Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GAUFRIER DOUBLE SDW 1200 B2
GAUFRIER DOUBLE
Mode d'emploi
DOPPEL-WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 90247
DUBBEL WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
WAFFLE MAKER
Operating instructions
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest GAUFRIER DOUBLE SDW 1200 B2

  • Page 1 GAUFRIER DOUBLE SDW 1200 B2 GAUFRIER DOUBLE DUBBEL WAFELIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DOPPEL-WAFFELEISEN WAFFLE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 90247...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE 1. Finalité de l'appareil 2. Accessoires fournis 3. Description de l'appareil 4. Caractéristiques techniques 5. Consignes de sécurité 6. Avant la première mise en service 7. Faire des gaufres 8. Nettoyage et entretien 9. Rangement 10. Mise au rebut 11.
  • Page 5: Finalité De L'appareil

    GAUFRIER DOUBLE 3. Description de l'appareil Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel 1 Témoin de service (rouge/vert) appareil. 2 Bouton de réglage Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le 3 Poignée mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, 4.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Danger ! Risque d'électrocution ! • Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en con- tact avec de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise, en particulier lorsque vous l'utilisez dans une cuisine à...
  • Page 7 • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée du cordon d'alimentation.
  • Page 8: Avant La Première Mise En Service

    6. Avant la première 7. Faire des gaufres mise en service Si vous avez préparé une pâte à utiliser avec le Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous gaufrier : assurer que l'appareil, la fiche secteur et le cordon d'alimentation sont dans un parfait état de fonction- 1.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    • Lorsque vous retirez les gaufres, veillez à ce que • Nettoyez les surfaces de cuisson après utilisation le revêtement des surfaces de cuisson ne soit pas tout d'abord avec un essuie-tout sec afin d'absorber endommagé. Sinon, les gaufres colleront ensuite les résidus de graisse.
  • Page 10: Rangement

    9. Rangement 11. Garantie & service après-vente Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le câble secteur autour Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à comp- du support sous le fond de l'appareil et fixez-le ter de la date d'achat.
  • Page 11: Importateur

    13. Délicieuses recettes Service France de gaufres Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 90247 1. Pâte de base Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Pour env. 20 gaufres E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 90247 250 g de margarine ou de beurre (ramolli) 200 g de sucre Heures de service de notre hotline : 2 sachets de sucre vanillé...
  • Page 12: Gaufres Aux Amandes

    2. Gaufres aux amandes 3. Gaufres au chocolat Pour env. 8 gaufres Pour env. 8 gaufres 200 g de beurre mou 200 g de beurre mou 200 g d'amandes en poudre 200 g de sucre 300 g de farine 4 oeufs 100 g de crème 150 g de crème fraîche 1/4 l de lait...
  • Page 13: Gaufres Aux Mandarines

    4. Gaufres aux mandarines 5. Gaufres aux tomates Pour env. 8 gaufres Pour env. 8 gaufres 1 boîte de mandarines 5 oeufs (175 g égouttées) 100 g de beurre mou 200 g de beurre mou 1 CC de sel 200 g de sucre 8 CS de petit lait 2 oeufs 150 g de farine...
  • Page 14 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE 1. Gebruiksdoel 2. Inhoud van het pakket 3. Apparaatbeschrijving 4. Technische gegevens 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Voor de eerste ingebruikname 7. Wafels bakken 8. Reiniging en onderhoud 9. Opbergen 10. Milieurichtlijnen 11. Garantie & service 12. Importeur 13. Lekkere wafelrecepten 1.
  • Page 15: Gebruiksdoel

    DUBBEL WAFELIJZER 3. Apparaatbeschrijving Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap- 1 Indicatielampje (rood/groen) paraat. 2 Instelknop U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig 3 Handgreep product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzin- 4.
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    5. Veiligheidsvoorschriften Gevaar! Elektrische schok! • Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking komt als de stekker in het stopcontact steekt en vooral niet als u het in een keuken in de buurt van een gootsteen ge- bruikt.
  • Page 17 • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinde- ren worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. •...
  • Page 18: Voor De Eerste Ingebruikname

    6. Voor de eerste 7. Wafels bakken ingebruikname Wanneer u een voor wafelijzers bestemd deeg hebt Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u geprepareerd: zich ervan te vergewissen dat het apparaat, de netstekker en het netsnoer compleet en zonder 1.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    • Maak de bakvlakken na gebruik eerst schoon • Let er bij het uitnemen van de wafels op, dat de met een droog stuk keukenrol om de vetresten op coating van de bakvlakken niet per ongeluk be- te nemen. schadigd wordt. Op beschadigde plekken laten •...
  • Page 20: Opbergen

    9. Opbergen 11. Garantie & service Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan- opbergt. Wikkel het snoer om de spoel aan de on- koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke derkant van het apparaat en zet het vast met de zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering snoerclip.
  • Page 21: Importeur

    12. Importeur 13. Lekkere wafelrecepten KOMPERNASS HANDELS GMBH 1. Basisdeeg BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Voor ca. 20 stuks www.kompernass.com 250 g margarine of boter (zacht) 200 g suiker 2 pakjes vanillesuiker 5 eieren 500 g meel 5 g bakpoeder 400 ml melk De bakvlakken invetten, dichtklappen en verwar- men.
  • Page 22: Amandelwafels

    2. Amandelwafels 3. Chocowafels Voor ca. 8 stuks Voor ca. 8 stuks 200 g zachte boter 200 g zachte boter 200 g gemalen amandelen 200 g suiker 300 g meel 4 eieren 100 g zure room 150 g crème fraiche 1/4 l melk 80 g chocoladesnippers 1 TL zout...
  • Page 23: Mandarijnenwafels

