Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur (p.1)
Operator's manual (p.15)
PERCEUSE À COLONNE DE 10 po
AVEC LASER
10" DRILL PRESS
WITH LASER
Modèle no. / Model no.
58485002 / DP1000
QUESTIONS?
1-866-206-0888
Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous
aider. Dans le cas d'une pièce endommagée ou manquante, la plu-
part des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en savoir plus
sur le produit, composez notre numéro sans frais, : 1-866-206-0888.
Our Customer Service staff are ready to provide assistance. In the
case of a damaged or missing part, most replacement parts ship
from our facility. For immediate help with assembly, or for additional
product information, call our toll-free number: 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous en aurez besoin pour les règles de sécurité, le fonctionnement et
la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures,
and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place
for future reference.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann DP1000

  • Page 1 PERCEUSE À COLONNE DE 10 po AVEC LASER 10” DRILL PRESS WITH LASER Modèle no. / Model no. 58485002 / DP1000 QUESTIONS? CONSERVEZ CE GUIDE Vous en aurez besoin pour les règles de sécurité, le fonctionnement et 1-866-206-0888 la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr, au sec.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE PAGE Règles de sécurité ......1 Entretien ........10 Caractéristiques techniques .
  • Page 3: Préparation

    PRÉPARATION PRÉPARATION AU TRAVAIL • Assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée. Assurez-vous que les pièces mobiles sont bien alignées • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de et ne sont pas coincées, cassées ou mal montées, et vêtements amples, de gants ni de cravate. Évitez de que leur état ne risque pas de nuire au fonctionnement porter des bagues, des bracelets et d’autres bijoux de l’outil.
  • Page 4: Montage

    MONTAGE DÉBALLAGE Référez-vous à la figure 1. • Assurez-vous que toutes les pièces figurant sur la liste sont présentes. Communiquez immédiatement avec le centre de service à la clientèle au 1-866-206-0888 s’il manque des pièces. • Rassemblez toutes les pièces suivantes avant de procéder au montage : A.
  • Page 5: Installation Du Support À Colonne

    Figure 3 AVERTISSEMENT Pignon Au moins deux personnes doivent faire le montage de d’engrenage cette perceuse à colonne pour qu’il soit sécuritaire. INSTALLATION DU SUPPORT À COLONNE Référez-vous à la figure 2. • Posez le socle sur le sol ou un établi. •...
  • Page 6: Installation Du Mandrin

    INSTALLATION DES RAYONS DU VOLANT MONTAGE DE LA PERCEUSE À COLONNE Référez-vous à la figure 5. Référez-vous à la figure 7. • Installez l’appareil dans un endroit bien éclairé; celui-ci • Repérez les trois trous sur le moyeu de la tête. doit être alimenté...
  • Page 7: Rallonges Électriques

    RALLONGES ÉLECTRIQUES • Si vous comprenez mal les instructions de mise à la terre ou n’êtes pas certain que l’outil est correctement • L’utilisation d’une rallonge causera une chute de tension mis à la terre, consultez un électricien ou un préposé à et une perte de puissance.
  • Page 8: Utilisation

    UTILISATION Figure 10 AVERTISSEMENT Interrupteur Pour votre sécurité personnelle, lisez le mode d’emploi au complet et les règles de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Clé de l’interrupteur RÈGLES DE SÉCURITÉ • Lisez les règles générales de sécurité de l’outil. Assurez-vous que vous comprenez bien les consignes de sécurité.
  • Page 9: Réglage Des Vitesses

    Figure 12 Figure 14 Clé de mandrin Mâchoires du Échelle mandrin d’inclinaison Foret Goupille de positionnement du Manivelle plateau Boulon de blocage RÉGLAGE DES VITESSES RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU LASER Référez-vous à la figure 15. Référez-vous à la figure 13. •...
  • Page 10: Réglage De La Profondeur De Perçage

    RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA AVERTISSEMENT COURROIE N’oubliez de retirer la clé du mandrin avant Référez-vous à la figure 17. d’utiliser l’appareil. Un faisceau laser est émis. Évitez tout contact direct avec La vitesse de la broche dépend de la position de la les yeux.
  • Page 11: Entretien

