47
h Upute za upotrebu . ............................. 52
. ..................................... 62
J
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympia 2501

  • Page 1: Table Des Matières

    D Bedienungsanleitung ......2 G Operating Manual .........7 F Mode d'emploi ........12 n Gebruiksaanwijzing ......17 I Istruzioni d'uso ........22 E Manual de instrucciones ..... 27 g Οδηγίες Χρήσης ........32 p Instrukcja obsługi ......... 37 C Návod k obsluze .
  • Page 2: D Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie alle Hinweise bei der Handhabung Ihres Tischrechners. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Tischrechners an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Tischrechner ist geeignet für die Abwicklung von Re- chenaufgaben.
  • Page 3 Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Tischrechners, bevor Sie Ihren Tischrechner in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. ■ Tischrechner 2501 ■ Bedienungsanleitung Funktionsbeschreibung Der Tischrechner besteht aus einer 8-stelligen Anzeige und wird durch eine Solarzelle oder Batterie betrieben.
  • Page 4 Bedienung Der Tischrechner wird durch Drücken der Taste ON/C eingeschaltet. Der Tischrechner wird durch Drücken der Taste OFF ausgeschaltet. Tastenbelegung  Einschalten / Löschen � Ausschalten Speicher minus (subtrahiert den angezeig- ten Wert vom Zwischenspeicher) Speicher plus (addiert den angezeigt Wert zum Zwischenspeicher) �...
  • Page 5 Entsorgung Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Die Entsorgung ist unentgeltlich. ■ Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät. ■ Entsorgen Sie Ihr Gerät und Batterien bei der Sam- melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers.
  • Page 6 Konformitätserklärung Das CE-Zeichen auf dem Tischrechner bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website unter www.go-europe.com Technische Daten Display 8 Stellen Abmessungen 104 × 62 × 10 mm (B × H × T) Gewicht 39 g Farbe schwarz Spannungsquelle...
  • Page 7: G Operating Manual

    Operating Manual Please read the operating manual thoroughly and observe all the information contained when using the desktop calculator. Keep the operating manual in a safe place for future reference. Hand over all the documents if the calculator is transferred to a third party. Intended Use The desktop calculator has been conceived to solve arithmetic problems.
  • Page 8 Check the package contents of your desktop calculator before starting to put the calculator into operation. If anything is missing or damaged, please contact our Service department. ■ 2501 desktop calculator ■ Operating manual Function Description The desktop calculator is equipped with an 8-digit display and is powered by a solar cell or battery.
  • Page 9 Operation The desktop calculator is switched on by pressing the ON/C button. The desktop calculator is switched off by pressing the OFF button. Key Assignment  Switch on / Delete � Switching off Memory minus (subtract the value displayed from that in the memory) Memory plus (add the value displayed to that in the memory) �...
  • Page 10 Disposal The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste in accordance with legal directives. Disposal is free of charge. ■ Remove the batteries from the device. ■...
  • Page 11 Declaration of Conformity The CE Mark on the desktop calculator confirms conformity. The Declaration of Conformity for this product is available on our website: www.go-europe.com Technical Data Display 8-digit Dimensions 104 × 62 × 10 mm (W × H × D) Weight 39 g Colour...
  • Page 12: F Mode D'emploi

    Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez la calculatrice de bureau. Conservez celui-ci pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Remettez l'ensemble de la documentation aux tiers si vous leur transmettez l'appareil. Utilisation conforme à l'usage prévu Votre calculatrice de bureau sert à...
  • Page 13 Contrôlez le contenu du coffret de votre calculatrice avant d'utiliser celle-ci. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée. ■ Calculatrice de bureau 2501 ■ Mode d'emploi Description des fonctions La calculatrice de bureau affiche 8 chiffres. Elle a une alimentation solaire ou par pile.
  • Page 14 Utilisation Vous allumez votre calculatrice en appuyant sur la touche ON/C . Vous éteignez votre calculatrice en appuyant sur la touche OFF. Affectation des touches  Allumer / Effacer � Éteindre Soustraction mémoire (soustraire le nombre affiché au contenu de la mémoire) Addition mémoire (ajouter le nombre affiché...
