Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1123-12/09-V3
KITCHEN TOOLS
Gaufrier
KH 1123
Gaufrier
Mode d'emploi
Hoorntjes automaat
Gebruiksaanwijzing
Hörnchen-Automat
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 1123

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Gaufrier KH 1123 Gaufrier Mode d'emploi Hoorntjes automaat Gebruiksaanwijzing Hörnchen-Automat Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1123-12/09-V3...
  • Page 2 KH 1123...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Consignes de sécurité Avant la première utilisation Cuisson des cornets Nettoyage et entretien Recette de base Rangement Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4: Destination De L'appareil

    GAUFRIER KH 1123 Consignes de sécurité Destination de l'appareil Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution : Cet appareil est destiné à la cuisson de cornets • Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur prévu pour la préparation d'autres denrées alimen-...
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    • N'utilisez pas de temporisateur externe ou un sy- Remarque : En raison de résidus liés à la fabri- stème de télécommande pour opérer l'appareil. cation, la première mise en service peut entraî- ner la formation de certaines odeurs. Ceci n'est •...
  • Page 6 Attention : 8. Retirez la gaufre avant qu'elle ne refroidisse Lorsqu'il est chaud, saisissez l'appareil uniquement et posez-la sur une surface propre et plane. au niveau de la poignée supérieure . Risque de Coupez les restes de pâte afin que le cornet pré- brûlure ! sente une forme ronde et homogène.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Recette de base 250 g de sucre Attention : 125 g de beurre N'ouvrez jamais le corps de l'appareil. Il ne s'y trouve 2 œufs aucun élément de commande. Danger de mort par 250 ml d'eau chaude électrocution lorsque le corps de l'appareil est ouvert.
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie et service après-vente L'appareil ne doit jamais être jeté dans Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à la poubelle domestique normale. compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- Ce produit est assujetti à la directive qué...
  • Page 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Vóór de eerste ingebruikname Wafelhoorntjes bakken Reinigen en onderhouden Basisrecept Opbergen Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Page 10: Gebruiksdoel

    HOORNTJES Veiligheidsvoorschriften AUTOMAAT KH 1123 Voorkom levensgevaar van een Gebruiksdoel elektrische schok: • verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit Dit apparaat is voorgezien om wafelhoorntjes te met water in aanraking komt als de stekker in het bakken voor het huishoudelijke gebruik. Het is niet...
  • Page 11: Vóór De Eerste Ingebruikname

    Opmerking: bij de eerste ingebruikname kan er, • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door veroorzaakt door restanten van het productie- personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte proces, sprake zijn van een lichte geurontwikke- fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of ling.
  • Page 12 Opmerking: u moet het wafelhoorntje in hete Let op: toestand tot een hoorntje vormen. Zodra het pak de wafelhoorntjes automaat in verhitte toestand afkoelt, wordt het wafelhoorntje hard. alleen aan de bovenste handgreep vast. Verbrandingsgevaar! Verbrandingsgevaar: 3. Vet de oppervlakken voor het bakken licht in met het wafelhoorntje en het apparaat zijn erg heet! boter, margarine of olie geschikt om te bakken.
  • Page 13: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Basisrecept 250 g suiker Let op: 125 g boter open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin 2 eieren bevinden zich geen bedieningselementen. Als de 250 ml warm water behuizing is geopend, kan er levensgevaar ontstaan 250 g meel door een elektrische schok.
  • Page 14: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het toestel in geen geval bij U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de het normale huisvuil. Dit product is aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- onderworpen aan de Europese richtlijn gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 2002/96/EC.
  • Page 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Waffelhörnchen backen Reinigen und Pflegen Grundrezept Aufbewahren Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Page 16: Verwendungszweck

    HÖRNCHEN-AUTOMAT Sicherheitshinweise KH 1123 Um Lebensgefahr durch elektrischen Verwendungszweck Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waf- Wasser in Berührung kommt, solange der Netz- felhörnchen für den häuslichen Gebrauch. Es ist stecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn nicht vorgesehen für die Zubereitung anderer Le-...
  • Page 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme kann ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu es, bedingt durch fertigungstechnische Rückstände, zu leichter Geruchsentwicklung betreiben. kommen. Das ist völlig unschädlich und vergeht • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- nach einiger Zeit.
  • Page 18 Achtung: 8. Nehmen Sie das Waffelhörnchen bevor es ab- Fassen Sie den Waffelhörnchenautomaten im kühlt heraus und legen Sie es auf eine saubere heißen Zustand nur am oberen Griff und ebene Unterlage. Schneiden Sie gegebe- Verbrennungsgefahr! nenfalls überstehende Teigreste ab, so dass das Waffelhörnchen gleichmäßig rund ist.
  • Page 19: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Grundrezept 250 g Zucker Achtung: 125 g Butter Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es 2 Eier befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei 250 ml warmes Wasser geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elek- 250 g Mehl trischen Schlag bestehen.
  • Page 20: Entsorgen

    Entsorgen Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- normalen Hausmüll. Dieses Produkt sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. unterliegt der europäischen Richtlinie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- 2002/96/EC.

Table des Matières