    4. Mandarijnenwafels 5. Tomatenwafels Voor ca. 8 stuks Voor ca. 8 stuks 1 blikje mandarijnenpartjes 5 eieren (uitlekgewicht 175g) 100 g zachte boter 200 g zachte boter 1 TL zout 200 g suiker 8 EL karnemelk 2 eieren 150 g meel 150 g vanilleyoghurt 100 g gedroogde, in olie ingelegde 200 g meel...
  • Page 24 INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Gerätebeschreibung 4. Technische Daten 5. Sicherheitshinweise 6. Vor der ersten Inbetriebnahme 7. Waffeln backen 8. Reinigen und Pflegen 9. Aufbewahren 10. Entsorgen 11. Garantie und Service 12. Importeur 13. Rezepte 1. Basisteig ............. . .28 2.
  • Page 25: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    DOPPEL-WAFFELEISEN 3. Gerätebeschreibung 1 Betriebslampe (Rot / Grün) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2 Bräunungsregler Gerätes. 3 Handgriff Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4. Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Gefahr! Elektrischer Schlag! • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be- rührung kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden. • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird.
  • Page 27 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin- der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. •...
  • Page 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    6. Vor der ersten 7. Waffeln backen Inbetriebnahme Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker 1. Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf.
  • Page 29: Reinigen Und Pflegen

    • Achten Sie beim Herausnehmen der Waffeln dar- • Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch auf, dass nicht versehentlich die Beschichtung der zunächst mit einem trockenen Papier-Küchentuch, Backflächen beschädigt wird. Andernfalls lassen um die Fettrückstände aufzusaugen. sich dort die Waffeln nicht mehr so gut lösen. •...
  • Page 30: Aufbewahren

    9. Aufbewahren 11. Garantie und Service Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert um den Halter unter dem Geräteboden und fixieren und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 31: Importeur

    13. Rezepte Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de 1. Basisteig IAN 90247 Service Österreich Für ca. 20 Stück Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at 250 g Margarine oder Butter (weich) IAN 90247 200 g Zucker 2 Päckchen Vanillezucker 5 Eier Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
  • Page 32: Mandelwaffeln

    2. Mandelwaffeln 3. Schokowaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g weiche Butter 200 g gemahlene Mandeln 200 g Zucker 300 g Mehl 4 Eier 100 g Schmand 150 g Crème fraîche 1/4 l Milch 80 g Schokotröpfchen 1 TL Salz 200 g Mehl...
  • Page 33: Mandarinenwaffeln

    4. Mandarinenwaffeln 5. Tomatenwaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 1 Dose Mandarinen-Orangen 5 Eier (175 g Abtropfgewicht) 100 g weiche Butter 200 g weiche Butter 1 TL Salz 200 g Zucker 8 El Buttermilch 2 Eier 150 g Mehl 150 g Vanillejoghurt 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten 200 g Mehl...
  • Page 34 CONTENT PAGE 1. Intended Use 2. Items supplied 3. Appliance description 4. Technical data 5. Safety Instructions 6. Before the first usage 7. Baking waffles 8. Cleaning and care 9. Storage 10. Disposal 11. Warranty & Service 12. Importer 13. Recipes 1.
  • Page 35: Waffle Maker

    WAFFLE MAKER 3. Appliance description Congratulations on the purchase of your new appli- 1 Operating light (red / green) ance. 2 Browning regulator You have clearly decided in favour of a quality pro- 3 Grip duct. These operating instructions are a part of this product.
  • Page 36: Safety Instructions

    5. Safety Instructions Danger! Electric shock! • Ensure that the appliance never comes into contact with water when the plug is inserted into a power socket, especially if it is being used in the kitchen and close to the sink. •...
  • Page 37 • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable. •...
  • Page 38: Before The First Usage

    6. Before the first usage 7. Baking waffles Before taking the appliance into use check to ensure When you have prepared a pastry that is intended that the appliance, the power plug and the power for baking in the waffle machine: cable are all in a serviceable condition and that all packaging materials have been removed.
  • Page 39: Cleaning And Care

    • When removing the waffles ensure that you do • First of all, clean the baking surfaces with a dry not damage the coating of the baking surfaces. If paper towel to soak up the grease residue. you do, it will be harder to separate the waffles •...
  • Page 40: Storage

    9. Storage 11. Warranty & Service Allow the appliance to cool off completely before The warranty for this appliance is for 3 years from putting it into storage. Wind the mains cable around the date of purchase. The appliance has been the holder under the bottom of the appliance and manufactured with care and meticulously examined fix it with the cable clip.
  • Page 41: Recipes

    13. Recipes 1. Basic Batter 2. Almond Waffles For approx. 20 waffles For approx. 8 waffles 250 g margarine or butter (soft) 200 g soft butter 200 g sugar 200 g ground almonds 2 packets of vanilla sugar 300 g flour 5 eggs 100 g sour cream 500 g flour...
  • Page 42: Chocolate Waffles

    3. Chocolate Waffles 4. Mandarine waffels For approx. 8 waffles For approx. 8 waffles 200 g soft butter 1 tin of mandarine pieces 200 g sugar (175 g drained weight) 4 eggs 200 g soft butter 150 g crème fraîche 200 g sugar 80 g chocolate drops 2 eggs...
  • Page 43: Tomato Waffles

    5. Tomato Waffles For approx. 8 waffles 5 eggs 100 g soft butter 1 tsp. salt 8 tbsp. butter milk 150 g flour 100 g tomatos, dried and marinaded in oil 3 stalks of basil Grease the baking surfaces, close the appliance and allow it to heat up.
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2013 · Ident.-No.: SDW1200B2-032013-2 IAN 90247...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdw1200b2-032013-2Sdw 1200 b2

Table des Matières