  • Page 15 Élimination Le symbole placé ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. L’élimination des piles est gratuite. ■ Retirez les piles de l'appareil avant de l'éliminer. ■...
  • Page 16 Données techniques Écran 8 chiffres Dimensions 104 × 62 × 10 mm (L × H × P) Poids 39 g Couleur noir Source de tension Cellule solaire, Pile bouton, LR 1130, 1,5 V Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne...
  • Page 17: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies op bij de bediening van uw bureaurekenmachine. Bewaar de gebruiksaanwij- zing voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee wanneer u de bureaurekenmachine aan iemand anders doorgeeft. Beoogd gebruik Uw bureaurekenmachine is geschikt voor het uitvoeren van rekenkundige taken.
  • Page 18 Controleer de inhoud van de verpakking van uw bureaurekenmachine voordat u uw bureaurekenmachine in gebruik neemt. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met onze serviceafdeling. ■ Bureaurekenmachine 2501 ■ Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de werking De bureaurekenmachine bestaat uit een 8-cijferig display en wordt gevoed door een zonnecel of batterij.
  • Page 19 Bediening De bureaurekenmachine wordt ingeschakeld door op de toets ON/C te drukken. De bureaurekenmachine wordt uitgeschakeld door op de toets OFF te drukken. Toetsfuncties  Inschakelen / wissen � Uitschakelen Geheugen min (trekt de weergegeven waarde af van het geheugen) Geheugen plus (telt de weergegeven waarde op bij het geheugen) �...
  • Page 20 Gescheiden inzameling Het symbool hiernaast betekent dat oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen op grond van wettelijke bepalingen gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. De verwijdering is kosteloos. ■ Verwijder de batterijen uit uw apparaat. ■ Lever uw apparaat en batterijen in bij het inza- melingspunt van uw gemeentelijke afvalverwijde- ringsdienst.
  • Page 21 Verklaring van overeenstemming De CE-markering op de bureaurekenmachi- ne bevestigt de overeenstemming. De verklaring van overeenstemming voor dit product vindt u op onze website onder www.go-europe.com Technische gegevens Combi-display 8 cijfers Afmetingen 104 × 62 × 10 mm (b × h × d) Gewicht 39 g Kleur...
  • Page 22: I Istruzioni D'uso

    Istruzioni d'uso Leggere attentamente le istruzioni d'uso e osservare tutte le indicazioni durante l'utilizzo della calcolatrice da tavolo. Conservare le istruzioni d'uso per riferimento futuro. In caso di cessione della calcolatrice da tavolo a terzi, consegnare altresì tutta la relativa documentazione. Impiego conforme La vostra calcolatrice da tavolo è...
  • Page 23 In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza. ■ Calcolatrice da tavolo 2501 ■ Istruzioni d'uso Descrizione delle funzioni La calcolatrice da tavolo è dotata di display a 8 cifre e viene alimentata attraverso una cella solare o una bat- teria.
  • Page 24 Funzionamento Per inserire la calcolatrice, premere il tasto ON/C. Per disinserire la calcolatrice, premere il tasto OFF. Occupazione dei tasti  Inserire / Cancellare � Disinserire Memoria meno (sottrazione del valore visualizzato dalla memoria temporanea) Memoria più (addizione del valore visua- lizzato alla memoria temporanea) �...
  • Page 25 Smaltimento Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire batterie e apparecchi elettrici e/o elettronici esausti assieme ai normali rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito. ■ Rimuovere la batteria dal dispositivo. ■ Smaltire batterie e dispositivo esauriti presso un punto di raccolta istituito dalla propria società...
  • Page 26 Dichiarazione di conformità Il marchio CE sulla calcolatrice da tavolo conferma la conformità del dispositivo. La dichiarazione di conformità relativa al presente dispositivo è disponibile sul sito www.go-europe.com Dati tecnici Display 8 cifre Dimensioni 104 × 62 × 10 mm (L ×...