    ENTRETIEN RÉPARATIONS AVERTISSEMENT • Si le cordon d’alimentation est usé, coupé ou Débranchez l’appareil de la source d’alimentation lors de endommagé de quelque façon, n’utilisez pas l’appareil. l’entretien ou du démontage de toute pièce. • Remplacez toute pièce usée, endommagée ou manquante.
  • Page 12: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S MESURE CORRECTIVE Le moteur ne dé- 1. Basse tension 1. Vérifiez si la source d’alimentation a la bonne marre pas tension 2. Court-circuit dans le cordon 2. Inspectez le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation ou la fiche pour vérifier s’il y a un revêtement défaillant ou un court-circuit dans le raccord.
  • Page 13: Garantie

    GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité supéri- eure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.
  • Page 14: Illustration Et Liste Des Pièces

    ILLUSTRATION...
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES N˚ de N˚ de Nom de la pièce Qté N˚ de N˚ de Nom de la pièce Qté code Pièce code Pièce DP1000001 CARTER DE POULIE DP1000038 ENGRENAGE À VIS SANS FIN DP1000002 ÉCROU SIX PANS M5 DP1000039 ARBRE À...
  • Page 16: Safety Rules

    TABLE OF CONTENTS PAGE PAGE Safety Rules ....... . . 15 Maintenance .
  • Page 17: Preparation

    PREPARATION WORK PREPARATION KNOW HOW TO USE TOOL • Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, • Use the right tool for your job. Do not force your tool or gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which attachment to do a job for which it was not designed. may get caught in moving parts of the tool.
  • Page 18: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING Refer to Figure 1. • Check for complete part list. Contact Customer Service centre immediately at 1-866-206-0888 for missing parts. • Locate the following parts before assembling: A. Head Assembly B. Table C. Base D. Column Assembly E. Feed Handles (3) F.
  • Page 19 Figure 3 WARNING The drill press is designed to be safely assembled by at least two people working together. Pinion Gear INSTALL COLUMN SUPPORT Refer to Figure 2. • Place the base on the floor or a bench. • Place column on the base. •...
  • Page 20 INSTALL THE DRILL PRESS HEAD INSTALL THE CHUCK Refer to Figure 4. Refer to Figure 6. • Position and slide the head over the column. WARNING • Carefully rotate the head on the column so it is aligned with the base. Clean the spindle taper and the tapered hole in the chuck •...
  • Page 21: Power Source

    POWER SOURCE • Green (or green and yellow) conductor in cord is the grounding wire. If repair or replacement of the electric WARNING cord or plug is necessary, do not connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. Do not connect to the power source until the machine is •...
  • Page 22: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING ADJUST TABLE HEIGHT AND TILT TABLE For your own safety, read the entire operator’s manual Refer to Figure 11 and 12 and safety instructions before using the machine. • To raise or lower the table, loosen the table locking handle.
  • Page 23: Motor

    ADJUST SPEEDS ADJUST LASER ALIGNMENT Refer to Figure 13 Refer to Figure 15 WARNING • Check the laser alignment to ensure the intersection of Turn the switch to “OFF” position and disconnect the laser lines is precisely at the spot where the drill bit machine from power source.
  • Page 24: Maintenance

    ADJUST DEPTH STOP ADJUST BELT TENSION Refer to Figure 16 Refer to Figure 17 The depth stop is attached to the quill with hex hut that The drill spindle speed is determined by the position of the can be lowered or raised on the stud. To set the depth belts on the pulleys inside the head assembly.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTON POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTIONS Motor will not start 1. Low voltage 1. Check power supply for proper voltage 2. Short circuit in line cord or plug 2. Inspect line cord and plug for faulty insulation or shorted connection 3. Short circuit in motor 3.
  • Page 26: Parts Illustration And List

    PARTS ILLUSTRATION...
  • Page 27 PARTS LIST Key No. Part No. Part Name Key No. Part No. Part Name DP1000001 PULLEY HOUSING DP1000041 LOCK HANDLE DP1000002 HEX NUT M5 DP1000042 HANDE CAP M8x63L DP1000003 WIRE PRESS BUCKLE DP1000043 SET SCREW M5x8L DP1000004 PAN HEAD SCREW M5x12 DP1000044 TABLE DP1000005...
  • Page 28: Warranty

    WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.

Ce manuel est également adapté pour:

58485002

Table des Matières