Télécharger Imprimer la page
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M VEM Série Manuel D'installation
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M VEM Série Manuel D'installation

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M VEM Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PLFY-M VEM Série:

Publicité

Liens rapides

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PLFY-M·VEM Series
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
INSTALLATIONSMANUAL
MONTAJ ELKİTABI
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ПОСІБНИК З УСТАНОВЛЕННЯ
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTALLASJONSHÅNDBOK
ASENNUSOPAS
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
NAMESTITVENI PRIROČNIK
MANUAL DE INSTALARE
PAIGALDUSJUHEND
MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA
MONTAVIMO VADOVAS
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
UPUTSTVO ZA UGRADNJU
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТА З МОНТАЖУ
ЗА МОНТАЖНИКА
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÁŽNÍ PRACOVNÍKY
PRE MONTÉRA
A TELEPÍTŐ RÉSZÉRE
ZA MONTERJA
PENTRU INSTALATOR
PAIGALDAJALE
UZSTĀDĪŠANAS SPECIĀLISTAM
SKIRTA MONTUOTOJUI
ZA INSTALATERA
ZA MONTERA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Українська
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M VEM Série

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-M·VEM Series English INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER Deutsch INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Français MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR Español MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Italiano MANUALE DI INSTALLAZIONE PER L’INSTALLATORE Ελληνικά...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Si le climatiseur est installé dans une petite pièce ou dans un local fermé, cer- • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un taines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant revendeur ou un technicien agréé...
  • Page 3: Emplacement Pour L'installation

    1. Consignes de sécurité 1.1. Avant l’installation (Environnement) Précaution : • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement inhabituel. Si le climatiseur • Si l’humidité ambiante dépasse 80% ou si le tuyau d’écoulement est bouché, est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile (notamment des gouttes d’eau peuvent tomber de l’appareil intérieur. Ne pas installer l’huile de machine), au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel, par exemple, l’appareil intérieur dans un endroit où...
  • Page 4 3. Installation de l’appareil intérieur 3.2. Ouvertures dans le plafond et emplacement des 950 D (mm) boulons de suspension (Fig. 3-2) 20 – 45 20 – 45 860 – 910 C Avertissement : 795 B • Cet appareil doit être installé dans des pièces dont l’espace au sol est supé- rieur à...
  • Page 5 3. Installation de l’appareil intérieur 3.4. Structure de suspension (Construire une structure renfor- (mm) cée à l’endroit de suspension de l’appareil) (Fig. 3-4) A Appareil principal • Les travaux à effectuer au plafond varient en fonction du type d’édifice. Il convient B Grille de consulter les constructeurs et les décorateurs du bâtiment pour plus de détails. C Réglette de mise à...
  • Page 6: Tuyau De Réfrigérant Et Tuyau D'écoulement

    4. Tuyau de réfrigérant et tuyau d’écoulement 4.1. Emplacement des tuyaux de réfrigérant et d’écou- lement de l’appareil intérieur (Fig. 4-1) Les chiffres marqués d’une * sur le croquis représentent les dimensions de l’appareil principal sans tenir compte de celles du boîtier multifonctions disponible en option. A Tuyau d’évacuation B Plafond C Grille D Tuyau de réfrigérant (liquide) E Tuyau de réfrigérant (gaz) (mm) F Appareil principal...
  • Page 7 4. Tuyau de réfrigérant et tuyau d’écoulement 4.4. Appareil intérieur (Fig. 4-3) Isolation des tuyaux de réfrigérant contre la chaleur: A Tuyau de réfrigérant et isolation thermique 1 Enrouler le cache-tuyaux de grande dimension fourni autour du tuyau de gaz, en B Gaine isolante pour tuyau s’assurant que l’extrémité du cache-tuyaux touche le côté de l’appareil. (grande) 2 Enrouler le cache-tuyaux de petite dimension fourni autour du tuyau de liquide, C Gaine isolante pour tuyau...
  • Page 8: Installations Électriques