  • Page 27: E Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Lea el manual de instrucciones atentamente y tenga en cuenta todas las advertencias relacionadas con el manejo de la calculadora de escritorio. Guarde el manual de instrucciones para cualquier utilización posterior. Entregue toda la documentación cuando traspase la calculadora de escritorio a terceras personas.
  • Page 28 Volumen de suministro Compruebe el contenido del embalaje de la calculadora de escritorio antes de ponerla en servicio. Diríjase a nuestro Servicio Técnico si falta algo o se observan daños. ■ Calculadora de escritorio 2501 ■ Manual de instrucciones...
  • Page 29 Descripción de funcionamiento La calculadora de escritorio dispone de una indicación de 8 dígitos y funciona con una célula solar o una pila. En caso de situaciones de luz desfavorables, se activa el funcionamiento con pilas. Manejo La calculadora de escritorio se enciende pulsando la tecla ON/C.
  • Page 30 Eliminación El símbolo adjunto significa que los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos y las pilas deben eliminarse separándolos de la basura doméstica debido a las disposiciones legales. La eliminación es gratuita. ■ Retire las pilas del dispositivo. ■ Elimine el dispositivo y las pilas en el punto de reco- gida de su organismo de eliminación comunal.
  • Page 31 Datos técnicos Pantalla 8 dígitos Dimensiones 104 × 62 × 10 mm (ancho × alto × fondo) Peso 39 g Color Negro Fuente de alimen- Célula solar, tación pila botón, LR 1130, 1,5 V Fabricante GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Alemania...
  • Page 32: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης και προσέξτε όλες τις υποδείξεις κατά τον χειρισμό της επιτραπέζιας αριθμομηχανής. Φυλάξτε τις Οδηγίες Χρήσης για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση μεταβίβασης της επιτραπέζιας αριθμομηχανής σε τρίτους παραδώστε επίσης όλα τα έγγραφα. Χρήση σύμφωνη με τον προορι- σμό...
  • Page 33 Προσοχή! Κίνδυνος διαρροής της μπαταρίας! ▸ Κατά τη μεταχείριση ελαττωματικών μπατα- ριών ή μπαταριών που παρουσιάζουν διαρροή να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και να χρησιμοποι- είτε προστατευτικά γάντια. ▸ Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τους βλεννογόνους αδένες. ▸...
  • Page 34 Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας της επιτραπέ- ζιας αριθμομηχανής, προτού θέσετε σε λειτουργία την επιτραπέζια αριθμομηχανή. Αν κάτι λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στο σέρβις μας. ■ Επιτραπέζια αριθμομηχανή 2501 ■ Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή λειτουργίας Η επιτραπέζια αριθμομηχανή αποτελείται από μια ένδει- ξη...
  • Page 35 Πλήκτρο αλλαγής πρόσημου  Διαγραφή τρέχουσας ένδειξης  Διαγράφει τον τρέχοντα υπολογισμό  Σύμβολο ρίζας Αποκομιδή Το διπλανό σύμβολο σημαίνει, ότι χρησιμοποιημέ- νες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και μπαταρίες πρέπει σύμφωνα με τις νομικές προδιαγραφές να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Η αποκομιδή διενεργείται...
  • Page 36 Δήλωση συμμόρφωσης Το σήμα CE στην επιτραπέζια αριθμομηχανή επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση. Η δήλωση συμμόρφωσης για αυτό το προϊόν βρίσκεται στον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.go-europe.com Τεχνικά στοιχεία Οθόνη 8 ψηφία Διαστάσεις 104 × 62 × 10 mm (Π × Υ × Β) Βάρος...
  • Page 37: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Proszę uważnie zapoznać się z treścią tej instrukcji obsługi i uwzględnić te wskazówki podczas posługiwania się tym kalkulatorem biurkowym. Należy zachować tą instrukcję obsługi dla jej późniejszego użytku. Przekazać całą dokumentację w przypadku przekazywania kalkulatora biurkowego osobom trzecim. Zastosowanie zgodne z przezna- czeniem Kalkulator biurkowy przeznaczony jest do rozwiązywa-...
