SilverCrest SWE 1200 D1 Mode D'emploi
SilverCrest SWE 1200 D1 Mode D'emploi

SilverCrest SWE 1200 D1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SWE 1200 D1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WAFFELEISEN SWE 1200 D1
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l'uso
IAN 345749_2004
GAUFRIER
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWE 1200 D1

  • Page 1 WAFFELEISEN SWE 1200 D1 WAFFELEISEN GAUFRIER Bedienungsanleitung Mode d'emploi PIASTRA PER WAFFEL Istruzioni per l'uso IAN 345749_2004...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Rezepte ............. . .9 DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    1...
  • Page 5: Einleitung

    Zubereitung anderer Lebens- mittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen Gerätebeschreibung oder industriellen Bereichen. 1 Betriebslampe (Rot / Grün) 2 Handgriff 3 Reglerknopf 4 Kabelaufwicklung │ DE │ AT │ CH ■ 2    SWE 1200 D1...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re sultierenden Gefahren ver- standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    3 ■...
  • Page 7 Gardinen. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. ► Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig von der Kabelaufwick- ► lung ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SWE 1200 D1...
  • Page 8: Waffeleisen Vorbereiten

    Steckdose und lassen das knopf 3 auf die Position 3. Je weiter Sie den Gerät aufgeklappt abkühlen. Reglerknopf 3 nach rechts schieben, umso dunkler werden die Waffeln gebacken. DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    5 ■...
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Nehmen Sie auf keinen Fall harte Gegenstände zu Hilfe. Hierdurch kann die Antihaft-Beschichtung der Backflächen beschädigt werden. ■ Legen Sie lieber ein nasses Spültuch auf die fest- gebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SWE 1200 D1...
  • Page 10: Entsorgen

    Dies gilt auch für ersetzte und re- parierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Ga- rantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    7 ■...
  • Page 11: Service

    Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten die benannte Servicestelle. links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 8    SWE 1200 D1...
  • Page 12: Rezepte

    Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren gitter legen. Backfläche geben und das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 3 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- gitter legen. DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    9 ■...
  • Page 13 270 g Mehl Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- 200 g Zucker gitter legen. 1 TL Backpulver 1/4 L Milch 6 EL Honig 1 Prise Salz Puderzucker (zum Bestäuben) │ DE │ AT │ CH ■ 10    SWE 1200 D1...
  • Page 14 100 g Zucker 100 g Schmand 3 Eier 1 Fläschchen Rum-Aroma 2 Bananen 75 g Mehl 150 g Mehl 75 g blütenzarte Haferflocken 5 g Backpulver Puderzucker (zum Bestäuben) DE │ AT │ CH │ SWE 1200 D1    11 ■...
  • Page 15 Das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 5 Min. 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. 3 Stängel Basilikum │ DE │ AT │ CH ■ 12    SWE 1200 D1...
  • Page 16 Recettes ............. .21 FR │ CH │ SWE 1200 D1    13...
  • Page 17: Introduction

    Description de l’appareil pour une utilisation dans des domaines commer- ciaux ou industriels. 1 Témoin de contrôle (rouge/vert) 2 Poignée 3 Bouton régulateur 4 Enroulement du cordon │ FR │ CH ■ 14    SWE 1200 D1...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► FR │ CH │ SWE 1200 D1    15 ■...
  • Page 19 Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. ► Avant de mettre l’appareil en marche, déroulez toujours le cordon ► d’alimentation intégralement d’enroulement du cordon. │ FR │ CH ■ 16    SWE 1200 D1...
  • Page 20: Préparation Du Gaufrier

    3 pour la mettre en position 3. Plus avec le couvercle ouvert. vous glissez le bouton régulateur 3 vers la droite, plus les gaufres seront foncées. FR │ CH │ SWE 1200 D1    17 ■...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Le revêtement de la surface de cuisson peut être ainsi endommagé. ■ Posez plutôt un chiffon de nettoyage mouillé sur les résidus incrustés afin de les ramollir. │ FR │ CH ■ 18    SWE 1200 D1...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. FR │ CH │ SWE 1200 D1    19 ■...
  • Page 23: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. │ FR │ CH ■ 20    SWE 1200 D1...
  • Page 24: Recettes

    Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Poser les gaufres sur une grille. FR │ CH │ SWE 1200 D1    21 ■...
  • Page 25: Gaufres Au Pavot

    Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Poser les gaufres sur une grille. │ FR │ CH ■ 22    SWE 1200 D1...
  • Page 26: Gaufres Au Miel

    3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. dant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Poser les gaufres sur une grille. Poser les gaufres sur une grille. FR │ CH │ SWE 1200 D1    23 ■...
  • Page 27: Gaufres À La Banane

    Faire cuire chaque gaufre pen- dant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Poser les gaufres sur une grille. │ FR │ CH ■ 24    SWE 1200 D1...
  • Page 28: Gaufres À La Pomme De Terre

    Fermer le gaufrier. Faire cuire chaque gaufre pendant env. 5 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Poser les gaufres sur une grille. FR │ CH │ SWE 1200 D1    25 ■...
  • Page 29 │ FR │ CH ■ 26    SWE 1200 D1...
  • Page 30 Ricette ............. . .35 IT │ CH │ SWE 1200 D1    27...
  • Page 31: Introduzione

    Descrizione dell‘apparecchio 1 Spia di funzionamento (rosso / verde) 2 Maniglia 3 Pulsante regolatore 4 Avvolgicavo │ IT │ CH ■ 28    SWE 1200 D1...
  • Page 32: Avvertenze Di Sicurezza

    I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► IT │ CH │ SWE 1200 D1    29 ■...
  • Page 33 ► chio sotto oggetti combustibili, in particolare tendine. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. ► Svolgere sempre completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di ► mettere in funzione l’apparecchio. │ IT │ CH ■ 30    SWE 1200 D1...
  • Page 34: Preparazione Dei Waffel

    3 in posizione 3. na dalla presa di corrente e fare raffreddare Più si spinge a destra il pulsante regolatore 3, l’apparecchio aperto. più i waffel saranno tostati. IT │ CH │ SWE 1200 D1    31 ■...
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    ■ Non utilizzare in alcun caso oggetti duri, poiché si potrebbe danneggiare il rivestimento delle superfici della piastra. ■ Poggiare invece un panno da cucina inumidito sulle incrostazioni, per ammorbidirle. │ IT │ CH ■ 32    SWE 1200 D1...
  • Page 36: Smaltimento

    Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collauda- to prima della consegna. IT │ CH │ SWE 1200 D1    33 ■...
  • Page 37: Assistenza

    (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. │ IT │ CH ■ 34    SWE 1200 D1...
  • Page 38: Ricette

    Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa cucina. 3 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. IT │ CH │ SWE 1200 D1    35 ■...
  • Page 39: Waffel Ai Semi Di Papavero

    Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da 1 cucchiaini di lievito in polvere cucina. 1/4 l di latte 6 cucchiai di miele 1 pizzico di sale Zucchero a velo da cospargere. │ IT │ CH ■ 36    SWE 1200 D1...
  • Page 40: Waffel Ai Fiocchi D'avena

    1 fialetta di aroma al rum 2 banane 75 g di farina 150 g di farina 75 g di fiocchi d’avena morbidi 5 g di lievito in polvere Zucchero a velo da cospargere. IT │ CH │ SWE 1200 D1    37 ■...
  • Page 41: Waffel Al Formaggio

    Chiudere la piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa 5 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti 150 g di farina su una griglia da cucina. 100 g di pomodori secchi sott’olio 3 rametti di basilico │ IT │ CH ■ 38    SWE 1200 D1...
  • Page 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2020 · Ident.-No.: SWE1200D1-052020-1 IAN 345749_2004...

Table des Matières