    5. Installations électriques 5.1. Appareil intérieur (Fig. 5-1) 1. Desserrez les deux vis de fixation du panneau de service du câblage électrique et faites tourner le panneau. [Fig. 5-1 1] 2. Desserrez la vis fixant le panneau de service du câblage électrique au niveau de l’entrée de câble (câble de télécommande et câble de raccordement intérieur- extérieur) puis tournez le panneau dans la position indiquée sur le diagramme.
  • Page 9 5. Installations électriques <Lors du branchement de deux câbles de raccordement intérieur-extérieur> • Il est interdit de raccorder deux câbles d’un même côté. • Il est interdit de raccorder trois câbles ou plus • Si les câbles sont de même diamètre, insérez-les dans les découpes situées des deux côtés.
  • Page 10 5. Installations électriques 5.3. Types de câbles de commandes 1. Mise en place des câbles de transmission 3. Câbles de la Commande à distance MA Types de câbles de Types de câbles Câble gainé à 2 âmes (non blindé) Câble blindé CVVS ou CPEVS transmission diamètre des câbles De 0,3 à...
  • Page 11 5. Installations électriques 5.6. Réglage du commutateur pour haut plafond ou en cas de modification du nombre de sorties d’air (Fig. 5-6) Avec cet appareil, le flux d’air et la vitesse de ventilateur peuvent être ajustés via le Remarque : Assurez-vous que le commutateur SW21 est réglé, sinon vous risquez d’avoir commutateur SW21 (coulissant).
  • Page 12 5. Installations électriques 5.9. Mode initial Les réglages suivants peuvent être faits dans le mode de réglage initial. Point de réglage Réglage Fig. 5-8 Unité de température °C/°F Affi chage de l'heure Format 12 heures/Format 24 heures Mode AUTO Point de réglage unique/Point de réglage double Nº...
  • Page 13: Marche D'essai

    6. Marche d’essai 6.1. Avant la marche d’essai ► Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle (circuit à ► Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la fixation basse tension). des câbles d’alimentation et de commande, l’absence d’erreur de polarité et Avertissement : contrôler qu’aucune phase de l’alimentation n’est déconnectée. Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l’isolation est inférieure à 1,0 MΩ.
  • Page 14 6. Marche d’essai Étape 1 Placez la télécommande sur “Test run” (Test fonctions). 1 Dans le Menu principal, sélectionnez «Service» puis appuyez sur la touche 2 Lorsque le menu SAV est sélectionné, une fenêtre apparaît et vous invite à saisir le mot de passe. (Fig. 6-2) Pour entrer le mot de passe de maintenance actuel (4 chiffres numériques), déplacez le curseur sur le chiffre à modifier à l’aide du bouton puis définissez chaque chiffre (de 0 à...
  • Page 15: Installer La Grille

    7. Installer la grille 7.1. Vérification du contenu (Fig. 7-1) • Ce kit contient ce manuel et les pièces suivantes. Nom de l’accessoire Qté Observations Grille 950 × 950 (mm) Schéma d’installation (Divisé en 4 parties) Pour PLP-6EAE, PLP-6EALE, Vis (4 × 16) PLP-6EALME Pour PLP-6EAE, PLP-6EALE, Panneau en coin i-see sensor PLP-6EALME...
  • Page 16 7. Installer la grille 7.4.2. Mise en place provisoire de la grille (Fig. 7-6) A Appareil principal • Positionnez la zone en coin du tuyau d’écoulement de l’appareil principal sur le coin B Zone en coin du tuyau d'écoulement de la grille présentant un orifice et fixez-les provisoirement en plaçant le crochet c Bride de l'appareil principal de la grille sur la bride de l'appareil principal.
  • Page 17 7. Installer la grille 7.5. Installation de la grille d’aspiration (Fig. 7-12) Remarque : Lors de la réinstallation des panneaux d’angle (tous munis d’une attache de sécurité), raccordez l’autre extrémité de chaque attache de sécurité à la grille comme illustré. * Si les panneaux d’angle ne sont pas fixés correctement, ils risquent de tomber lorsque l’appareil principal fonctionne. •...
  • Page 18 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79F456W01...