  • Page 38 ▸ Usuwać baterie jako odpady zgodnie z zasa- dami techniki. Ostrożnie! Zagrożenie wycieku baterii! ▸ Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obchodzenia się z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami. Należy stosować przy tym rękawice ochronne. ▸ Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. ▸...
  • Page 39 ■ Kalkulator biurkowy 2501 ■ Instrukcja obsługi Opis sposobu działania Kalkulator biurkowy składa się 8 - cyfrowego wskaźnika i jest eksploatowany za pomocą ogniwa słonecznego lub baterii. W przypadku niekorzystnych warunków oświetlenia zostaje aktywowana eksploatacja za...
  • Page 40  Kasowanie aktualnego wskaźnika  Kasuje aktualną kalkulację  Znak pierwiastka Usuwanie Przedstawiony obok symbol znaczy, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne a także baterie muszą zgodnie z przepisami ustawy zostać usuwane oddzielnie od odpadów gospodarstwa domowego. Usuwanie jest bezpłatne. ■...
  • Page 41 Deklaracja zgodności WE Znak CE na kalkulatorze biurkowym potwierdza zgodność. Deklaracja zgodności tego produktu znajduje się na naszej stronie internetowej www.go-europe.com Parametry techniczne Wyświetlacz 8 - cyfrowy Wymiary 104 × 62 × 10 mm (szerokość × wyso- kość × głębokość) Masa 39 g Kolor...
  • Page 42: C Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Při používání stolní kalkulačky si pozorně přečtěte návod k obsluze a řiďte se všemi pokyny. Návod k obsluze uschovejte pro budoucí potřebu. Předejte všechny dokumenty při předání zařízení třetím stranám. Správné použití přístroje odpoví- dající jeho určení Stolní...
  • Page 43 Rozsah dodávky Před použitím stolní kalkulačky zkontrolujte obsah balení stolní kalkulačky. Pokud něco chybí nebo je poškozeno, kontaktujte náš servisní tým. ■ Stolní kalkulačka 2501 ■ Návod k obsluze Popis funkce Stolní kalkulačka se skládá z 8místného displeje a je napájena solárním článkem nebo baterií.
  • Page 44 Obsazení tlačítek  Zapnutí / výmaz � Vypnout Paměť mínus (odečítá zobrazenou hodnotu od obsahu nezávislé paměti) Paměť plus (přičítá zobrazenou hodnotu k obsahu nezávislé paměti) � Vyvolat paměť � Vymazat paměť  Tlačítko procent Tlačítko změna znaménka  Výmaz aktuálního zobrazení ...
  • Page 45 Likvidace Vedle uvedený symbol znamená, že stará elektrická a elektronická zařízení a baterie musí být na základě právních předpisů zlikvidována odděleně od domácího odpadu. Likvidace je bezplatná. ■ Vyjměte z přístroje baterie. ■ Likvidujte zařízení a baterie na sběrném místě pro likvidaci odpadu.
  • Page 46 Technické údaje Displej 8 míst Rozměry 104 × 62 × 10 mm (Š × V × H) Hmotnost 39 g Barva černá Zdroj napětí Solární článek, knoflíkový článek, LR 1130, 1,5 V Výrobce GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Německo...
  • Page 47: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Pri používaní stolovej kalkulačky si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a postupujte podľa všetkých pokynov. Návod na obsluhu uschovajte pre budúce použitie. Pri odovzdaní prístroja tretím osobám vydajte spolu s prístrojom aj jeho kompletnú dokumentáciu. Použitie podľa určenia Stolná...
  • Page 48 Rozsah dodávky Pred použitím stolovej kalkulačky skontrolujte obsah balenia. Ak niečo chýba alebo je poškodené, kontaktujte náš servisný tím. ■ Stolná kalkulačka 2501 ■ Návod na obsluhu Opis funkcie Stolná kalkulačka sa skladá z 8-miestneho displeja a je napájaná solárnym článkom alebo batériou. Pri zhoršených svetelných podmienkach je aktivovaná...
  • Page 49 Priradenie tlačidiel  Zapnutie / vymazanie � Vypnúť Pamäť mínus (odpočíta zobrazenú hodno- tu z pamäte) Pamäť plus (pripočíta zobrazenú hodnotu k pamäti) � Vyvolanie pamäte � Vymazanie pamäte  Tlačidlo percent Tlačidlo zmeny znamienka  Výmaz aktuálneho zobrazenia na displeji ...
  • Page 50 Likvidácia Symbol vľavo znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa musia z dôvodu zákonných predpisov likvidovať oddelene od domového odpadu. Likvidácia je bezplatná. ■ Vyberte batérie zo zariadenia. ■ Zlikvidujte prístroj a batérie na zbernom mieste na likvidáciu komunálneho odpadu.
  • Page 51 Technické údaje Displej 8 číslic Rozmery 104 × 62 × 10 mm (Š × V × H) Hmotnosť 39 g Farba čierna Zdroj napätia Solárny článok, gombíkový článok, LR 1130, 1,5 V Výrobca GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Nemecko...
  • Page 52: Upute Za Upotrebu

    Upute za upotrebu Pažljivo pročitajte upute i uzmite u obzir sve napomene u vezi rukovanja Vašim kalkulatorom. Sačuvajte ove upute za slučaj da će Vam trebati kasnije. U slučaju predavanja stolnog kalkulatora drugim osobama, zajedno s njim im predajte i svu dokumentaciju. Uporaba u skladu s namjenom Vaš...
  • Page 53 Sadržaj isporuke Prije puštanja Vašeg stolnog kalkulatora u rad provjerite sadržaj pakiranja. Ako nešto nedostaje ili je oštećeno, obratite se našoj servisnoj službi. ■ Stolni kalkulator or 2501 ■ Upute za upotrebu Opis funkcije Stolni kalkulator sastoji se od 8-znamenkastog prikaza i napaja se putem solarne ćelije ili baterije.
  • Page 54 Raspored tipki  Uključivanje / Brisanje � Isključivanje Memorija minus (oduzimanje prikazane vrijednosti iz međumemorije) Memorija plus (dodavanje prikazane vrijednosti međumemoriji) � Pozivanje memorije � Ponišavanje memorije  Tipka postotaka Tipka za promjenu predznaka  Brisanje trenutnog prikaza  Briše trenutni obračun ...
  • Page 55 Zbrinjavanje Simbol pored znači da se stari električni i elektronički uređaji i baterije prema zakonskim propisima moraju zbrinjavati odvojeno od običnog otpada iz kućanstva. Zbrinjavanje je besplatno. ■ Uklonite baterije iz Vašeg uređaja. ■ Zbrinite Vaš uređaj i baterije na sabirnom mjestu Vašeg komunalnog poduzeća.
  • Page 56 Tehnički podaci Zaslon 8 mjesta Dimenzije 104 × 62 × 10 mm (Š × V × D) Težina 39 g Boja crna Izvor napajanja Solarna ćelija, Gumbasta baterija, LR 1130, 1,5 V Proizvođač GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Njemačka...
  • Page 57 ‫املواصفات الفنية‬ ‫الشاشة‬ ‫خانات‬ ‫األبعاد‬ ‫مم‬ × × × ‫(العرض × االرتفاع‬ )‫العمق‬ ‫الوزن‬ ‫ج ر ام‬ ‫اللون‬ ‫أسود‬ ‫مصدر الطاقة‬ ‫الخاليا الشمسية‬ ، ،‫الخلية عىل شكل زر‬ 1130 ‫فولط‬ ‫الجهة ا مل ُ ص ن ّ عة‬ .‫ ش.ذ.م.م‬GO Europe ‫رشكة‬ 1 Zum Kraftwerk ‫72554 هاتينغن‬...
  • Page 58 . ّ ‫السارية. التخلص من املنتج مجا ين‬ ■ .‫قم بإ ز الة البطاريات من جهازك‬ ■ ‫تخلص من جهازك ومن البطاريات يف مركز تجميع‬ .‫النفايات التابعة للهيئة البلدية للتخلص من النفايات‬ ■ .‫تخلص من مواد التعبئة وف ق ًا للوائح املحلية‬ ‫تعليامت...
  • Page 59 ‫تعيني األز ر ار‬  ‫التشغيل / املحو‬ � ‫اإلغالق‬ ‫رمز الذاكرة متبو ع ً ا بعالمة الطرح (يطرح القيمة‬ )‫املعروضة من القيمة ا مل ُ خزنة مؤق ت ً ا يف الذاكرة‬ ‫رمز الذاكرة متبو ع ً ا بعالمة الجمع (يجمع القيمة‬ )‫املعروضة...
  • Page 60 ‫تحقق من محتويات العبوة ا مل ُ رسلة الخاصة بحاسبة املكتب قبل‬ ،‫استخدام حاسبة املكتب. إذا كان هناك جزء مفقود أو تالف‬ .‫فريجى االتصال بفريق الخدمة لدينا‬ ■ 2501 ‫حاسبة املكتب‬ ■ ‫دليل االستعامل‬ ‫وصف القدرة الوظيفية‬ ‫تتكون حاسبة املكتب من شاشة عرض مكونة من 8 خانات ويتم‬...
  • Page 61 !‫تحذير!خطر عىل الصحة والبيئة بسبب البطاريات‬ ‫التعامل غري السليم مع البطاريات قد ي ُ عرض صحتك‬ ‫والبيئة من حولك للخطر. قد تحتوي البطاريات عىل‬ .‫معادن صلبة سامة وضارة بالبيئة‬ ‫ال تفتح البطاريات أب د ً ا، أو تتسبب يف ترضرها، أو ترتك‬ .‫مكوناتها...
  • Page 62: دليل االستعامل

    ‫دليل االستعامل‬ ‫الرجاء ق ر اءة دليل االستعامل بعناية، وم ر اعاة كافة‬ ‫اإلرشادات الواردة به عند التعامل مع حاسبة املكتب‬ ‫الخاصة بك. احفظ دليل االستعامل هذا لالستخدامات‬ ‫الالحقة. وعند تسليم حاسبة املكتب لطرف ٍ آخر، برجاء تسليم‬ .‫كافة املستندات ذات الصلة كذلك إليه‬ ‫االستخدام...
  • Page 63 Rechenbeispiele / Calculation Examples / Exemples de calcul / Berekeningsvoorbeelden / Esempi di calcolo / Ejemplos de cálculos / Παραδείγματα υπολο- γισμού / Przykłady rachunków / Početní příklady / Príklady výpočtov / Primjeri izračuna / ‫مثلة عىل العمليات الحسابية‬ Wurzelberechnung / Root Calcula- tion / Calcul de la racine carrée / Wortelberekening / Calcolo di radice / Cálculo de raíz cuadrada / Υπολογι-...
  • Page 64 Kettenrechnung / Chain Calculation / Calcul de chaînes / Kettingbereke- ning / Calcolo a catena / Cálculo de cadena / Αλυσίδα υπολογισμών / Rachunek łańcuchowy / Zřetězené výpočty / / Zložený výpočet / Raču- nanje niza / ‫الحساب التسلسيل‬ [(6 + 4) x 2 - 8] ÷ 5 = 2.4 GLECMIF...
  • Page 65 Rechnung mit Konstanten / Calcula- tion Using Constants / Calcul avec des constantes / Berekening met constanten / Calcolo con costanti / Cálculo con constantes / Υπολογισμός με σταθερές / Podnoszenie do potęgi / Výpočet s konstantou / Výpočet s konštantami / Račun s konstantama / ‫الحساب...
  • Page 66 Speicherrechnung / Calculation Using the Memory / Calcul enregistré dans la mémoire / Berekening met de ge- heugenfunctie / Calcolo con memoria / Cálculo de memoria / Υπολογισμός με αποθήκευση / Rachunek pamięcio- wy / Výpočty s pamětí / Výpočty s pamäťou / Račun iz memorije / ‫حساب...
  • Page 68 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Germany Art.-No. 40185 V.1.0 / 10.2020...

Table des Matières